diff options
Diffstat (limited to 'man/fr/dpkg-scansources.pod')
-rw-r--r-- | man/fr/dpkg-scansources.pod | 122 |
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dpkg-scansources.pod b/man/fr/dpkg-scansources.pod new file mode 100644 index 0000000..4b2e398 --- /dev/null +++ b/man/fr/dpkg-scansources.pod @@ -0,0 +1,122 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NOM + +dpkg-scansources - Crée des fichiers d'index de sources + +=head1 SYNOPSIS + +B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<rep-de-binaires> [I<fichier-override> +[I<préfixe-chemin>]] B<E<gt>> I<Sources> + +=head1 DESCRIPTION + +B<dpkg-scansources> recherche des fichiers I<.dsc> dans le répertoire +I<rep-de-binaires> indiqué. Ces fichiers sont utilisés pour créer un index +de sources Debian, qui est envoyé sur la sortie standard. + +The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting +index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> +files. The file can be compressed (since dpkg 1.15.5). See +B<deb-override>(5) for the format of this file. + +B<Note:> Since the override file is indexed by binary, not source packages, +there's a bit of a problem here. The current implementation uses the highest +priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the +priority of the source package, and the override entry for the first binary +package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This +might change. + +Le I<préfixe-chemin>, s'il est indiqué, est ajouté au début du champ +Directory S<(« répertoire »)> dans l'index des sources généré. C'est, en règle +générale, utilisé pour que le champ Directory contienne un chemin depuis la +racine de l'archive Debian. + +B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8) +you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a +Sources.gz file). B<apt>(8) ignores uncompressed Sources files except on +local access (i.e. B<file://> sources). + +=head1 OPTIONS + +=over + +=item B<-n>, B<--no-sort> + +Ne trie pas les entrées de l'index. Elles sont d'habitude triées en fonction +du nom du paquet source. + +=item B<-e>, B<--extra-override> I<fichier> + +Examine I<fichier> à la recherche S<d'« overrides »> supplémentaires (depuis +S<dpkg 1.15.4 ;> ce fichier peut être compressé depuis S<dpkg 1.15.5).> Voir +B<deb-extra-override>(5) pour plus d'information sur le format utilisé. + +=item B<-s>, B<--source-override> I<fichier> + +Utilise I<fichier> comme fichier override des sources (ce fichier peut être +compressé depuis S<dpkg 1.15.5).> La valeur par défaut est le nom du fichier +override indiqué auquel est ajoutée l'extension I<.src>. + +Le format des fichiers override des sources est différent des fichiers +override des binaires. Il ne contient que deux champs séparés par des +espaces, le premier indique le paquet source et le second, la section. Les +lignes blanches et les lignes de commentaire sont ignorées comme à +l'habitude. Si un paquet apparaît dans chaque fichier, le fichier des +sources est prioritaire pour fixer la section. + +=item B<--debug> + +Active le débogage. + +=item B<--help> + +Affiche un message d'aide puis quitte. + +=item B<--version> + +Affiche le numéro de version puis quitte. + +=back + +=head1 ENVIRONNEMENT + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement +acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation +de la prise en charge des langues (NLS S<– Native> Language Support), connu +aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis +S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par défaut). + +=back + +=head1 VOIR AUSSI + +B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1). + + +=head1 TRADUCTION + +Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. +Philippe Batailler, 2006. +Nicolas François, 2006. +Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>. |