diff options
Diffstat (limited to 'man/fr/deb-changes.pod')
-rw-r--r-- | man/fr/deb-changes.pod | 208 |
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/deb-changes.pod b/man/fr/deb-changes.pod new file mode 100644 index 0000000..79cb830 --- /dev/null +++ b/man/fr/deb-changes.pod @@ -0,0 +1,208 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NOM + +deb-changes - Format des fichiers S<« .changes »> Debian + +=head1 SYNOPSIS + +I<nom-du-fichier>B<.changes> + +=head1 DESCRIPTION + +Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a +number of fields in L<deb822(5)> format. + +Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case +insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive +unless stated otherwise). Fields are delimited only by field tags. In +other words, field text may be multiple lines in length, but the +installation tools will generally join lines when processing the body of the +field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, +B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below). + +Les données de contrôle pourraient être incluses dans une signature OpenPGP +S<« ASCII> S<Armored »,> comme spécifié dans RFC4880. + +=head1 LES CHAMPS + +=over + +=item B<Format:> I<version-format> (requis) + +La valeur de ce champ déclare la version du format du fichier. La syntaxe de +la valeur du champ est un numéro de version avec un composant majeur et +mineur. Les modifications incompatibles avec les versions précédentes du +format incrémenteront la version majeure, tandis que les modifications +compatibles (telles que les ajouts de champ) incrémenteront la version +mineure. La version de format actuelle est B<1.8>. + +=item B<Date:> I<date-publication> (requis) + +La date à laquelle le paquet a été construit ou modifié pour la dernière +fois. Elle doit avoir le même format que la date dans l'entrée de +B<deb-changelog>(5). + +La valeur de ce champ est habituellement extraite du fichier +I<debian/changelog>. + +=item B<Source:> I<nom-source> [B<(>I<version-source>B<)>] (requis) + +Le nom du paquet source. Si la version du source diffère de la version +binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre +parenthèses. Cela peut arriver quand il s'agit d'un envoi seulement binaire +NMU S<(« non-maintainer> S<upload »).> + +=item B<Binary:> I<liste-paquets-binaires> (requis selon le contexte) + +Ce champ coupé est une liste, séparée par des espaces, de paquets binaires à +envoyer. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis +S<dpkg 1.19.3).> + +=item B<Architecture:> I<liste-architectures> + +Liste des architectures des fichiers actuellement envoyés. Voici quelques +architectures S<habituelles :> B<amd64>, B<armel>, S<B<i386>, etc.> Remarquez que +l'option B<all> signifie que le paquet est indépendant de toute +architecture. Si les sources du paquet sont également envoyées, l'entrée +spéciale B<source> est aussi présente. Les architectures joker ne doivent +jamais être présentes dans la liste. + +=item B<Version:> I<chaîne-de-la-version> (requis) + +C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme +choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de +révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et +l'algorithme de tri sont décrits dans B<deb-version>(7). + +=item B<Distribution:> I<distribution>s (requis) + +Liste une ou plusieurs distributions, séparées par des espaces, dans +lesquelles cette version peut être installée après envoi dans l'archive. + +=item B<Urgency:> I<urgence> (recommandé) + +L'urgence de l'envoi. Les valeurs actuelles reconnues sont, par ordre +croissant S<d'urgence :> B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> et +B<emergency>. + +=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> (requis) + +Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@example.orgE<gt> » ;> +et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du +programme mis en paquet. + +=item B<Changed-By:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> + +Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@example.orgE<gt> » ;> +et c'est bien sûr celui qui a préparé les modifications du paquet pour cette +version. + +=item B<Description:> (recommandé) + +=item S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary> + +Ce champ à lignes multiples contient une liste de noms de paquets binaires +suivis d'une espace, d'un tiret S<(« B<-> »)> et de leur description courte +éventuellement tronquée. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ +est omis (depuis S<dpkg 1.19.3).> + +=item B<Closes:> I<liste-numéros-bogue> + +A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been +resolved with this upload. The distribution archive software might use this +field to automatically close the referred bug numbers in the distribution +bug tracking system. + +=item B<Binary-Only: yes> + +Ce champ indique que l'envoi est une construction seulement binaire +indépendante (NMU). Il est issu de la paire clé/valeur B<binary-only=yes> de +l'entrée metadata du changelog. + +=item B<Built-For-Profiles:> I<liste-de-profils> + +Ce champ définit une liste, séparée par des espaces, de profils de +construction avec lesquels cet envoi a été construit. + +=item B<Changes:> (requis) + +=item S< >I<changelog-entries> + +Ce champ à lignes multiples fournit le texte concaténé de toutes les entrées +de changelog faisant partie de cet envoi. Pour rendre ce champ à lignes +multiples valable, les lignes vides sont remplacées par un point S<« B<.> »> et +toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact +dépend du format du changelog. + +=item B<Files:> (requis) + +=item S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename> + +Ce champ à lignes multiples fournit une liste de fichiers avec la md5sum, la +taille, la section et la priorité de chacun. + +La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le +nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ +est exprimé sous la forme de lignes de continuation, un ligne par +fichier. Chaque ligne consiste en des entrées, séparées par des espaces, +décrivant le S<fichier :> la md5sum, la taille du fichier, sa section, sa +priorité et son nom. + +Ce champ liste tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de fichiers +de ce champ doit correspondre à celle présente dans les autres champs +relatifs aux B<Checksums>. + +=item B<Checksums-Sha1:> (requis) + +=item B<Checksums-Sha256:> (requis) + +=item S< >I<checksum> I<size> I<filename> + +Ces champs à lignes multiples fournissent une liste de fichiers avec la +somme de contrôle et la taille de chacun. Ces champs ont la même syntaxe et +ne diffèrent que par l'algorithme de somme de contrôle S<utilisé :> SHA-1 pour +B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>. + +La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le +nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ +est exprimé par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque +ligne consiste en des entrées séparées par des espaces décrivant le +S<fichier :la> somme de contrôle, la taille du fichier et le nom du fichier. + +Ces champs listent tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de +fichiers de ce champ doit correspondre à celle présente dans le champ +B<Files> et les autres champs relatifs aux B<Checksums>. + +=back + +=head1 BOGUES + +Le champ B<Files> n'est pas cohérent avec des autres champs +B<Checksums>. Les champs B<Changed-By> et B<Maintainer> ont des noms qui +provoquent la confusion. Le champ B<Distribution> fournit des informations +sur ce à quoi une suite fait référence habituellement. + +=head1 VOIR AUSSI + +L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7). + + +=head1 TRADUCTION + +Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. +Philippe Batailler, 2006. +Nicolas François, 2006. +Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>. |