diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
commit | b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch) | |
tree | cabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/de/dpkg-parsechangelog.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip |
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/de/dpkg-parsechangelog.pod | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-parsechangelog.pod b/man/de/dpkg-parsechangelog.pod new file mode 100644 index 0000000..e02e9bb --- /dev/null +++ b/man/de/dpkg-parsechangelog.pod @@ -0,0 +1,275 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +dpkg-parsechangelog - Debian-Changelog-Dateien auswerten + +=head1 ÜBERSICHT + +B<dpkg-parsechangelog> [I<Option> …] + +=head1 BESCHREIBUNG + +B<dpkg-parsechangelog> liest den Changelog („Änderungsprotokoll“) eines +entpackten Debian-Quellcodebaums ein, wertet dieses aus und gibt die +Informationen in der Standardausgabe in maschinenlesbarer Form aus. + +=head1 OPTIONEN + +=over + +=item B<-l>, B<--file> I<Changelog-Datei> + +Gibt die Changelog-Datei an, aus der Informationen gelesen werden +sollen. Ein ‚-’ kann zur Angabe des Lesens von der Standardeingabe verwandt +werden. Standardmäßig B<debian/changelog>. + +=item B<-F> I<Changelog-Format> + +Gibt das Format der Changelog-Datei an. Standardmäßig wird das Format aus +einer speziellen Zeile in der Nähe des Endes der Changelogs gelesen oder, +falls dies fehlschlägt, wird das B<debian>-Standardformat angenommen. Siehe +auch B<CHANGELOG-FORMATE>. + +=item B<-L> I<libverzeichnis> + +Veraltete Option ohne Wirkung (seit Dpkg 1.18.8). Setzen der +Perl-Umgebungsvariablen B<PERL5LIB> oder B<PERLLIB> hat eine ähnliche +Wirkung, wenn nach Auswerter-Perl-Modulen gesucht wird. + +=item B<-S>, B<--show-field> I<Feld> + +Gibt den Namen des anzuzeigenden Feldes an (seit Dpkg 1.17.0). Der Feldname +wird nicht angezeigt, nur sein Wert. + +=item B<-?>, B<--help> + +Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm. + +=item B<--version> + +Gibt die Version aus und beendet das Programm. + +=back + +=head2 Auswerter-Optionen: + +Die folgenden Optionen können verwendet werden, um die Ausgabe des +Changelog-Auswerters zu beinflussen, z.B. den Bereich der Einträge oder das +Format der Ausgabe. + +=over + +=item B<--format> I<Ausgabeformat> + +Setzt das Ausgabeformat. Derzeit werden die Werte B<dpkg> und B<rfc822> +unterstützt. B<dpkg> ist das klassische Ausgabeformat (es existiert länger +als diese Option), das voreingestellt ist. Es besteht aus einem Absatz im +Debian-Steuerformat (lesen Sie B<deb-control>(5)). Falls mehr als ein +Eintrag angefordert wird, dann werden die meisten Felder aus dem ersten +Eintrag (normalerweise der neuste Eintrag) verwendet, falls dies nicht +anders angegeben wird: + +=over + +=item B<Source:> I<Paketname> + +=item B<Version:> I<Version> + +=item B<Distribution:> I<Ziel-Distribution> + +=item B<Urgency:> I<Dringlichkeit> + +Die höchste Dringlichkeit aller enthaltenen Einträge wird verwandt, gefolgt +von den zusammengefügten (durch Leerzeichen getrennten) Kommentaren von +allen angeforderten Versionen. + +=item B<Maintainer:> I<Autor> + +=item B<Date:> I<Datum> + +Das Datum des Eintrags als Zeichenkette, wie es im Changelog auftaucht. Mit +dem Format B<strptime>(3) „B<%a, %d %b %Y %T %z>“, wobei der Wochentag nicht +dem echten Tag aus dem Rest der Datumszeichenkette entsprechen könnte. Falls +Sie eine genauere Darstellung des Datums benötigen, verwenden Sie das Feld +B<Timestamp>, beachten dabei aber, dass es nicht möglich sein könnte, es auf +den genauen Wert in diesem Feld abzubilden. + +=item B<Timestamp:> I<Zeitstempel> + +Das Datum des Eintrags als Zeitstempel in Sekunden seit der Epoche (seit +Dpkg 1.18.8). + +=item B<Closes:> I<Fehlernummer> + +Die Felder „Closes“ aller enthaltenen Einträge werden zusammengefasst. + +=item B<Changes:> I<Changelog-Einträge> + +Der Text aller Changelog-Einträge wird aneinandergehängt. Um aus diesem Feld +ein gültiges mehrzeiliges Feld im Debian Steuer-Format zu bekomen, werden +leere Zeilen durch einen einzelnen Satzpunkt ersetzt und alle Zeilen durch +ein Leerzeichen eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog-Format ab. + +=back + +Die Felder B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> und +B<Changes> sind verpflichtend. + +Es können zusätzliche benutzerdefinierte Felder vorhanden sein. + +Das B<rfc822>-Format verwendet die gleichen Felder, gibt aber einzelne +Absätze für jeden Changelog-Eintrag aus, so dass alle Metadaten für jeden +Eintrag erhalten bleiben. + +=item B<--reverse> + +nimmt alle Änderungen in umgekehrter Reihenfolge auf (seit Dpkg 1.19.1). + +Beachten Sie: Für das B<dpkg>-Format ist der erste Eintrag der älteste +Eintrag. + +=item B<--all> + +nimmt alle Änderungen auf. B<Hinweis>: Andere Optionen haben keine Wirkung, +wenn diese verwandt wird. + +=item B<-s>, B<--since> I<Version> + +=item B<-v> I<Version> + +fügt alle Änderungen neuer als aus I<Version> hinzu. + +=item B<-u>, B<--until> I<Version> + +fügt alle Änderungen älter als aus I<Version> hinzu. + +=item B<-f>, B<--from> I<Version> + +fügt alle Änderungen aus oder neuer als aus I<Version> hinzu. + +=item B<-t>, B<--to> I<Version> + +fügt alle Änderungen aus oder älter als aus I<Version> hinzu. + +=item B<-c>, B<--count> I<Anzahl> + +=item B<-n> I<Anzahl> + +fügt I<Anzahl> Einträge vom Kopf (oder vom Fuß, falls I<Anzahl> negativ ist) +hinzu. + +=item B<-o>, B<--offset> I<Zahl> + +ändert den Startpunkt für B<--count>, gezählt vom Kopf (oder Fuß, falls +I<Zahl> negativ ist). + +=back + +=head1 CHANGELOG-FORMATE + +Es ist möglich, ein anderes als das Standardformat zu verwenden, indem ein +Auswerter für dieses alternative Format bereitgestellt wird. + +Damit B<dpkg-parsechangelog> den neuen Auswerter ausführen kann, muss eine +Zeile innerhalb der letzten 40 Zeilen der Changelog-Datei enthalten sein, +die auf den folgenden regulären Perl-Ausdruck passt: +„B<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W>“. Der Anteil in Klammern sollte der +Name des Formats sein, beispielsweise: + +=over + +@@@ changelog-format: I<Anderesformat> @@@ + +=back + +Changelog-Formatnamen sind alphanumerische Zeichenketten in Kleinschreibung +(„a-z0-9“), die nicht leer sein dürfen. + +Falls eine solche Zeile existiert, wird B<dpkg-parsechangelog> nach dem +Auswerter als Perl-Modul B<Dpkg::Changelog::>I<Anderesformat> suchen. Es ist +ein Fehler, wenn dieser nicht vorhanden ist. Die Großschreibung des +Perl-Moduls erfolgt automatisch. Das Standard-Changelog-Format ist +B<debian>, hierfür wird standardmäßig ein Auswerter bereitgestellt. + +Der Auswerter sollte von der Klasse Dpkg::Changelog abgeleitet sein und die +benötigte dokumentierte Schnittstelle implementieren. + +Falls das ausgewertete Changelog-Format immer oder fast immer eine Leerzeile +zwischen einzelnen Änderungsnotizen lässt, sollten diese Leerzeilen +herausgefiltert werden, so dass die entstehende Ausgabe kompakt wird. + +Falls das Changelog-Format kein Datum oder keine Paketnamensinformationen +enthält, sollte diese Information in der Ausgabe unterbleiben. Der Auswerter +soll nicht versuchen, diese Daten künstlich zu ermitteln oder sie in anderen +Quellen zu finden. + +Falls der Changelog nicht das erwartete Format hat, sollte sich der +Auswerter mit einem Fehler beenden, statt zu versuchen, sich irgendwie +durchzuwurschteln und möglicherweise eine falsche Ausgabe zu erzeugen. + +Ein Changelog-Auswerter darf nicht mit dem Benutzer interagieren. + +=head1 BEMERKUNGEN + +Alle B<Auswerter-Optionen> außer B<-v> werden seit Dpkg 1.14.16 unterstützt. + +Das Auswerten kurzer Optionen mit nicht gebündelten Werten ist nur seit +Dpkg-Version 1.18.0 verfügbar. + +=head1 UMGEBUNG + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstützten Werte +sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language +Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n) +bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.19.0). Die akzeptierten Werte sind: +B<0> und B<1> (Vorgabe). + +=back + +=head1 DATEIEN + +=over + +=item B<debian/changelog> + +Die Changelog-Datei wird verwendet, um versionsabhängige Informationen über +das Quellpaket, wie beispielsweise die Dringlichkeit („urgency“) und die +Distribution des Uploads, die Änderungen seit einer bestimmten +Veröffentlichung und die Quellversionsnummer selbst, zu erhalten. + +=back + +=head1 SIEHE AUCH + +B<deb-changelog>(5). + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |