diff options
Diffstat (limited to 'man/de/dpkg-scansources.pod')
-rw-r--r-- | man/de/dpkg-scansources.pod | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-scansources.pod b/man/de/dpkg-scansources.pod new file mode 100644 index 0000000..8134822 --- /dev/null +++ b/man/de/dpkg-scansources.pod @@ -0,0 +1,127 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +dpkg-scanpackages - Quell-Index-Dateien erstellen + +=head1 ÜBERSICHT + +B<dpkg-scansources> [I<Option> …] I<Binär-Verz> [I<Override-Datei> +[I<Pfad-Präfix>]] B<E<gt>> I<Sources> + +=head1 BESCHREIBUNG + +B<dpkg-scansources> durchsucht das übergebene I<Binär-Verz> nach +I<.dsc>-Dateien. Diese werden verwendet, um einen Debian-Quell-Index zu +erstellen, der auf der Standardausgabe ausgegeben wird. + +I<Override-Datei>, falls angegeben, kann zum Setzen von Prioritäten in dem +erzeugten Index-Datensatz und zum HInwegsetzen über das in den +I<.dsc>-Dateien angegebene Betreuerfeld verwandt werden. Diese Datei kann +komprimiert sein (seit Dpkg 1.15.5). Siehe B<deb-override>(5) für das Format +dieser Datei. + +B<Beachten Sie>: Da die Override-Datei nach Binär- und nicht Quellpaketen +indiziert wird, gibt es ein hier kleines Problem. Die aktuelle +Implementierung verwendet die höchste Priorität aller von einer +I<.dsc>-Datei erzeugten Binärpakete für die Priorität des Quellpakets, und +den Inhalt für das Hinwegsetzen über die Betreuer-Information aus dem +Eintrag für das erste in der I<.dsc>-Datei aufgeführte Binärpaket. Dies +könnte sich ändern. + +Der I<Pfad-Präfix> wird, falls angegeben, vor dem Feld directory in dem +erzeugten Quell-Index vorangestellt. Sie verwenden dies im Allgemeinen, +damit das Directory-Feld den Pfad von der Spitze der Debian-Hierarchie +enthält. + +B<Hinweis>: Falls Sie auf die erzeugte Sources-Datei mit B<apt>(8) zugreifen +wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit B<gzip>(1) komprimieren +müssen (und damit eine Sources.gz-Datei erstellen). B<apt>(8) ignoriert - +abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) - +unkomprimierte Sources-Dateien. + +=head1 OPTIONEN + +=over + +=item B<-n>, B<--no-sort> + +Sortiert die Index-Datensätze nicht. Normalerweise werden sie nach +Quellpaketnamen sortiert. + +=item B<-e>, B<--extra-override> I<Datei> + +Durchsucht I<Datei>, um zusätzliche Overrides zu finden (seit Dpkg 1.15.4; +die Datei kann seit Dpkg 1.15.5 komprimiert sein). Lesen Sie +B<deb-extra-override>(5) für weitere Informationen über deren Format. + +=item B<-s>, B<--source-override> I<Datei> + +Verwenden Sie I<Datei> als Quell-Override-Datei (die Datei kann seit Dpkg +1.15.5 komprimiert sein). Die Standardeinstellung ist der Name der +Override-Datei, die Sie angegeben haben, um I<.src> ergänzt. + +Die Quell-Override-Datei hat ein anderes Format als die +Binär-Override-Datei.Sie enthält nur zwei, durch Leerraumzeichen separierte +Felder, der erste ist der Quellpaketname und der zweite die +Sektion. Leerzeilen und Kommentarzeilen werden in normaler Art und Weise +ignoriert. Falls ein Paket in beiden Dateien auftaucht, dann bekommt die +Quell-Override Vorrang für die Einstellung der Sektion. + +=item B<--debug> + +Schaltet Fehlersuche ein. + +=item B<--help> + +Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm. + +=item B<--version> + +Gibt die Version aus und beendet das Programm. + +=back + +=head1 UMGEBUNG + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstützten Werte +sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language +Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n) +bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.19.0). Die akzeptierten Werte sind: +B<0> und B<1> (Vorgabe). + +=back + +=head1 SIEHE AUCH + +B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1). + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |