diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
commit | b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch) | |
tree | cabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/de/dpkg-gensymbols.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip |
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/de/dpkg-gensymbols.pod | 305 |
1 files changed, 305 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-gensymbols.pod b/man/de/dpkg-gensymbols.pod new file mode 100644 index 0000000..d64b3ce --- /dev/null +++ b/man/de/dpkg-gensymbols.pod @@ -0,0 +1,305 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +dpkg-gensymbols - Symboldateien (Abhängigkeitsinformationen für +Laufzeitbibliotheken) erstellen + +=head1 ÜBERSICHT + +B<dpkg-gensymbols> [I<Option> …] + +=head1 BESCHREIBUNG + +B<dpkg-gensymbols> durchsucht einen temporären Baubaum (standardmäßig +debian/tmp), sucht nach Bibliotheken und erstellt eine Datei I<symbols>, die +diese beschreibt. Diese Datei wird, falls sie nicht leer ist, in das +Unterverzeichnis DEBIAN des Baubaums installiert, so dass sie schlussendlich +in der Steuerinformation des Pakets auftaucht. + +Beim Erstellen dieser Dateien verwendet es als Eingabe einige vom Betreuer +bereitgestellte Symboldateien. Es sucht nach den folgenden Dateien (und +verwendet die erste, die gefunden wird): + +=over + +=item * + +debian/I<Paket>.symbols.I<Architektur> + +=item * + +debian/symbols.I<Architektur> + +=item * + +debian/I<Paket>.symbols + +=item * + +debian/symbols + +=back + +Der Hauptzweck dieser Dateien besteht darin, die minimale Version +bereitzustellen, die mit jedem von der Bibliothek bereitgestellten Symbol +verknüpft ist. Normalerweise entspricht dies der ersten Version des Pakets, +die dieses Symbol bereitgestellt hat, kann aber vom Betreuer erhöht werden, +falls die ABI des Symbols ohne brechen der Rückwärtskompatibilität erweitert +wurde. Es liegt in der Verantwortung des Betreuers, diese Dateien aktuell zu +halten, aber B<dpkg-gensymbols> hilft dabei. + +Wenn die erstellten Symboldateien sich von denen, die der Betreuer +bereitgestellt hat, unterscheiden, wird B<dpkg-gensymbols> einen Diff +zwischen den zwei Versionen anzeigen. Falls die Unterschiede desweiteren zu +gravierend sind, wird es sogar fehlschlagen (Sie können einstellen, wie +große Unterschiede Sie tolerieren können, sehen Sie hierzu die Option +B<-c>). + +=head1 SYMBOLDATEIEN PFLEGEN + +Das grundlegende Austauschformat der Symboldatei wird in B<deb-symbols>(5) +beschrieben. Dies wird von den in Binärpaketen enthaltenen Symboldateien +verwandt. Diese werden aus Vorlage-Symboldateien erstellt, deren Format auf +Ersterem basiert, in B<deb-src-symbols>(5) beschrieben und in Quellpaketen +enthalten ist. + +Die Symboldateien sind nur wirklich nützlich, falls sie die Entwicklung +eines Paketes über mehrere Veröffentlichungen hinweg wiedergeben. Daher muss +der Betreuer sie immer aktualisieren, wenn eine neues Symbol hinzugefügt +wird, so dass die zugeordnete minimale Version der Realität entspricht. + +Die in den Bauprotokollen enthaltenen Diffs können als Startpunkt benutzt +werden, aber zusätzlich hat der Betreuer sicherzustellen, dass sich das +Verhalten dieser Symbole nicht derart geändert hat, dass irgendetwas, was +diese Symbole verwendet und gegen die neue Version gelinkt ist, daran +hindern würde, mit der alten Version zu funktionieren. + +Meistens kann der Diff direkt auf die Datei debian/I<Paket>.symbols +angewandt werden. Allerdings werden normalerweise weitere Anpassungen +notwendig: es wird beispielsweise empfohlen, die Debian-Revision von der +minimalen Version zu entfernen, so dass Backports mit einer niedrigeren +Versionsnummer, aber der gleichen Version der Originalautoren immer noch die +erstellten Abhängigkeiten erfüllen. Falls die Debian-Revision nicht entfernt +werden kann, da das Symbol wirklich von der Debian-spezifischen Änderung +hinzugefügt wurde, dann sollte der Version ‚B<~>’ angehängt werden. + +Bevor irgendein Patch auf die Symboldatei angewendet wird, sollte der +Betreuer zweimal prüfen, dass der Patch vernünftig ist. Öffentliche Symbole +sollten nicht verschwinden, daher sollte der Patch idealerweise nur neue +Zeilen hinzufügen. + +Beachten Sie, dass Sie in Symboldateien Kommentare verwenden können. + +Vergessen Sie nicht, zu überprüfen, ob alte Versionen aktualisiert werden +müssen. Es gibt für B<dpkg-gensymbols> keine Möglichkeit, hierzu eine +Warnung auszugeben. Wird der Diff blind akzeptiert oder wird angenommen, +dass nichts geändert werden muss, wenn es keinen Diff gibt, ohne auf +Änderungen zu prüfen, kann dies dazu führen, dass lockere Abhängigkeiten +erzeugt werden, laut deren mit älteren Versionen gearbeitet werden kann, +obwohl dies nicht möglich ist. Dies wird zu schwer zu findenden Fehlern bei +(teilweisen) Upgrades führen. + +=head2 Gute Bibliotheksverwaltung + +Eine gut verwaltete Bibliothek hat die folgenden Eigenschaften: + +=over + +=item * + +ihre API ist stabil (öffentliche Symbole entfallen nie, nur neue öffentliche +Symbole werden hinzugefügt) und inkompatible Änderungen erfolgen nur, wenn +sich der SONAME ändert, + +=item * + +idealerweise verwendet sie Symbolversionierung, um ABI-Stabilität trotz +interner Änderungen und API-Erweiterungen zu erreichen, + +=item * + +sie exportiert nie private Symbole (als Hilfslösung können diese als +optional gekennzeichnet werden). + +=back + +Bei der Verwaltung der Symboldatei kann das Auftauchen und Verschwinden von +Symbolen leicht bemerkt werden. Es ist aber schwieriger, inkompatbile API- +und ABI-Änderungen zu bemerken. Daher sollte der Betreuer intensiv die +Changelog-Einträge der Originalautoren durchschauen und nach Fällen suchen, +in denen die Regeln der guten Bibliotheksverwaltung gebrochen wurden. Falls +mögliche Probleme entdeckt wurden, sollten der Originalautor informiert +werden, da eine Korrektur vom Originalautor immer besser als eine +Debian-spezifische Hilfslösung ist. + +=head1 OPTIONEN + +=over + +=item B<-P>I<Paketbauverzeichnis> + +Sucht nach I<Paketbauverzeichnis> statt nach debian/tmp. + +=item B<-p>I<Paket> + +Definiert den Paketnamen. Wird benötigt, falls mehr als ein binäres Paket in +debian/control aufgeführt ist (oder falls es keine Datei debian/control +gibt). + +=item B<-v>I<Version> + +Definiert die Paketversion. Standardmäßig wird die Version aus +I<debian/changelog> entnommen. Benötigt, falls der Aufruf außerhalb des +Quellpaketbaums erfolgt. + +=item B<-e>I<Bibliotheksdatei> + +Untersucht nur die explizit aufgeführten Bibliotheken, statt nach allen +öffentlichen Bibliotheken zu suchen. Sie können Shell-Muster, die zur +Expansion von Pfadnamen verwandt werden (siehe die Handbuchseite +B<File::Glob>(3perl) für weitere Details) in I<Bibliotheksdatei> verwenden, +um mehrere Bibliotheken mit einem einzelnen Argument abzugleichen +(andernfalls benötigen Sie mehrere B<-e>). + +=item B<-l>I<Verzeichnis> + +Stellt I<Verzeichnis> der Liste der zu durchsuchenden privaten +Laufzeitbibliotheken voran (seit Dpkg 1.19.1). Diese Option kann mehrfach +angegeben werden. + +B<Hinweis>: Verwenden Sie diese Variable, statt B<LD_LIBRARY_PATH> zu +setzen, da diese Umgebungsvariable verwandt wird, um den Laufzeit-Linker zu +steuern und ihr Missbrauch zum Setzen von Pfaden zu Laufzeitbibliotheken zur +Bauzeit kann beispielsweise beim Cross-Kompilieren problematisch werden. + +=item B<-I>I<Dateiname> + +Verwendet I<Dateiname> als Referenzdatei, um die Symboldatei zu erstellen, +die dann im Paket selbst integriert wird. + +=item B<-O>[I<Dateiname>] + +Die erstellte Symbols-Datei auf die Standardausgabe oder nach I<Dateiname>, +falls angegeben, ausgeben statt in B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (oder +I<Paket-Bauverzeichnis>B</DEBIAN/symbols>, falls B<-P> verwandt +wurde). Falls I<Dateiname> bereits existiert, wird deren Inhalt als +Grundlage für die erstellte Symboldatei verwandt. Sie können diese +Funktionalität benutzen, um eine Symboldatei zu aktualisieren, so dass sie +zu einer neueren Version der Originalautoren Ihrer Bibliothek passt. + +=item B<-t> + +Schreibt die Symboldatei im Vorlagenmodus statt im zu B<deb-symbols>(5) +kompatiblen Format. Der Hauptunterschied besteht darin, dass im +Vorlagenmodus die Symbolnamen und Kennzeichnungen in ihrer Originalform +geschrieben werden, im Gegensatz zu den verarbeiteten Symbolnamen mit +entfernten Kennzeichnungen im Kompatibilitätsmodus. Desweiteren könnten +einige Symbole beim Schreiben einer Standard-B<deb-symbols>(5)-Datei +entfernt werden (gemäß der Verarbeitungsregeln für Kennzeichen), während in +der Symboldateivorlage immer alle Symbole geschrieben werden. + +=item B<-c>I<[0-4]> + +Definiert die Prüfungen, die beim Vergleich der erstellten Symboldatei mit +der Vorlagendatei als Startpunkt erfolgen sollen. Standardstufe ist +1. Zunehmende Stufen führen mehr Prüfungen durch und enthalten alle +Prüfungen der niedrigeren Stufen. Stufe 0 schlägt nie fehl. Stufe 1 schlägt +fehl, wenn einige Symbole verschwunden sind. Stufe 2 schlägt fehl, falls +einige neue Symbole eingeführt wurden. Stufe 3 schlägt fehl, falls einige +Bibliotheken verschwunden sind. Stufe 4 schlägt fehl, falls einige +Bibliotheken hinzugekommen sind. + +Dieser Wert kann von der Umgebungsvariablen B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> +außer Kraft gesetzt werden. + +=item B<-q> + +Ruhig verhalten und nie einen Diff zwischen der erstellten Symboldatei und +der als Startpunkt verwandten Vorlagendatei erstellen oder keine Warnungen +bezüglich neuer/verschwundener Bibliotheken oder neuer/verschwundener +Symbole ausgeben. Diese Option deaktiviert nur die informative Ausgabe, aber +nicht die Prüfungen selbst (sehen Sie hierzu die Option B<-c>). + +=item B<-a>I<Architektur> + +Nimmt I<Arch> als Host-Architektur beim Verarbeiten der Symboldateien +an. Verwenden Sie diese Option, um Symboldateien oder Diffs für beliebige +Architekturen zu erstellen, vorausgesetzt, die Binärprogramme sind bereits +verfügbar. + +=item B<-d> + +Debug-Modus aktivieren. Eine Vielzahl von Meldungen wird angezeigt, um zu +erklären, was B<dpkg-gensymbols> durchführt. + +=item B<-V> + +Ausführlichen Modus aktivieren. Die erstellte Symboldatei enthält veraltete +Symbole als Kommentare. Im Vorlagenmodus werden Mustersymbole desweiteren +von Kommentaren gefolgt, die die echten Symbole aufführen, die auf dieses +Muster passen. + +=item B<-?>, B<--help> + +Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm. + +=item B<--version> + +Gibt die Version aus und beendet das Programm. + +=back + +=head1 UMGEBUNG + +=over + +=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> + +Setzt die Befehlsüberprüfungsstufe außer Kraft, selbst wenn das +Befehlszeilenargument B<-c> übergeben wurde (beachten Sie, dass dies der +üblichen Konvention widerspricht, demnach Befehlszeilenargumente Vorrang +gegenüber Umgebungsvariablen haben). + +=item B<DPKG_COLORS> + +Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstützten Werte +sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language +Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n) +bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.19.0). Die akzeptierten Werte sind: +B<0> und B<1> (Vorgabe). + +=back + +=head1 SIEHE AUCH + +L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, +L<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, +L<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>, B<deb-src-symbol>(5), +B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1). + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |