diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
commit | b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch) | |
tree | cabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/sv/dpkg-scansources.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip |
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/sv/dpkg-scansources.pod')
-rw-r--r-- | man/sv/dpkg-scansources.pod | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/sv/dpkg-scansources.pod b/man/sv/dpkg-scansources.pod new file mode 100644 index 0000000..449980b --- /dev/null +++ b/man/sv/dpkg-scansources.pod @@ -0,0 +1,117 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NAMN + +dpkg-scansources - skapar indexfilerna Sources + +=head1 SYNOPS + +B<dpkg-scansources> [I<flagga>...] I<binärkatalog> [I<överstyrningsfil> +[I<sökvägsprefix>]] B<E<gt>> I<Sources> + +=head1 BESKRIVNING + +B<dpkg-scansources> söker genom den givna I<binärkatalogen> efter +I<.dsc>-filer. De används för att skapa ett Debiankällkodsindex, vilket +skrivs på standard ut. + +I<Överstyrningsfil>en, om den anges, används för att ställa in prioriteter i +de skapade indexposterna, samt för att ersätta fält de paketansvariga ger i +I<.dsc>-filerna. Filen kan vara komprimerad (sedan dpkg 1.15.5). Se +B<deb-override>(5) för en beskrivning av formatet för denna fil. + +B<Observera:> Eftersom överstyrningsfilen indexerar per binärpaket, inte +källkodspaket, uppstår det ett problem här. Nuvarande implementation +använder den högsta prioriteten av samtliga binärpaket som skapas av en +I<.dsc>-fil som prioritet för källkodspaketet, och överstyrningsposten för +det första binärpaket som listas i I<.dsc>-filen för att ersätta information +från paketansvariga. Detta kan komma att ändras. + +I<sökvägsprefix> läggs, om den anges, till i början av katalogfältet i det +skapade källkodsindexet. Du använder det normalt till att göra så att +katalogfälten innehåller sökvägen från toppen av Debianarkivhierarkin. + +B<Observera:> Om du vill läsa den skapade Sources-filen med B<apt>(8) måste +du antagligen komprimera filen med B<gzip>(1) (vilket skapar filen +Sources.gz). B<apt>(8) ignorerar okomprimerade Sources-filer, förutom vid +lokal åtkomst (dvs. B<file://>-källor). + +=head1 FLAGGOR + +=over + +=item B<-n>, B<--no-sort> + +Sortera inte indexposterna. De sorteras normalt efter namn på +källkodspaketet. + +=item B<-e>, B<--extra-override> I<fil> + +Läs I<fil> för att hitta ytterligare överstyrningar (sedan dpkg 1.15.4; +filen kan vara komprimerad sedan dpkg 1.15.5). Se B<deb-extra-override>(5) +för mer information om dess format. + +=item B<-s>, B<--source-override> I<fil> + +Använd I<fil> som överstyrningsfil för källkoden (filen kan vara komprimerad +sedan dpkg 1.15.5). Standardnamnet är namnet på den överstyrningsfil du +angav, med tillägget I<.src>. + +Källkodsöverstyrningsfilen har ett annat format än +binäröverstyrningsfilen. Den innehåller endast två fält avdelade med +blanktecken, där det första är namnet på källkodspaketet och det andra är +sektionen. Tomma rader och kommentarer ignoreras på vanligt sätt. Om ett +paket specificeras i båda filerna kommer källkodsöverstyrningsfilen först +för att välja sektion. + +=item B<--debug> + +Slå på felsökning. + +=item B<--help> + +Visar hjälpskärm och avslutar. + +=item B<--version> + +Visar version och avslutar. + +=back + +=head1 MILJÖVARIABLER + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Väljer färgläge (sedan dpkg 1.18.5). För närvarande godtas följande värden: +B<auto> (förval), B<always> och B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Om satt, används för att bestämma om lokalt språkstöd ska aktiveras, även +känt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg +1.19.0). Tillåtna värden är: B<0> och B<1> (förval). + +=back + +=head1 SE ÄVEN + +B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1). + + +=head1 ÖVERSÄTTNING + +Peter Krefting och Daniel Nylander. |