summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/dpkg-scansources.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/de/dpkg-scansources.pod')
-rw-r--r--man/de/dpkg-scansources.pod127
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-scansources.pod b/man/de/dpkg-scansources.pod
new file mode 100644
index 0000000..8134822
--- /dev/null
+++ b/man/de/dpkg-scansources.pod
@@ -0,0 +1,127 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 BEZEICHNUNG
+
+dpkg-scanpackages - Quell-Index-Dateien erstellen
+
+=head1 ÜBERSICHT
+
+B<dpkg-scansources> [I<Option> …] I<Binär-Verz> [I<Override-Datei>
+[I<Pfad-Präfix>]] B<E<gt>> I<Sources>
+
+=head1 BESCHREIBUNG
+
+B<dpkg-scansources> durchsucht das übergebene I<Binär-Verz> nach
+I<.dsc>-Dateien. Diese werden verwendet, um einen Debian-Quell-Index zu
+erstellen, der auf der Standardausgabe ausgegeben wird.
+
+I<Override-Datei>, falls angegeben, kann zum Setzen von Prioritäten in dem
+erzeugten Index-Datensatz und zum HInwegsetzen über das in den
+I<.dsc>-Dateien angegebene Betreuerfeld verwandt werden. Diese Datei kann
+komprimiert sein (seit Dpkg 1.15.5). Siehe B<deb-override>(5) für das Format
+dieser Datei.
+
+B<Beachten Sie>: Da die Override-Datei nach Binär- und nicht Quellpaketen
+indiziert wird, gibt es ein hier kleines Problem. Die aktuelle
+Implementierung verwendet die höchste Priorität aller von einer
+I<.dsc>-Datei erzeugten Binärpakete für die Priorität des Quellpakets, und
+den Inhalt für das Hinwegsetzen über die Betreuer-Information aus dem
+Eintrag für das erste in der I<.dsc>-Datei aufgeführte Binärpaket. Dies
+könnte sich ändern.
+
+Der I<Pfad-Präfix> wird, falls angegeben, vor dem Feld directory in dem
+erzeugten Quell-Index vorangestellt. Sie verwenden dies im Allgemeinen,
+damit das Directory-Feld den Pfad von der Spitze der Debian-Hierarchie
+enthält.
+
+B<Hinweis>: Falls Sie auf die erzeugte Sources-Datei mit B<apt>(8) zugreifen
+wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit B<gzip>(1) komprimieren
+müssen (und damit eine Sources.gz-Datei erstellen). B<apt>(8) ignoriert -
+abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) -
+unkomprimierte Sources-Dateien.
+
+=head1 OPTIONEN
+
+=over
+
+=item B<-n>, B<--no-sort>
+
+Sortiert die Index-Datensätze nicht. Normalerweise werden sie nach
+Quellpaketnamen sortiert.
+
+=item B<-e>, B<--extra-override> I<Datei>
+
+Durchsucht I<Datei>, um zusätzliche Overrides zu finden (seit Dpkg 1.15.4;
+die Datei kann seit Dpkg 1.15.5 komprimiert sein). Lesen Sie
+B<deb-extra-override>(5) für weitere Informationen über deren Format.
+
+=item B<-s>, B<--source-override> I<Datei>
+
+Verwenden Sie I<Datei> als Quell-Override-Datei (die Datei kann seit Dpkg
+1.15.5 komprimiert sein). Die Standardeinstellung ist der Name der
+Override-Datei, die Sie angegeben haben, um I<.src> ergänzt.
+
+Die Quell-Override-Datei hat ein anderes Format als die
+Binär-Override-Datei.Sie enthält nur zwei, durch Leerraumzeichen separierte
+Felder, der erste ist der Quellpaketname und der zweite die
+Sektion. Leerzeilen und Kommentarzeilen werden in normaler Art und Weise
+ignoriert. Falls ein Paket in beiden Dateien auftaucht, dann bekommt die
+Quell-Override Vorrang für die Einstellung der Sektion.
+
+=item B<--debug>
+
+Schaltet Fehlersuche ein.
+
+=item B<--help>
+
+Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm.
+
+=item B<--version>
+
+Gibt die Version aus und beendet das Programm.
+
+=back
+
+=head1 UMGEBUNG
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstützten Werte
+sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language
+Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n)
+bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.19.0). Die akzeptierten Werte sind:
+B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
+=back
+
+=head1 SIEHE AUCH
+
+B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1).
+
+
+=head1 ÜBERSETZUNG
+
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.