summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/dsc.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/fr/dsc.pod278
1 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dsc.pod b/man/fr/dsc.pod
new file mode 100644
index 0000000..7504b6f
--- /dev/null
+++ b/man/fr/dsc.pod
@@ -0,0 +1,278 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOM
+
+dsc - Format du fichier de contrôle dans les paquets source Debian
+
+=head1 SYNOPSIS
+
+I<nom-du-fichier>B<.dsc>
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which
+contains a number of fields, in L<deb822(5)> format.
+
+Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case
+insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive
+unless stated otherwise). Fields are delimited only by field tags. In
+other words, field text may be multiple lines in length, but the
+installation tools will generally join lines when processing the body of the
+field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>,
+B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below).
+
+Les données de contrôle pourraient être incluses dans une signature OpenPGP
+S<« ASCII> S<Armored »,> comme spécifié dans RFC4880.
+
+=head1 LES CHAMPS
+
+=over
+
+=item B<Format:> I<version-format> (requis)
+
+La valeur de ce champ déclare la version du format du paquet source. La
+valeur du champ est utilisée par les programmes qui agissent sur un paquet
+source pour interpréter la liste des fichiers du paquet source et déterminer
+comment le dépaqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numéro de
+révision majeure S<(« 0-9 »),> un point S<(« . »),> un numéro de révision mineure,
+puis un sous-type facultatif après une espace S<(« »)> qui, lorsqu'il est
+présent, est un mot en caractères alphanumériques S<(« a-z0-9 »),> en
+minuscules entre parenthèses S<(« () ».> Le sous-type est facultatif dans la
+syntaxe, mais peut être obligatoire pour certaines révisions particulières
+du format source.
+
+Les formats source actuellement pris en charge par B<dpkg> sont B<1.0>,
+B<2.0>, B<3.0 (native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> et B<3.0
+(custom)>. Voir B<dpkg-source>(1) pour leur description.
+
+=item B<Source:> I<nom-source> (requis)
+
+La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils
+d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets.
+
+=item B<Binary:> I<liste-de-paquets-binaires>
+
+Ce champ coupé liste des paquets binaires que ce paquet source peut produire
+séparés par des virgules.
+
+Ce champ a maintenant été remplacé par le champ B<Package-List> qui donne
+suffisamment d'informations sur quels paquets binaires sont produits sur
+quelle architecture, quel profil de construction et autres restrictions
+actives.
+
+=item B<Architecture:> I<liste-architectures> (recommandé)
+
+Une liste d'architectures et de jokers d'architecture séparés par des
+espaces qui précisent le type de matériel pour lequel ce paquet peut être
+compilé. Les noms et les jokers d'architecture courants sont B<amd64>,
+B<armel>, B<i386>, B<linux-any>, S<B<any-amd64>, etc.>
+
+Notez que la valeur B<all> est destinée aux paquets indépendants de
+l'architecture et B<any> à ceux qui sont dépendants d'une architecture. La
+liste peut comprendre (ou consister uniquement de) la valeur spéciale
+B<all>. Quand la liste comprend le joker d'architecture B<any>, la seule
+autre valeur permise dans la liste est B<all>.
+
+La valeur du champ est en général générée par les champs B<Architecture> du
+fichier I<debian/control> du paquet source.
+
+=item B<Version:> I<chaîne-de-la-version> (requis)
+
+C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme
+choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de
+révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et
+l'algorithme de tri sont décrits dans B<deb-version>(7).
+
+=item B<Origin:> I<nom>
+
+Nom de la distribution dont ce paquet provient.
+
+=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> (recommandé)
+
+Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ;> et
+c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme
+mis en paquet.
+
+=item B<Uploaders:> I<liste-de-noms-complets-et-adresses-électroniques>
+
+Affiche les noms et les adresses électroniques des co-responsables du
+paquet, au même format que le champ B<Maintainer>. Des co-responsables
+multiples peuvent être séparés par des virgules.
+
+=item B<Description> I<description-courte>
+
+=item B<> I<description-longue>
+
+Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première
+ligne (après le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir à
+une description plus longue et plus détaillée. Chaque ligne de cette
+description longue doit être précédée d'une S<espace ;> quand c'est une ligne
+blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> après cette espace.
+
+=item B<Homepage:> I<URL>
+
+I<URL> de la page d'accueil du projet amont.
+
+=item B<Standards-Version:> I<chaîne-de-la-version> (recommandé)
+
+Ce champ indique la version la plus récente des normes de la charte de la
+distribution auxquelles ce paquet se conforme.
+
+=item B<Vcs-Browser:> I<URL>
+
+Indique l'I<URL> de l'interface web permettant de parcourir le dépôt du
+système de gestion de versions.
+
+=item B<Vcs-Arch:> I<URL>
+
+=item B<Vcs-Bzr:> I<URL>
+
+=item B<Vcs-Cvs:> I<URL>
+
+=item B<Vcs-Darcs:> I<URL>
+
+=item B<Vcs-Git:> I<URL>
+
+=item B<Vcs-Hg:> I<URL>
+
+=item B<Vcs-Mtn:> I<URL>
+
+=item B<Vcs-Svn:> I<URL>
+
+Ces champs indiquent l'I<URL> du dépôt du système de gestion de versions
+utilisé pour la gestion du paquet. Voir B<deb-src-control>(5) pour plus de
+détails.
+
+=item B<Testsuite:> I<liste-de-noms>
+
+Ce champ indique que le paquet source contient les suites de tests
+spécifiées. La valeur est une liste des suites de tests séparées par des
+virgules. Si la valeur B<autopkgtest> est présente, un fichier
+I<debian/tests/control> devrait être présent, et si le fichier est présent
+mais pas la valeur, alors B<dpkg-source> l'ajoutera automatiquement, en
+conservant les valeurs précédentes.
+
+=item B<Testsuite-Triggers:> I<liste-de-paquets>
+
+Ce champ indique l'union de toutes les dépendances de test, séparées par des
+virgules (champs B<Depends> du fichier I<debian/tests/control>), toutes
+restrictions supprimées, et les dépendances OR mises à plat (c'est-à-dire
+converties en relations AND distinctes), sauf pour les binaires générés par
+ce paquet source et son équivalent de méta-dépendance B<@>.
+
+S<Raison :> ce champ est nécessaire parce qu'autrement chaque paquet source
+devrait être dépaqueté pour pouvoir obtenir les dépendances de test.
+
+=item B<Build-Depends:> I<liste-de-paquets>
+
+=item B<Build-Depends-Arch:>I<liste-de-paquets>
+
+=item B<Build-Depends-Indep:> I<liste-de-paquets>
+
+=item B<Build-Conflicts:> I<liste de paquets>
+
+=item B<Build-Conflicts-Arch:> I<liste-de-paquets>
+
+=item B<Build-Conflicts-Indep:> I<liste-de-paquets>
+
+Ces champs indiquent les relations entre le paquet source et les paquets
+utilisés pour le construire. Ils sont détaillés dans la page de manuel
+B<deb-src-control>(5).
+
+=item B<Package-List:>
+
+=item S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>
+
+Ce champ à lignes multiples contient une liste des paquets binaires générés
+par le paquet source.
+
+Le I<paquet> est le nom du paquet binaire.
+
+Le I<type-de-paquet> est le type du paquet binaire, habituellement S<B<deb> ;>
+une autre valeur commune est B<udeb>.
+
+La I<section> et la I<priorité> correspondent aux champs du même nom du
+paquet binaire.
+
+La I<liste-clés-valeurs> est une liste de I<clés>B<=>I<valeurs> séparées par
+des espaces et les clés optionnelles actuellement reconnues S<sont :>
+
+=over
+
+=item B<arch>
+
+Les restrictions d'architecture à partir du champ B<Architecture> du paquet
+binaire avec les espaces converties en S<« , ».>
+
+=item B<profile>
+
+La formule normalisée de restrictions de profil de construction à partir du
+champ B<Build-Profile> du paquet binaire avec les OR convertis en S<« + »> et
+les S<« AND »> en S<« , ».>
+
+=item B<protected>
+
+If the binary package is protected, this key will contain the value of the
+B<Protected> field, that is a B<yes> value.
+
+=item B<essential>
+
+Si le paquet binaire est essentiel, cette clé contiendra la valeur du champ
+B<Essential>, qui est la valeur B<yes>.
+
+=back
+
+=item B<Files:> (requis)
+
+=item B<Checksums-Sha1:> (requis)
+
+=item B<Checksums-Sha256:> (requis)
+
+=item S< >I<checksum> I<size> I<filename>
+
+Ces champs à lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une
+somme de contrôle et une taille pour chacun. Ces champs ont la même syntaxe
+et diffèrent seulement par l'algorithme de somme de contrôle S<employé :> MD5
+pour B<Files>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour
+B<Checksums-Sha256>.
+
+La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le
+nom du champ suivi par un deux-points) est toujours vide. Le contenu du
+champ est exprimé sous la forme de lignes de continuation, un ligne par
+fichier. Chaque ligne consiste en la somme de contrôle, une espace, la
+taille du fichier, une espace et le nom du fichier.
+
+Ces champs listent tous les fichiers qui composent le paquet source. La
+liste de fichiers de ces champs doit correspondre à celle présente dans les
+autres champs relatifs.
+
+=back
+
+=head1 BOGUES
+
+Le champ B<Format> combine le format pour le fichier B<.dsc> lui-même et le
+format du paquet source extrait.
+
+=head1 VOIR AUSSI
+
+L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1).
+
+
+=head1 TRADUCTION
+
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.