diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/fr/dsc.pod | 278 |
1 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dsc.pod b/man/fr/dsc.pod new file mode 100644 index 0000000..7504b6f --- /dev/null +++ b/man/fr/dsc.pod @@ -0,0 +1,278 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NOM + +dsc - Format du fichier de contrôle dans les paquets source Debian + +=head1 SYNOPSIS + +I<nom-du-fichier>B<.dsc> + +=head1 DESCRIPTION + +Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which +contains a number of fields, in L<deb822(5)> format. + +Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case +insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive +unless stated otherwise). Fields are delimited only by field tags. In +other words, field text may be multiple lines in length, but the +installation tools will generally join lines when processing the body of the +field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, +B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below). + +Les données de contrôle pourraient être incluses dans une signature OpenPGP +S<« ASCII> S<Armored »,> comme spécifié dans RFC4880. + +=head1 LES CHAMPS + +=over + +=item B<Format:> I<version-format> (requis) + +La valeur de ce champ déclare la version du format du paquet source. La +valeur du champ est utilisée par les programmes qui agissent sur un paquet +source pour interpréter la liste des fichiers du paquet source et déterminer +comment le dépaqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numéro de +révision majeure S<(« 0-9 »),> un point S<(« . »),> un numéro de révision mineure, +puis un sous-type facultatif après une espace S<(« »)> qui, lorsqu'il est +présent, est un mot en caractères alphanumériques S<(« a-z0-9 »),> en +minuscules entre parenthèses S<(« () ».> Le sous-type est facultatif dans la +syntaxe, mais peut être obligatoire pour certaines révisions particulières +du format source. + +Les formats source actuellement pris en charge par B<dpkg> sont B<1.0>, +B<2.0>, B<3.0 (native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> et B<3.0 +(custom)>. Voir B<dpkg-source>(1) pour leur description. + +=item B<Source:> I<nom-source> (requis) + +La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils +d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets. + +=item B<Binary:> I<liste-de-paquets-binaires> + +Ce champ coupé liste des paquets binaires que ce paquet source peut produire +séparés par des virgules. + +Ce champ a maintenant été remplacé par le champ B<Package-List> qui donne +suffisamment d'informations sur quels paquets binaires sont produits sur +quelle architecture, quel profil de construction et autres restrictions +actives. + +=item B<Architecture:> I<liste-architectures> (recommandé) + +Une liste d'architectures et de jokers d'architecture séparés par des +espaces qui précisent le type de matériel pour lequel ce paquet peut être +compilé. Les noms et les jokers d'architecture courants sont B<amd64>, +B<armel>, B<i386>, B<linux-any>, S<B<any-amd64>, etc.> + +Notez que la valeur B<all> est destinée aux paquets indépendants de +l'architecture et B<any> à ceux qui sont dépendants d'une architecture. La +liste peut comprendre (ou consister uniquement de) la valeur spéciale +B<all>. Quand la liste comprend le joker d'architecture B<any>, la seule +autre valeur permise dans la liste est B<all>. + +La valeur du champ est en général générée par les champs B<Architecture> du +fichier I<debian/control> du paquet source. + +=item B<Version:> I<chaîne-de-la-version> (requis) + +C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme +choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de +révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et +l'algorithme de tri sont décrits dans B<deb-version>(7). + +=item B<Origin:> I<nom> + +Nom de la distribution dont ce paquet provient. + +=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> (recommandé) + +Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ;> et +c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme +mis en paquet. + +=item B<Uploaders:> I<liste-de-noms-complets-et-adresses-électroniques> + +Affiche les noms et les adresses électroniques des co-responsables du +paquet, au même format que le champ B<Maintainer>. Des co-responsables +multiples peuvent être séparés par des virgules. + +=item B<Description> I<description-courte> + +=item B<> I<description-longue> + +Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première +ligne (après le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir à +une description plus longue et plus détaillée. Chaque ligne de cette +description longue doit être précédée d'une S<espace ;> quand c'est une ligne +blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> après cette espace. + +=item B<Homepage:> I<URL> + +I<URL> de la page d'accueil du projet amont. + +=item B<Standards-Version:> I<chaîne-de-la-version> (recommandé) + +Ce champ indique la version la plus récente des normes de la charte de la +distribution auxquelles ce paquet se conforme. + +=item B<Vcs-Browser:> I<URL> + +Indique l'I<URL> de l'interface web permettant de parcourir le dépôt du +système de gestion de versions. + +=item B<Vcs-Arch:> I<URL> + +=item B<Vcs-Bzr:> I<URL> + +=item B<Vcs-Cvs:> I<URL> + +=item B<Vcs-Darcs:> I<URL> + +=item B<Vcs-Git:> I<URL> + +=item B<Vcs-Hg:> I<URL> + +=item B<Vcs-Mtn:> I<URL> + +=item B<Vcs-Svn:> I<URL> + +Ces champs indiquent l'I<URL> du dépôt du système de gestion de versions +utilisé pour la gestion du paquet. Voir B<deb-src-control>(5) pour plus de +détails. + +=item B<Testsuite:> I<liste-de-noms> + +Ce champ indique que le paquet source contient les suites de tests +spécifiées. La valeur est une liste des suites de tests séparées par des +virgules. Si la valeur B<autopkgtest> est présente, un fichier +I<debian/tests/control> devrait être présent, et si le fichier est présent +mais pas la valeur, alors B<dpkg-source> l'ajoutera automatiquement, en +conservant les valeurs précédentes. + +=item B<Testsuite-Triggers:> I<liste-de-paquets> + +Ce champ indique l'union de toutes les dépendances de test, séparées par des +virgules (champs B<Depends> du fichier I<debian/tests/control>), toutes +restrictions supprimées, et les dépendances OR mises à plat (c'est-à-dire +converties en relations AND distinctes), sauf pour les binaires générés par +ce paquet source et son équivalent de méta-dépendance B<@>. + +S<Raison :> ce champ est nécessaire parce qu'autrement chaque paquet source +devrait être dépaqueté pour pouvoir obtenir les dépendances de test. + +=item B<Build-Depends:> I<liste-de-paquets> + +=item B<Build-Depends-Arch:>I<liste-de-paquets> + +=item B<Build-Depends-Indep:> I<liste-de-paquets> + +=item B<Build-Conflicts:> I<liste de paquets> + +=item B<Build-Conflicts-Arch:> I<liste-de-paquets> + +=item B<Build-Conflicts-Indep:> I<liste-de-paquets> + +Ces champs indiquent les relations entre le paquet source et les paquets +utilisés pour le construire. Ils sont détaillés dans la page de manuel +B<deb-src-control>(5). + +=item B<Package-List:> + +=item S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list> + +Ce champ à lignes multiples contient une liste des paquets binaires générés +par le paquet source. + +Le I<paquet> est le nom du paquet binaire. + +Le I<type-de-paquet> est le type du paquet binaire, habituellement S<B<deb> ;> +une autre valeur commune est B<udeb>. + +La I<section> et la I<priorité> correspondent aux champs du même nom du +paquet binaire. + +La I<liste-clés-valeurs> est une liste de I<clés>B<=>I<valeurs> séparées par +des espaces et les clés optionnelles actuellement reconnues S<sont :> + +=over + +=item B<arch> + +Les restrictions d'architecture à partir du champ B<Architecture> du paquet +binaire avec les espaces converties en S<« , ».> + +=item B<profile> + +La formule normalisée de restrictions de profil de construction à partir du +champ B<Build-Profile> du paquet binaire avec les OR convertis en S<« + »> et +les S<« AND »> en S<« , ».> + +=item B<protected> + +If the binary package is protected, this key will contain the value of the +B<Protected> field, that is a B<yes> value. + +=item B<essential> + +Si le paquet binaire est essentiel, cette clé contiendra la valeur du champ +B<Essential>, qui est la valeur B<yes>. + +=back + +=item B<Files:> (requis) + +=item B<Checksums-Sha1:> (requis) + +=item B<Checksums-Sha256:> (requis) + +=item S< >I<checksum> I<size> I<filename> + +Ces champs à lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une +somme de contrôle et une taille pour chacun. Ces champs ont la même syntaxe +et diffèrent seulement par l'algorithme de somme de contrôle S<employé :> MD5 +pour B<Files>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour +B<Checksums-Sha256>. + +La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le +nom du champ suivi par un deux-points) est toujours vide. Le contenu du +champ est exprimé sous la forme de lignes de continuation, un ligne par +fichier. Chaque ligne consiste en la somme de contrôle, une espace, la +taille du fichier, une espace et le nom du fichier. + +Ces champs listent tous les fichiers qui composent le paquet source. La +liste de fichiers de ces champs doit correspondre à celle présente dans les +autres champs relatifs. + +=back + +=head1 BOGUES + +Le champ B<Format> combine le format pour le fichier B<.dsc> lui-même et le +format du paquet source extrait. + +=head1 VOIR AUSSI + +L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1). + + +=head1 TRADUCTION + +Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. +Philippe Batailler, 2006. +Nicolas François, 2006. +Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>. |