summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/dpkg-scansources.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/fr/dpkg-scansources.pod122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dpkg-scansources.pod b/man/fr/dpkg-scansources.pod
new file mode 100644
index 0000000..4b2e398
--- /dev/null
+++ b/man/fr/dpkg-scansources.pod
@@ -0,0 +1,122 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOM
+
+dpkg-scansources - Crée des fichiers d'index de sources
+
+=head1 SYNOPSIS
+
+B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<rep-de-binaires> [I<fichier-override>
+[I<préfixe-chemin>]] B<E<gt>> I<Sources>
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+B<dpkg-scansources> recherche des fichiers I<.dsc> dans le répertoire
+I<rep-de-binaires> indiqué. Ces fichiers sont utilisés pour créer un index
+de sources Debian, qui est envoyé sur la sortie standard.
+
+The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting
+index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc>
+files. The file can be compressed (since dpkg 1.15.5). See
+B<deb-override>(5) for the format of this file.
+
+B<Note:> Since the override file is indexed by binary, not source packages,
+there's a bit of a problem here. The current implementation uses the highest
+priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the
+priority of the source package, and the override entry for the first binary
+package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This
+might change.
+
+Le I<préfixe-chemin>, s'il est indiqué, est ajouté au début du champ
+Directory S<(« répertoire »)> dans l'index des sources généré. C'est, en règle
+générale, utilisé pour que le champ Directory contienne un chemin depuis la
+racine de l'archive Debian.
+
+B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)
+you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a
+Sources.gz file). B<apt>(8) ignores uncompressed Sources files except on
+local access (i.e. B<file://> sources).
+
+=head1 OPTIONS
+
+=over
+
+=item B<-n>, B<--no-sort>
+
+Ne trie pas les entrées de l'index. Elles sont d'habitude triées en fonction
+du nom du paquet source.
+
+=item B<-e>, B<--extra-override> I<fichier>
+
+Examine I<fichier> à la recherche S<d'« overrides »> supplémentaires (depuis
+S<dpkg 1.15.4 ;> ce fichier peut être compressé depuis S<dpkg 1.15.5).> Voir
+B<deb-extra-override>(5) pour plus d'information sur le format utilisé.
+
+=item B<-s>, B<--source-override> I<fichier>
+
+Utilise I<fichier> comme fichier override des sources (ce fichier peut être
+compressé depuis S<dpkg 1.15.5).> La valeur par défaut est le nom du fichier
+override indiqué auquel est ajoutée l'extension I<.src>.
+
+Le format des fichiers override des sources est différent des fichiers
+override des binaires. Il ne contient que deux champs séparés par des
+espaces, le premier indique le paquet source et le second, la section. Les
+lignes blanches et les lignes de commentaire sont ignorées comme à
+l'habitude. Si un paquet apparaît dans chaque fichier, le fichier des
+sources est prioritaire pour fixer la section.
+
+=item B<--debug>
+
+Active le débogage.
+
+=item B<--help>
+
+Affiche un message d'aide puis quitte.
+
+=item B<--version>
+
+Affiche le numéro de version puis quitte.
+
+=back
+
+=head1 ENVIRONNEMENT
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement
+acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation
+de la prise en charge des langues (NLS S<– Native> Language Support), connu
+aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis
+S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par défaut).
+
+=back
+
+=head1 VOIR AUSSI
+
+B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1).
+
+
+=head1 TRADUCTION
+
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.