diff options
Diffstat (limited to 'man/de/dsc.pod')
-rw-r--r-- | man/de/dsc.pod | 282 |
1 files changed, 282 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dsc.pod b/man/de/dsc.pod new file mode 100644 index 0000000..41dbe2f --- /dev/null +++ b/man/de/dsc.pod @@ -0,0 +1,282 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +dsc - Format der Quellpaketsteuerdatei von Debian + +=head1 ÜBERSICHT + +I<Dateiname>B<.dsc> + +=head1 BESCHREIBUNG + +Jedes Debian-Quellpaket besteht aus einer .dsc-Steuerdatei, die eine Reihe +von Feldern im L<deb822(5)>-Format enthält. + +Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Source> oder B<Binary> +(Groß-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Inhalt +des Feldes (Groß-/Kleinschreibung ist relevant, außer anders +angegeben). Felder werden nur durch die Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit +anderen Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, aber die +Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung +des Feldinhaltes zusammenfassen (mit Ausnahme der mehrzeiligen Felder +B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> und B<Checksums-Sha256>, sehen +Sie dazu unten). + +Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880 +spezifizierten OpenPGP-ASCII-Hülle eingeschlossen sein. + +=head1 FELDER + +=over + +=item B<Format:> I<Formatversion> (verpflichtend) + +Der Wert des Feldes gibt die Formatversion des Quellpaketes an. Der Feldwert +wird von Programmen, die mit Quellpaketen arbeiten, verwandt, um die Liste +der Dateien in dem Quellpaket zu interpretieren und zu bestimmen, wie es +entpackt wird. Die Syntax des Feldwertes ist eine numerische Hauptrevision +(„0-9“), ein Satzpunkt („.“), eine numerische Unterrevision („0-9“) und dann +ein optionaler Untertyp nach Leerraum („ \t“). Falls dieser angegeben wird, +ist er ein klein geschriebenes alphanumerisches („a-z0-9“) Wort in Klammern +(„()“). Der Untertyp ist in der Syntax optional, kann aber für eine +bestimmte Quellformatrevision verpflichtend sein. + +Die von B<dpkg> derzeit unterstützten Quellformate sind B<1.0>, B<2.0>, +B<3.0 (native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> und B<3.0 +(custom)>. Siehe B<dpkg-source>(1) für ihre Beschreibung. + +=item B<Source:> I<Quellname> (verpflichtend) + +Der Wert dieses Feldes bestimmt den Paketnamen und wird von den meisten +Installationswerkzeugen verwendet, um Dateinamen zu erstellen. + +=item B<Binary:> I<Binär-Paketliste> + +Dieses gefaltete Feld führt durch Kommata getrennte Binärpakete auf, die +dieses Quellpaket erstellen kann. + +Dieses Feld wurde jetzt durch das Feld B<Package-List> ersetzt, das genug +Informationen darüber gibt, welche binären Pakete auf welcher Architektur +erstellt werden sowie Bauprofile und andere zugehörige Einschränkungen. + +=item B<Architecture:> I<Architekturliste> (empfohlen) + +Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Architekturen und +Architekturplatzhaltern, die den Typ der Hardware festlegen, für die das +Paket übersetzt werden kann. Typische Architekturnamen und +Architekturplatzhalter sind B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<linux-any>, +B<any-amd64> usw. + +Beachten Sie, dass der Wert B<all> für Pakete gedacht ist, die unabhängig +von der Architektur sind und B<any> für Pakete, die architekturabhängig +sind. Die Liste kann den Wert B<all> enthalten oder aus ihm alleine +bestehen. Wenn die Liste den Architekturplatzhalter B<any> enthält, ist der +einzig andere in der Liste erlaubte Wert B<all>. + +Der Feldwert wird im Allgemeinen aus den B<Architecture>-Feldern aus der +I<debian/control> des Quellpaketes erstellt. + +=item B<Version:> I<Versionszeichenkette> (verpflichtend) + +Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die +der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian-Revisionsnummer +enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der +Sortieralgorithmus sind in B<deb-version>(7) beschrieben. + +=item B<Origin:> I<Name> + +Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt. + +=item B<Maintainer:> I<Vollständiger-Name-und-E-Mail> (empfohlen) + +Sollte in dem Format „Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>“ sein und ist +typischerweise die Person, die das Paket erstellt hat, im Gegensatz zum +Autor der Software, die paketiert wurde. + +=item B<Uploaders:> I<Vollständiger-Name-und-E-Mail-Liste> + +Listet die Namen und E-Mail-Adressen der Ko-Betreuer des Pakets auf, im +gleichen Format wie das Feld B<Maintainer>. Mehrere Ko-Betreuer sollten +durch Kommata getrennt werden. + +=item B<Description> I<Kurzbeschreibung> + +=item B<> I<Langbeschreibung> + +Das Format der Quellpaketbeschreibung ist eine kurze knappe Zusammenfassung +auf der ersten Zeile (nach dem Feld B<Description>). Die folgenden Zeilen +sollten als längere, detailliertere Beschreibung verwendet werden. Jede +Zeile der Langbeschreibung muss von einem Leerzeichen begonnen werden, und +Leerzeilen in der Langbeschreibung müssen einen einzelnen ‚B<.>’ hinter dem +einleitenden Leerzeichen enthalten. + +=item B<Homepage:> I<URL> + +Die I<URL> des Original- (Upstream-)Projekts. + +=item B<Standards-Version:> I<Versionszeichenkette> (empfohlen) + +Dies dokumentiert die neuste Version der Standards der Distribution, an die +sich das Paket hält. + +=item B<Vcs-Browser:> I<URL> + +Die I<URL> der Webschnittstelle, um das Versionskontrollsystem-Depot +anzuschauen. + +=item B<Vcs-Arch*:> I<URL> + +=item B<Vcs-Bzr:> I<URL> + +=item B<Vcs-Cvs:> I<URL> + +=item B<Vcs-Darcs:> I<URL> + +=item B<Vcs-Git:> I<URL> + +=item B<Vcs-Hg:> I<URL> + +=item B<Vcs-Mtn:> I<URL> + +=item B<Vcs-Svn:> I<URL> + +Diese Felder geben die I<URL> des Versionskontrollsystem-Depots, das für die +Betreuung des Pakets verwandt wird, an. Siehe B<deb-src-control>(5) für +weitere Details. + +=item B<Testsuite:> I<Namenliste> + +Dieses Feld gibt an, dass das Quellpaket die angegebene Testsammlung +enthält. Der Wert ist eine durch Kommata getrennte Liste von +Testsammlungen. Falls der Wert B<autopkgtest> vorkommt, wird erwartet, dass +I<debian/tests/control> vorhanden ist. Falls nur die Datei, aber nicht der +Wert vorhanden ist, wird B<dpkg-source> den Wert automatisch (unter +Beibehaltung der vorherigen Werte) hinzufügen. + +=item B<Testsuite-Triggers:> I<Paketliste> + +Dieses Feld gibt die Vereinigung aller Testabhängigkeiten (Felder B<Depends> +in der Datei I<debian/tests/control>) an, wobei alle Einschränkungen +entfernt und ODER-Abhängigkeiten verflacht (d.h. in separate UND-Beziehungen +umgewandelt) sind. Das betrifft keine Programme, die vom Quellpaket und +dessen Meta-Abhängigkeiten wie B<@> oder B<@builddeps@> erstellt wurden. + +Hintergrund: Dieses Feld wird benötigt, da andernfalls jedes Quellpaket +entpackt werden müsste, um die Testabhängigkeiten zu ermitteln. + +=item B<Build-Depends:> I<Paketliste> + +=item B<Build-Depends-Arch:> I<Paketliste> + +=item B<Build-Depends-Indep:> I<Paketliste> + +=item B<Build-Conflicts:> I<Paketliste> + +=item B<Build-Conflicts-Arch:> I<Paketliste> + +=item B<Build-Conflicts-Indep:> I<Paketliste> + +Diese Felder geben die Beziehungen zwischen dem Quellpaket und Paketen, die +daraus gebaut werden, an. Sie werden in der Handbuchseite B<deb-control>(5) +beschrieben. + +=item B<Package-List:> + +=item S< >I<Paket> I<Pakettyp> I<Sektion> I<Priorität> I<Schlüssel-Wert-Liste> + +Dieses mehrzeilige Feld enthält eine Liste von Binärpaketen, die von diesem +Quellpaket erstellt werden. + +Das I<Paket> ist der Name des Binärpakets. + +Der I<Pakettyp> ist der binäre Pakettyp, normalerweise B<deb>, B<udeb> ist +ein anderer häufig vorkommender Wert. + +I<Sektion> und I<Priorität> entsprechen den Feldern I<section> und +I<priority> des Binärpakets. + +Die I<Schlüssel-Wert-Liste> ist eine durch Leerzeichen getrennte +I<Schlüssel>B<=>I<Wert>-Liste und die derzeit erkannten optionalen Schlüssel +sind: + +=over + +=item B<arch> + +Die Architektureinschränkungen aus dem Feld B<Architecture> des Binärpakets, +wobei Leerzeichen zu ‚,’ konvertiert wurden. + +=item B<profile> + +Die normalisierte Bauprofileinschränkungsformel aus dem Feld +B<Build-Profile> des Binärpakets, wobei „OR“ in ‚+’ und „AND“ in ‚,’ +umgewandelt wurden. + +=item B<protected> + +Falls das Binärpaket „protected“ ist, wird der Schlüssel den Wert des Feldes +B<Protected> enthalten, der B<yes> lautet. + +=item B<essential> + +Falls das Binärpaket „essential“ ist, wird der Schlüssel den Wert des Feldes +B<Essential> enthalten, der B<yes> lautet. + +=back + +=item B<Files:> (verpflichtend) + +=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend) + +=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend) + +=item S< >I<Prüfsumme> I<Größe> I<Dateiname> + +Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer +Prüfsumme und Größe für jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und +unterscheiden sich nur im verwandten Prüfsummenalgorithmus: MD5 für +B<Files>, SHA-1 für B<Checksums-Sha1> und SHA-256 für B<Checksums-Sha256>. + +Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch einen Doppelpunkt +gefolgten Feldnamen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch +Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus +der Prüfsumme, einem Leerzeichen, der Dateigröße, einem Leerzeichen und dem +Dateinamen. + +Diese Felder führen alle Dateien auf, die das Quellpaket darstellen. Die +Liste der Dateien in diesen Feldern muss auf die Liste der Dateien in den +anderen dazugehörigen Feldern passen. + +=back + +=head1 FEHLER + +Das Feld B<Format> fügt das Format für die Datei B<.dsc> und das Format des +entpackten Quellpakets zusammen. + +=head1 SIEHE AUCH + +L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1). + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |