summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg-query.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 09:40:31 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 09:40:31 +0000
commitb86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch)
treecabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/pt/dpkg-query.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz
dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/pt/dpkg-query.pod')
-rw-r--r--man/pt/dpkg-query.pod490
1 files changed, 490 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/dpkg-query.pod b/man/pt/dpkg-query.pod
new file mode 100644
index 0000000..cc90485
--- /dev/null
+++ b/man/pt/dpkg-query.pod
@@ -0,0 +1,490 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+dpkg-query - uma ferramenta para questionar a base de dados do dpkg
+
+=head1 SINOPSE
+
+B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+B<dpkg-query> é uma ferramenta para mostrar informação acerca de pacotes
+listados no base de dados do B<dpkg>.
+
+=head1 COMANDOS
+
+=over
+
+=item B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]
+
+Lista todos os pacotes conhecidos que correspondem a um ou mais padrões,
+independentemente do seu estado, o que inclui quaisquer referências a
+pacotes reais ou virtuais em qualquer campo de relacionamento de dependência
+(tal como B<Breaks>, B<Enhances>, etc.). Se nenhum I<package-name-pattern>
+for fornecido, lista todos os pacotes em I<%ADMINDIR%/status>, excluindo
+aqueles marcados como não-instalados (isto é, aqueles que foram previamente
+purgados). São permitidos caracteres wildcard de shell normal em
+I<package-name-pattern>. Por favor note que provavelmente terá que citar
+I<package-name-pattern> para impedir a shell de executar expansão do nome de
+ficheiro. Por exemplo isto irá listas todos os nomes de pacotes que comecem
+com “libc6”:
+
+=over
+
+ dpkg-query -l 'libc6*'
+
+=back
+
+As primeiras três colunas do resultado mostram a acção desejada, e estado do
+pacote, e erros, por essa ordem.
+
+Acção desejada:
+
+=over
+
+=item u = Unknown
+
+=item i = Install
+
+=item h = Hold
+
+=item r = Remove
+
+=item p = Purge
+
+=back
+
+Estado de pacote:
+
+=over
+
+=item n = Not-installed
+
+=item c = Config-files
+
+=item H = Half-installed
+
+=item U = Unpacked
+
+=item F = Half-configured
+
+=item W = Triggers-awaiting
+
+=item t = Triggers-pending
+
+=item i = Installed
+
+=back
+
+Flags de erro:
+
+=over
+
+=item E<lt>emptyE<gt> = (none)
+
+=item R = Reinst-required
+
+=back
+
+Um estado em letra maiúscula ou letra de erro indica que o pacote é provável
+de causar severos problemas. Por favor consulte B<dpkg>(1) para informação
+sobre os estados e bandeiras em cima.
+
+O formato de saída desta opção não é configurável, mas varia automaticamente
+para caber na largura do terminal. Destina-se a ser lido por humanos e não é
+facilmente lido por máquinas. Veja B<-W> (B<--show>) e B<--showformat> para
+um modo de configurar o formato do resultado.
+
+=item B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]
+
+Tal como a opção B<--list> isto irá listar todos os pacotes que correspondem
+ao padrão fornecido. No entanto, o resultado pode ser personalizado usando a
+opção B<--showformat>. O formato de saída predefinido mostra um pacote
+correspondente por linha, cada linha a ter o nome (estendido com o
+qualificador de arquitectura para pacotes B<Multi-Arch> B<same>) e a versão
+instalada do pacote, separada por um tab.
+
+=item B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]
+
+Reporta estado de pacote específico. Isto apenas mostra a entrada na base de
+dados de estados de pacotes instalados. Se não especificado nenhum
+I<package-name> irá mostrar todas as entradas de pacotes na base de dados de
+estados (desde dpkg 1.19.1). Quando são listadas várias entradas de
+I<package-name>, as entradas de estado requisitadas são separadas por uma
+linha vazia, com a mesma ordem que foi especificada na lista de argumentos.
+
+=item B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...
+
+Lista os ficheiros instalados no seu sistema a partir de
+I<package-name>. Quando são listados vários I<package-name>, as listas de
+ficheiros pedidas são separadas por uma linha vazia, na mesma ordem como
+especificada na lista de argumentos. No entanto, note que os ficheiros
+criados pelos scripts de instalação específicos do pacote não são listados.
+
+=item <--control-list> I<package-name>
+
+Lista ficheiros de controle instalados no seu sistema a partir de
+I<nome-pacote> (desde dpkg 1.16.5). Estes podem ser usados como argumentos
+de entrada para B<--control-show>.
+
+=item B<--control-show> I<package-name> I<control-file>
+
+Escreve o I<ficheiro-controle> instalado no seu sistema a partir de
+I<nome-pacote> na saída standard (desde dpkg 1.16.5).
+
+=item B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]
+
+Lista caminhos para ficheiros de controle instalados no seu sistema a partir
+de I<package-name> (desde dpkg 1.15.4). Se for especificado I<control-file>
+então apenas lista o caminho para esse ficheiro de controle se estiver
+presente.
+
+B<Aviso>: este comando está descontinuado pois da acesso direto à base de
+dados interna do dpkg, por favor use B<--control-list> e B<--control-show>
+em vez deste para todos os casos onde esses comandos possam dar os mesmos
+resultados finais. esult. Apesar disto, enquanto ainda existir pelo menos um
+caso onde este comando é necessário (isto é, quando é preciso de remover um
+script de maintainer postrm prejudicial), e enquanto não existir boa solução
+para isso, este comando não será removido.
+
+=item B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...
+
+Procura por pacotes que possuem ficheiros que correspondem ao padrão
+dado. Podem ser usados caracteres wildcard de shell standard no padrão, onde
+o asterisco (B<*>) e ponto interrogação (B<?>) irão corresponder a uma
+barra, e a barra invertida (B<\>) será usada como um caractere de escape.
+
+Se o primeiro caractere em I<filename-search-pattern> não for nenhum de
+‘B<*[?/>’ então será considerado uma correspondência de sub-string e será
+implicitamente cercada por ‘B<*>’ (como em
+B<*>I<filename-search-pattern>B<*>). Se a string subsequente conter
+qualquer de ‘B<*[?\>’, então será lidada como um padrão glob, caso contrário
+qualquer ‘B</>’ ou ‘B</.>’ no final será removido e será executada uma busca
+de caminho literal.
+
+Este comando não irá listar ficheiros extra criados pelos scripts do
+maintainer, nem irá listar alternativas.
+
+=item B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]
+
+Mostra detalhes sobre pacotes, como encontrado em
+I<%ADMINDIR%/available>. Se nenhum I<package-name> for especificado, irá
+mostrar todas as entradas de pacotes na base de dados I<disponível> (desde
+dpkg 1.19.1). Quando vários I<package-name> são listados, as entradas
+I<disponíveis> requeridas são separadas por uma linha vazia, com a mesma
+ordem que foi especificada na lista de argumentos.
+
+Utilizadores de frontends baseados no APT devem usar B<apt show>
+I<package-name> em vez disto, pois o ficheiro I<disponível> só é mantido
+actualizado quando se usa o B<dselect>.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Mostra a mensagem de utilização e termina.
+
+=item B<--version>
+
+Mostra a versão e termina.
+
+=back
+
+=head1 OPÇÕES
+
+=over
+
+=item B<--admindir=>I<dir>
+
+Altera a localização da base de dados do B<dpkg>. A localização predefinida
+é I<%ADMINDIR%>.
+
+=item B<--load-avail>
+
+Também carrega o ficheiro disponível quando se usa os comandos B<--show> e
+B<--list>, que agora por predefinição apenas consultam o ficheiro de status
+(desde dpkg 1.16.2).
+
+=item B<--no-pager>
+
+Desactiva o uso de qualquer paginador quando mostra informação (desde dpkg
+1.19.2).
+
+=item B<-f>, B<--showformat=>I<format>
+
+Esta opção é usada para especificar o formato dos resultados que B<--show>
+irá produzir (opção curta desde dpkg 1.13.1). O formato é uma string que irá
+ser escrita para cada pacote listado.
+
+Na string de formato, “B<\>” introduz escapes:
+
+=over
+
+=item B<\n> nova linha
+
+=item B<\r> retorno do carrinho
+
+=item B<\t> tab
+
+=back
+
+“B<\>” antes de qualquer outro caractere suprime qualquer significado
+especial do caractere seguinte, o que é útil para “B<\>” e “B<$>”.
+
+Informação do pacote pode ser incluída ao inserir referencias variáveis a
+campos de pacotes usando a sintaxe “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Campos
+são escritos alinhados à direita a menos que a largura seja negativa que
+nessa caso será usado o alinhamento à esquerda. OS seguintes I<field>s são
+reconhecidos mas não estão necessariamente disponíveis no ficheiro de estado
+(apenas campos internos ou campos guardados no pacote binário ficam lá):
+
+=over
+
+=item B<Architecture>
+
+=item B<Bugs>
+
+=item B<Conffiles> (interno)
+
+=item B<Config-Version> (interno)
+
+=item B<Conflicts>
+
+=item B<Breaks>
+
+=item B<Depends>
+
+=item B<Description>
+
+=item B<Enhances>
+
+=item B<Protected>
+
+=item B<Essential>
+
+=item B<Filename> (interno, relacionado com front-end)
+
+=item B<Homepage>
+
+=item B<Installed-Size>
+
+=item B<MD5sum> (interno, relacionado com front-end)
+
+=item B<MSDOS-Filename> (interno, relacionado com front-end)
+
+=item B<Maintainer>
+
+=item B<Origin>
+
+=item B<Package>
+
+=item B<Pre-Depends>
+
+=item B<Priority>
+
+=item B<Provides>
+
+=item B<Recommends>
+
+=item B<Replaces>
+
+=item B<Revision> (obsoleto)
+
+=item B<Section>
+
+=item B<Size> (interno, relacionado com front-end)
+
+=item B<Source>
+
+=item B<Status> (interno)
+
+=item B<Suggests>
+
+=item B<Tag> (geralmente não em .deb mas em ficheiros Packages do repositório)
+
+=item B<Triggers-Awaited> (interno)
+
+=item B<Triggers-Pending> (interno)
+
+=item B<Version>
+
+=back
+
+Os seguintes são campos virtuais,m gerados pelo B<dpkg-query> a partir de
+valores de outros campos (note que estes não usam nomes válidos para campos
+em ficheiros de controle):
+
+=over
+
+=item B<binary:Package>
+
+Contém o nome do pacote binário com um possível qualificador de arquitectura
+como “libc6:amd64” (desde dpkg 1.16.2). Um qualificador de arquitectura irá
+estar presente para tornar o nome do pacote não-ambiguo, por exemplo se o
+pacote tem um campo B<Multi-Arch> com um valor de B<same> ou o pacote é de
+uma arquitectura alienígena.
+
+=item B<binary:Synopsis>
+
+Contém a descrição curta do pacote (desde dpkg 1.19.1).
+
+=item B<binary:Summary>
+
+Isto é um alias para B<binary:Synopsis> (desde dpkg 1.16.2).
+
+=item B<db:Status-Abbrev>
+
+Contem o estado do pacote abreviado (em três caracteres), tais como “ii ” ou
+“iHR” (desde dpkg 1.16.2). Veja a descrição do comando B<--list> para mais
+detalhes.
+
+=item B<db:Status-Want>
+
+Contém o estado desejado do pacote, parte do campo Status (desde dpkg
+1.17.11).
+
+=item B<db:Status-Status>
+
+Contém a palavra de estado do pacote, parte do campo Status (desde dpkg
+1.17.11).
+
+=item B<db:Status-Eflag>
+
+Contém a flag de erro do estado do pacote, parte do campo Status (desde dpkg
+1.17.11).
+
+=item B<db-fsys:Files>
+
+Contém a lista de entradas se sistemas de ficheiros do pacote separadas por
+novas linhas (desde dpkg 1.19.3).
+
+=item B<db-fsys:Last-Modified>
+
+Contém a marca temporal em segundos da última vez que as entradas de
+sistemas de ficheiros do pacote foram modificadas (desde dpkg 1.19.3).
+
+=item B<source:Package>
+
+Contém o nome do pacote fonte para este pacote binário (desde o dpkg
+1.16.2).
+
+=item B<source:Version>
+
+Contém a versão de pacote fonte para este pacote binário (desde o dpkg
+1.16.2).
+
+=item B<source:Upstream-Version>
+
+Contém a versão do autor do pacote fonte para este pacote binário (desde
+dpkg 1.18.16).
+
+=back
+
+A string do formato predefinida é “B<${binary:Package}\t${Version}\n>”. Na
+realidade, todos os outros campos encontrados no ficheiro de estado (isto é,
+campos definidos pelo utilizador) podem ser também requisitados. Eles irão
+ser escritos tal como estão, too. They will be printed as-is, não obstante,
+nenhuma conversão ou verificação de erros é feita neles. Para obter o nome
+do maintainer do B<dpkg> e da versão instalada, você pode correr:
+
+=over
+
+ dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\t${Maintainer}\n' \
+ -W dpkg
+
+=back
+
+=back
+
+=head1 ESTADO À SAÍDA
+
+=over
+
+=item B<0>
+
+A pesquisa requisitada foi executada com sucesso.
+
+=item B<1>
+
+A pesquisa requisitada falhou seja total ou parcialmente, devido a nenhum
+ficheiro ou pacote ter sido encontrado (excepto para B<--control-path>,
+B<--control-list> e B<--control-show> onde tais erros são fatais).
+
+=item B<2>
+
+Erro fatal ou irrecuperável devido a utilização de linha de comandos
+inválida, ou interações com o sistema, tais como acesso à base de dados,
+alocações de memória, etc.
+
+=back
+
+=head1 AMBIENTE
+
+=head2 Ambiente externo
+
+=over
+
+=item B<SHELL>
+
+Define o programa a executar quando multiplica um comando via shell (desde
+dpkg 1.19.2).
+
+=item B<PAGER>
+
+=item B<DPKG_PAGER>
+
+Define o comando paginador a usar (desde dpkg 1.19.1), o qual ir+a ser
+executado com «B<$SHELL -c>». Se B<SHELL> não estiver definido, «B<sh>» irá
+ser usado em vez dele. O B<DPKG_PAGER> sobrepõe a variável de ambiente
+B<PAGER> (desde dpkg 1.19.2).
+
+=item B<DPKG_ADMINDIR>
+
+Se definido e a opção B<--admindir> não for especificada, será usado como o
+directório de dados do B<dpkg>.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites
+são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+
+=back
+
+=head2 Ambiente interno
+
+=over
+
+=item B<LESS>
+
+Definido pelo B<dpkg-query> para “B<-FRSXMQ>”, se não já definido, quando
+gera um paginador (desde dpkg 1.19.2). Para mudar o comportamento
+predefinido, esta variável pode ser pré-ajustada para qualquer outro valor
+incluindo uma string vazia, ou as variáveis B<PAGER> ou B<DPKG_PAGER> pode
+ser definidas para desactivar opções específicas com «B<-+>», por exemplo
+B<DPKG_PAGER="less -+F">.
+
+=back
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+B<dpkg>(1).
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.