summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/deb-control.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/de/deb-control.pod412
1 files changed, 412 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-control.pod b/man/de/deb-control.pod
new file mode 100644
index 0000000..b1b9213
--- /dev/null
+++ b/man/de/deb-control.pod
@@ -0,0 +1,412 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 BEZEICHNUNG
+
+deb-control - Dateiformat der Hauptsteuerdatei von binären Debian-Paketen
+
+=head1 ÜBERSICHT
+
+B<DEBIAN/control>
+
+=head1 BESCHREIBUNG
+
+Jedes Debian-Binärpaket enthält eine Datei B<control> in seinem
+B<control>-Element. Ihr L<deb822(5)>-Format ist eine Teilmenge der
+Hauptdatei B<debian/control> in dem Debian-Quellpaket, siehe
+B<deb-src-control>(5).
+
+Diese Datei enthält eine Reihe von Feldern. Jedes Feld beginnt mit einer
+Markierung, wie B<Package> oder B<Version> (Groß-/Kleinschreibung egal),
+gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Inhalt des Feldes
+(Groß-/Kleinschreibung ist relevant, außer anders angegeben). Felder werden
+nur durch die Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit anderen Worten, Feldtexte
+können mehrere Zeilen überspannen, aber die Installationswerkzeuge werden im
+Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung des Feldinhaltes zusammenfassen
+(mit Ausnahme des B<Description>-Feldes, sehen Sie dazu unten).
+
+=head1 FELDER
+
+=over
+
+=item B<Package:> I<Paketname> (verpflichtend)
+
+Der Wert dieses Feldes bestimmt den Paketnamen und wird von den meisten
+Installationswerkzeugen verwendet, um Dateinamen zu erstellen.
+
+=item B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>
+
+Dieses Feld definiert die Art des Pakets. B<udeb> ist für größenbegrenzte
+Pakete, wie sie vom Debian-Installer verwandt werden. B<deb> ist der
+Standardwert, er wird angenommen, falls das Feld fehlt. Weitere Typen
+könnten in der Zukunft hinzugefügt werden.
+
+=item B<Version:> I<Versionszeichenkette> (verpflichtend)
+
+Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die
+der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian-Revisionsnummer
+enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der
+Sortieralgorithmus sind in B<deb-version>(7) beschrieben.
+
+=item B<Maintainer:> I<Vollständiger-Name-und-E-Mail> (empfohlen)
+
+Sollte in dem Format „Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>“ sein und ist
+typischerweise die Person, die das Paket erstellt hat, im Gegensatz zum
+Autor der Software, die paketiert wurde.
+
+=item B<Description:> I<Kurzbeschreibung> (empfohlen)
+
+=item B<> I<Langbeschreibung>
+
+Das Format der Paketbeschreibung ist eine kurze knappe Zusammenfassung auf
+der ersten Zeile (nach dem Feld B<Description>). Die folgenden Zeilen
+sollten als längere, detailliertere Beschreibung verwendet werden. Jede
+Zeile der Langbeschreibung muss mit einem Leerzeichen beginnen und
+Leerzeilen in der Langbeschreibung müssen einen einzelnen ‚B<.>’ hinter dem
+einleitenden Leerzeichen enthalten.
+
+=item B<Section:> I<Sektion>
+
+Dies ist ein allgemeines Feld, das das Paket in eine Kategorie einordnet,
+basierend auf der Software, die es installiert. Einige übliche Sektionen
+sind B<utils>, B<net>, B<mail>, B<text>, B<x11> usw.
+
+=item B<Priority:> I<Priorität>
+
+Setzt die Bedeutung dieses Pakets in Bezug zu dem Gesamtsystem. Übliche
+Prioritäten sind B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra> usw.
+
+=back
+
+Die Felder B<Section> und B<Priority> haben eine definierte Menge an Werten,
+abhängig von den jeweiligen Distributionsrichtlinien.
+
+=over
+
+=item B<Installed-Size:> I<Größe>
+
+Die ungefähre Gesamtgröße der vom Paket installierten Dateien, in Einheiten
+von KiB.
+
+=item B<Protected:> B<yes>|B<no>
+
+Dieses Feld wird normalerweise nur benötigt, wenn die Antwort B<yes>
+lautet. Es bezeichnet ein Paket, das für den ordnungsgemäßen Systemstart
+benötigt wird. L<dpkg(1)> oder jedes andere Installationswerkzeug wird es
+nicht erlauben, ein B<Protected>-Paket zu entfernen (zumindest nicht ohne
+die Verwendung einer der „force“-Optionen).
+
+=item B<Essential:> B<yes>|B<no>
+
+Dieses Feld wird normalerweise nur benötigt, wenn die Antwort B<yes>
+lautet. Es bezeichnet ein Paket, das für den ordnungsgemäßen Betrieb des
+Systems benötigt wird. L<dpkg(1)> oder jedes andere Installationswerkzeug
+wird es nicht erlauben, ein B<Essential>-Paket zu entfernen (zumindest nicht
+ohne die Verwendung einer der „force“-Optionen).
+
+=item B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>
+
+Dieses Feld wird normalerweise nur benötigt, wenn die Antwort B<yes> lautet
+und es wird typischerweise durch die Archivsoftware eingefügt. Es vermerkt
+ein Paket, das zum Bau anderer Pakete benötigt wird.
+
+=item B<Architecture:> I<arch>|B<all> (empfohlen)
+
+Die Architektur spezifiziert den Hardwaretyp, für den dieses Paket
+kompiliert wurde. Geläufige Architekturen sind B<amd64>, B<armel>, B<i386>,
+B<powerpc> usw. Beachten Sie, dass der Wert B<all> für Pakete gedacht ist,
+die Architektur-unabhängig sind. Einige Beispiele hierfür sind Shell- und
+Perl-Skripte und Dokumentation.
+
+=item B<Origin:> I<Name>
+
+Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt.
+
+=item B<Bugs:> I<URL>
+
+Die I<URL> der Fehlerdatenbank für dieses Paket. Das derzeit verwendete
+Format ist I<BTS-Art>B<://>I<BTS-Adresse> wie in
+B<debbugs://bugs.debian.org>.
+
+=item B<Homepage:> I<URL>
+
+Die I<URL> des Original- (Upstream-)Projekts.
+
+=item B<Tag:> I<Liste-von-Markierungen>
+
+Liste der unterstützten Markierungen („Tags“), die die Eigenschaften des
+Pakets beschreiben. Die Beschreibung und die Liste der unterstützten
+Markierungen kann in dem Paket B<debtags> gefunden werden.
+
+=item B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>
+
+Dieses Feld wird zum Anzeigen verwandt, wie sich das Paket auf einer
+Multi-Arch-Installation verhalten soll.
+
+=over
+
+=item B<no>
+
+Dieser Wert ist die Vorgabe, falls das Feld nicht angegeben ist. In diesem
+Fall ist das Hinzufügen des Feldes mit dem expliziten Wert B<no> im
+Allgemeinen nicht notwendig.
+
+=item B<same>
+
+Das Paket ist mit sich selbst koinstallierbar, darf aber nicht dazu verwandt
+werden, die Abhängigkeit irgendeines Pakets von einer anderen Architektur
+auf sich zu erfüllen.
+
+=item B<foreign>
+
+Das Paket ist nicht mit sich selbst koinstallierbar, aber es sollte erlaubt
+sein, die nichtarchitekturabhängige Abhängigkeit eines Pakets von einer
+anderen Architektur auf sich zu erfüllen (falls eine Abhängigkeit explizit
+architekturqualifiziert wurde, dann wird der Wert B<foreign> ignoriert).
+
+=item B<allowed>
+
+Dies erlaubt es inversen Abhängigkeiten, in ihrem Feld B<Depends>
+anzuzeigen, dass sie Pakete von einer fremden Architektur akzeptieren, indem
+sie den Paketnamen mit B<:any> qualifizieren. Hat weiter keinen Effekt.
+
+=back
+
+=item B<Source:> I<Quellname> [B<(>I<Quellversion>B<)>]
+
+Der Name des Quellpakets, aus dem dieses Binärpaket stammt, falls es sich
+vom Namen des Pakets selbst unterscheidet. Falls die Quellversion sich von
+der Binärversion unterscheidet, folgt dem I<Quellnamen> in Klammern eine
+I<Quellversion>. Dies kann zum Beispiel bei einem rein-binären, nicht
+Betreuer-Upload passieren, oder wenn mittels „B<dpkg-gencontrol -v>“ eine
+andere Binärversion gesetzt wird.
+
+=item B<Subarchitecture:> I<Wert>
+
+=item B<Kernel-Version:> I<Wert>
+
+=item B<Installer-Menu-Item:> I<Wert>
+
+Diese Felder werden im Debian-Installer verwandt und werden normalerweise
+nicht benötigt. Lesen Sie /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt
+aus dem Paket B<debian-installer> für weitere Informationen über sie.
+
+=item B<Depends:> I<Paketliste>
+
+Liste von Paketen, die benötigt werden, damit dieses Paket eine
+nicht-triviale Menge an Funktionen anbieten kann. Die
+Paketverwaltungssoftware wird es nicht erlauben, dass ein Paket installiert
+wird, falls die in seinem B<Depends>-Feld aufgeführten Pakete nicht
+installiert sind (zumindest nicht ohne Verwendung der „force“-Optionen). Bei
+einer Installation werden Postinst-Skripte von Paketen, die im Feld
+B<Depends> aufgeführt sind, vor den Postinst-Skripten der eigentlichen
+Pakete ausgeführt. Bei der gegenteiligen Aktion, der Paket-Entfernung, wird
+das Prerm-Skript eines Paketes vor den Prerm-Skripten der Pakete ausgeführt,
+die im Feld B<Depends> aufgeführt sind.
+
+=item B<Pre-Depends:> I<Paketliste>
+
+Liste an Paketen, die installiert B<und> konfiguriert sein müssen, bevor
+dieses Paket installiert werden kann. Dies wird normalerweise in dem Fall
+verwendet, wo dieses Paket ein anderes Paket zum Ausführen seines
+Preinst-Skriptes benötigt.
+
+=item B<Recommends:> I<Paketliste>
+
+Liste an Paketen, die zusammen mit diesem in allen - außer in eher
+ungewöhnlichen - Installationen enthalten wären. Die
+Paketverwaltungssoftware wird den Benutzer warnen, falls er ein Paket ohne
+die im B<Recommends>-Feld aufgeführten Pakete installiert.
+
+=item B<Suggests:> I<Paketliste>
+
+Liste an Paketen, die einen Bezug zu diesem haben und vielleicht seinen
+Nutzwert vergrößern könnten, aber ohne die das zu installierende Paket
+dennoch sinnvoll nutzbar ist.
+
+=back
+
+Die Syntax der Felder B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> und
+B<Suggests> ist eine Liste von Gruppen von alternativen Paketen. Jede Gruppe
+ist eine Liste von durch vertikale Striche (oder „Pipe“-Symbole) ‚B<|>’
+getrennte Pakete. Die Gruppen werden durch Kommata getrennt. Kommata müssen
+als „UND“, vertikale Striche als „ODER“ gelesen werden, wobei die vertikalen
+Striche stärker binden. Jedem Paketnamen folgt optional eine
+Architekturspezifikation, die nach einem Doppelpunkt „:“ angehängt wird,
+optional gefolgt von einer Versionsnummer-Spezifikation in Klammern.
+
+Eine Architekturspezifikation kann eine echte Debian-Architektur sein (seit
+Dpkg 1.16.5) oder B<any> (seit Dpkg 1.16.2). Falls sie fehlt, ist die
+Vorgabe die aktuelle Programmpaketarchitektur. Ein echter
+Debian-Architekturname wird genau auf diese Architektur für diesen
+Paketnamen passen, B<any> wird auf jede Architektur für diesen Paketnamen
+passen, falls das Paket als B<Multi-Arch: allowed> markiert wurde.
+
+Eine Versionsnummer kann mit ‚B<E<gt>E<gt>>’ beginnen, in diesem Falle
+passen alle neueren Versionen, und kann die Debian-Paketrevision (getrennt
+durch einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte
+Versionsbeziehungen sind ‚B<E<gt>E<gt>>’ für größer als, ‚B<E<lt>E<lt>>’ für
+kleiner als, ‚B<E<gt>=>’ für größer als oder identisch zu, ‚B<E<lt>=>’ für
+kleiner als oder identisch zu und ‚B<=>’ für identisch zu.
+
+=over
+
+=item B<Breaks:> I<Paketliste>
+
+Listet Paketen auf, die von diesem Paket beschädigt werden, zum Beispiel in
+dem sie Fehler zugänglich machen, wenn sich das andere Paket auf dieses
+Paket verlässt. Die Paketverwaltungssoftware wird es beschädigten Paketen
+nicht erlauben, sich zu konfigurieren; im Allgemeinen wird das Problem
+behoben, indem ein Upgrade des im B<Breaks>-Feld aufgeführten Pakets
+durchgeführt wird.
+
+=item B<Conflicts:> I<Paketliste>
+
+Liste an Paketen, die mit diesem in Konflikt stehen, beispielsweise indem
+beide Dateien gleichen Namens enthalten. Die Paketverwaltungssoftware wird
+es nicht erlauben, Pakete, die in Konflikt stehen, gleichzeitig zu
+installieren. Zwei in Konflikt stehende Pakete sollten jeweils eine
+B<Conflicts>-Zeile enthalten, die das andere Paket erwähnen.
+
+=item B<Replaces:> I<Paketliste>
+
+Liste an Paketen, von denen dieses Dateien ersetzt. Dies wird dazu
+verwendet, um diesem Paket zu erlauben, Dateien von einem anderen Paket zu
+ersetzen und wird gewöhnlich mit dem B<Conflicts>-Feld verwendet, um die
+Entfernung des anderen Paketes zu erlauben, falls dieses auch die gleichen
+Dateien wie das im Konflikt stehende Paket hat.
+
+=back
+
+Die Syntax von B<Breaks>, B<Conflicts> und B<Replaces> ist eine Liste von
+Paketnamen, getrennt durch Kommata (und optionalen Leerraumzeichen). Im
+B<Breaks>- und B<Conflicts>-Feld sollte das Komma als „ODER“ gelesen
+werden. Eine optionale Architekturspezifikation kann mit der gleichen Syntax
+wie oben an den Paketnamen angehängt werden; der Vorgabewert ist allerdings
+B<any> statt der Architektur des Programms. Eine optionale Version kann auch
+mit der gleichen Syntax wie oben für die B<Breaks>-, B<Conflicts>- und
+B<Replaces>-Felder angegeben werden.
+
+=over
+
+=item B<Enhances:> I<Paketliste>
+
+Dies ist eine Liste von Paketen, die dieses Paket erweitert. Es ist ähnlich
+B<Suggests>, aber in der umgekehrten Richtung.
+
+=item B<Provides:> I<Paketliste>
+
+Dies ist eine Liste von virtuellen Paketen, die dieses Paket
+bereitstellt. Gewöhnlich wird dies verwendet, wenn mehrere Pakete alle den
+gleichen Dienst bereitstellen. Beispielsweise können Sendmail und Exim als
+Mailserver dienen, daher stellen sie ein gemeinsames Paket
+(„mail-transport-agent“) bereit, von dem andere Pakete abhängen können. Dies
+erlaubt es Sendmail oder Exim, als gültige Optionen zur Erfüllung der
+Abhängigkeit zu dienen. Dies verhindert, dass Pakete, die von einem
+E-Mail-Server abhängen, alle Paketnamen für alle E-Mail-Server kennen und
+‚B<|>’ zur Unterteilung der Liste verwenden müssen.
+
+=back
+
+Die Syntax von B<Provides> ist eine Liste von Paketnamen, getrennt durch
+Kommata (und optionalen Leerraumzeichen). Eine optionale
+Architekturspezifikation kann mit der gleichen Syntax wie oben an den
+Paketnamen angehängt werden. Falls diese fehlt, ist die Vorgabe die binäre
+Paketarchitektur. Eine optionale genaue („identisch mit“) Version kann auch
+mit der gleichen Syntax wie oben angegeben werden (seit Dpkg 1.17.11
+berücksichtigt).
+
+=over
+
+=item B<Built-Using:> I<Paketliste>
+
+Dieses Feld führt zusätzliche Quellpakete auf, die während des Baus des
+Binärpakets verwandt wurden. Dies dient als Hinweis für die
+Archivverwaltungssoftware, dass zusätzliche Quellpakete vorhanden bleiben
+müssen, während dieses Binärpaket betreut wird. Dieses Feld muss eine Liste
+von Quellpaketnamen enthalten, bei denen eine strenge Versionsbeziehung
+‚B<=>’ angegeben ist. Beachten Sie, dass die Archivverwaltungssoftware
+wahrscheinlich einen Upload ablehnen wird, bei dem eine
+B<Built-Using>-Beziehung angegeben wurde, die innerhalb des Archivs nicht
+erfüllt werden kann.
+
+=item B<Built-For-Profiles:> I<Profilliste> (veraltet)
+
+Dieses Feld legte eine durch Leerraumzeichen getrennte Liste von Bauprofilen
+fest, unter denen dieses Programmpaket gebaut wurde (von Dpkg 1.17.2 bis
+1.18.18). Die bisher in diesem Feld enthaltene Informationen können jetzt in
+der Datei B<.buildinfo> gefunden werden, die es ersetzt.
+
+=item B<Auto-Built-Package:> I<Begründungsliste>
+
+Dieses Feld legt eine durch Leerraumzeichen getrennte Liste von Begründungen
+fest, warum dieses Paket automatisch erstellt wurde. Binärpakete, die mit
+diesem Feld markiert wurden, werden nicht in der Hauptquellsteuerdatei
+I<debian/control> auftauchen. Die einzige derzeit verwandte Begründung ist
+B<debug-symbols>.
+
+=item B<Build-Ids:> I<ELF-Baukennungsliste>
+
+Das Feld gibt eine durch Leerraum getrennte Liste von ELF-Baukennugen
+an. Dies sind eindeutige Kennzeichner für semantisch identische ELF-Objekte,
+für jedes von diesen innerhalb des Pakets.
+
+Das Format oder die Art, jede Baukennung zu berechnen, ist designbedingt
+nicht festgelegt.
+
+=back
+
+=head1 BEISPIEL
+
+ Package: grep
+ Essential: yes
+ Priority: required
+ Section: base
+ Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+ Architecture: sparc
+ Version: 2.4-1
+ Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
+ Provides: rgrep
+ Conflicts: rgrep
+ Description: GNU grep, egrep und fgrep.
+ Die GNU-Familie der Grep-Werkzeuge könnte die „schnellste im Westen“ sein.
+ GNU Grep basiert auf einem schellen „lazy-state deterministic matcher“
+ (rund zweimal so schnell wie der standardmäßige Unix-Egrep) hybridisiert
+ mit einer Boyer-Moore-Gosper-Suche für eine feste Zeichenkette, die
+ unmöglichen Text von der Betrachtung durch den vollen „Matcher“ verhindert,
+ ohne notwendigerweise jedes Zeichen anzuschauen. Das Ergebnis ist
+ typischerweise um ein Mehrfaches schneller als Unix Grep oder Egrep.
+ (Reguläre Ausdrücke, die Rückreferenzierungen enthalten, werden allerdings
+ langsamer laufen.)
+
+=head1 FEHLER
+
+Das Feld B<Build-Ids> verwendet einen eher generischen Namen aus seinem
+ursprünglichen Zusammenhang innerhalb eines ELF-Objektes, das einem sehr
+speziellen Zweck und ausführbaren Format dient.
+
+=head1 SIEHE AUCH
+
+L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb>(5), B<deb-version>(7),
+B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1).
+
+
+=head1 ÜBERSETZUNG
+
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.