summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/start-stop-daemon.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/fr/start-stop-daemon.pod425
1 files changed, 425 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/start-stop-daemon.pod b/man/fr/start-stop-daemon.pod
new file mode 100644
index 0000000..88b5936
--- /dev/null
+++ b/man/fr/start-stop-daemon.pod
@@ -0,0 +1,425 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOM
+
+start-stop-daemon - Lance ou arrête des démons système
+
+=head1 SYNOPSIS
+
+B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<commande>
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+On se sert de B<start-stop-daemon> pour contrôler la création ou l'arrêt de
+processus système. En utilisant une des options de correspondance,
+B<start-stop-daemon> peut être configuré pour trouver les exemplaires
+présents d'un processus en fonctionnement.
+
+B<Note:> Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon>
+behaves similar to B<killall>(1). B<start-stop-daemon> will scan the
+process table looking for any processes which match the process name, parent
+pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent
+B<--start> from starting the daemon. All matching processes will be sent the
+TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if
+B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which
+need to live through a B<--stop>, you must specify a pidfile.
+
+=head1 COMMANDES
+
+=over
+
+=item B<-S>, B<--start> [B<-->] I<paramètres>
+
+Vérifier l'existence d'un processus particulier. Quand il existe un tel
+processus, B<start-stop-daemon> ne fait rien et se termine avec un code
+d'erreur égal à B<1> (B<0> si B<--oknodo> est précisé). Quand un tel
+processus n'existe pas, un exemplaire de l'exécutable est lancé, en
+utilisant le paramètre de B<--exec> ou celui de B<--startas> si cette option
+est précisée. Tout argument donné après B<--> sur la ligne de commande est
+passé tel quel au programme qui doit être lancé.
+
+=item B<-K>, B<--stop>
+
+Vérifier aussi l'existence d'un processus particulier. Quand un tel
+processus existe, B<start-stop-daemon> lui envoie le signal précisé avec
+B<--signal> et se termine avec un code d'erreur égal à B<0>. Quand un tel
+processus n'existe pas, B<start-stop-daemon> se termine avec un code
+d'erreur égal à B<1> (B<0> si B<--oknodo> est précisé). Si B<--retry> est
+indiquée, B<start-stop-daemon> recherche si le processus ou les processus se
+sont bien terminés.
+
+=item B<-T>, B<--status>
+
+Contrôle l'existence du processus indiqué et sort avec un code de sortie
+défini par les actions des scripts d'initialisation de la LSB S<(« LSB> Init
+Script S<Actions »> S<– depuis> la S<version 1.16.1).>
+
+=item B<-H>, B<--help>
+
+Affiche un message d'aide, puis quitte.
+
+=item B<-V>, B<--version>
+
+Affiche la version du programme, puis quitte.
+
+=back
+
+=head1 OPTIONS
+
+=head2 Options de correspondance
+
+=over
+
+=item [B<--pid>] I<pid>
+
+Vérifie l'existence d'un processus avec le I<pid> spécifié (depuis la
+S<version 1.17.6).> Le I<pid> doit avoir un numéro supérieur S<à 0.>
+
+=item [B<--ppid>] I<pid parent>
+
+Vérifie l'existence d'un processus avec le pid parent I<pid-parent> spécifié
+(depuis la S<version 1.17.7).> Le I<pid-parent> doit avoir un numéro supérieur
+S<à 0.>
+
+=item B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>
+
+Check whether a process has created the file I<pidfile>.
+
+B<Note:> Using this matching option alone might cause unintended processes
+to be acted on, if the old process terminated without being able to remove
+the I<pidfile>.
+
+B<Warning:> Using this match option with a world-writable pidfile or using
+it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-root)
+user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is a
+security risk, because either any user can write to it, or if the daemon
+gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a
+privileged runner (such as an init script executed as root) would end up
+acting on any system process. Using I</dev/null> is exempt from these
+checks.
+
+=item B<-x>, B<--exec> I<exécutable>
+
+Check for processes that are instances of this I<executable>. The
+I<executable> argument should be an absolute pathname.
+
+B<Note:> This might not work as intended with interpreted scripts, as the
+executable will point to the interpreter. Take into account processes
+running from inside a chroot will also be matched, so other match
+restrictions might be needed.
+
+=item B<-n>, B<--name> I<nom-de-processus>
+
+Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is
+usually the process filename, but it could have been changed by the process
+itself.
+
+B<Note:> On most systems this information is retrieved from the process comm
+name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit
+(assuming more than 15 characters is non-portable).
+
+=item B<-u>, B<--user> I<identifiant>|I<uid>
+
+Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>.
+
+B<Note:> Using this matching option alone will cause all processes matching
+the user to be acted on.
+
+=back
+
+=head2 Options génériques
+
+=over
+
+=item B<-g>, B<--group> I<groupe>|I<gid>
+
+Modifie le I<groupe> ou le I<gid> au début du processus.
+
+=item B<-s>, B<--signal> I<signal>
+
+L'action B<--stop> définit le signal à envoyer au processus qui doit être
+arrêté (par S<défaut :> TERM).
+
+=item B<-R>, B<--retry> I<durée>|I<action-prévue>
+
+Avec l'action B<--stop>, B<start-stop-daemon> doit vérifier que les
+processus se sont terminés. Il le fait pour tous les processus
+correspondants qui tournent, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus. Quand le
+processus ne se termine pas, il prend d'autres mesures déterminées par
+l'I<action-prévue>.
+
+Si I<durée> est indiquée plutôt que I<action-prévue>, l'action-prévue
+I<signal>B</>I<durée>B</KILL/>I<durée> est utilisée, où I<signal> est le
+signal indiqué par B<--signal>.
+
+I<action-prévue> est une liste d'au moins deux items séparés par des barres
+obliques S<(B</>) ;> chaque item peut être de la forme B<->I<numéro-signal> ou
+de la forme [B<->]I<nom-signal>, ce qui demande d'envoyer ce S<signal ;> ou
+bien de la forme I<durée,> ce qui demande d'attendre tant de secondes avant
+de terminer les processus, ou bien de la forme B<forever>, ce qui demande de
+répéter constamment le reste de action-prévue, si nécessaire.
+
+Quand la fin de l'action-prévue est atteinte et que B<forever> n'a pas été
+précisé, B<start-stop-daemon> se termine avec un code d'erreur égal à
+B<2>. Quand une action-prévue est indiquée, tout signal donné par
+B<--signal> est ignoré.
+
+=item I<-a>, B<--startas> I<nom-de-chemin>
+
+Avec l'action B<--start>, lance le processus spécifié par
+I<nom-de-chemin>. Si rien n'est précisé, c'est par défaut l'argument donné à
+B<--exec>.
+
+=item B<-t>, B<--test>
+
+Affiche les actions qui seraient entreprises et détermine la bonne valeur de
+retour, mais ne fait rien.
+
+=item B<-o>, B<--oknodo>
+
+Retourne un code de sortie égal à B<0> au lieu de B<1> si rien n'est ou ne
+sera fait.
+
+=item B<-q>, B<--quiet>
+
+N'affiche pas de messages S<d'information ;> affiche seulement les messages
+d'erreur.
+
+=item B<-c>, B<--chuid> I<identifiant>|I<uid>[B<:>I<groupe>|I<gid>]
+
+Change pour cet utilisateur ou S<« uid »> avant de lancer le processus. On peut
+aussi préciser un groupe en ajoutant un B<:>, puis le groupe ou un S<« gid »>
+de la même façon qu'avec la commande B<chown>(1)
+(I<utilisateur>B<:>I<groupe>). Lorsqu'un utilisateur est indiqué mais pas de
+groupe alors le groupe primaire de celui-ci est utilisé. Quand on utilise
+cette option, on doit veiller à ce que les groupes primaires ainsi que les
+groupes secondaires existent bien, même si l'option B<--group> n'est pas
+spécifiée. L'option B<--group> sert seulement pour les groupes dont
+l'utilisateur n'est pas membre (c'est comme rendre membre d'un
+groupe-pour-processus des utilisateurs génériques comme B<nobody>).
+
+=item B<-r>, B<--chroot> I<root>
+
+Change directory and chroot to I<root> before starting the process. Please
+note that the pidfile is also written after the chroot.
+
+=item B<-d>, B<--chdir> I<chemin>
+
+Change directory to I<path> before starting the process. This is done after
+the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified,
+B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before
+starting the process.
+
+=item B<-b>, B<--background>
+
+Typically used with programs that don't detach on their own. This option
+will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and
+force it into the background.
+
+B<Warning: start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process
+fails to execute for B<any> reason. This is a last resort, and is only meant
+for programs that either make no sense forking on their own, or where it's
+not feasible to add the code for them to do this themselves.
+
+=item B<--notify-await>
+
+Attend que le processus en arrière-plan envoie une notification de
+disponibilité avant de considérer que le service est démarré (depuis la
+S<version 1.19.3).> Cela met en œuvre des éléments du protocole de
+disponibilité de systemd, comme spécifié dans la page de manuel de
+B<sd_notify>(3). Les variables suivantes sont prises en S<charge :>
+
+=over
+
+=item B<READY=1>
+
+Le programme est prêt à offrir son service, il est possible de quitter sans
+risque.
+
+=item B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<nombre>
+
+Le programme demande l'extension de la durée de I<nombre>
+microsecondes. Cela fixera la durée en cours à la valeur spécifiée.
+
+=item B<ERRNO=> I<nombre>
+
+Le programme s'est terminé avec une erreur. Fait la même chose et affiche
+une chaîne conviviale pour la valeur de B<errno>.
+
+=back
+
+=item B<--notify-timeout> I<timeout>
+
+Définit une durée pour l'option B<--notify-await> (depuis la
+S<version 1.19.3).> Quand la durée est atteinte, B<start-stop-daemon> s'arrête
+avec un code d'erreur et aucune notification de disponibilité n'est
+attendue. La durée par défaut est de S<B<60> secondes.>
+
+=item B<-C>, B<--no-close>
+
+Ne fermer aucun descripteur de fichiers en forçant le démon à s'exécuter en
+arrière-plan (depuis la S<version 1.16.5).> Utilisé à des fins de débogage afin
+de voir ce qu'affiche le processus ou pour rediriger les descripteurs de
+fichiers pour journaliser l'affichage du processus. N'est pertinent que lors
+de l'utilisation de B<--background>.
+
+=item B<-O>, B<--output> I<pathname>
+
+Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into
+the background (since version 1.20.6). Only relevant when using
+B<--background>.
+
+=item B<-N>, B<--nicelevel> I<int>
+
+Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé.
+
+=item B<-P>, B<--procsched> I<politique>B<:>I<priorité>
+
+Modifie la politique du programmateur de processus S<(« process> scheduler
+S<policy »)> et la priorité du processus avant de le démarrer (depuis la
+S<version 1.15.0).> La priorité peut être indiquée de manière facultative avec
+B<:> suivi de la valeur souhaitée. La I<priorité> par défaut S<est 0.> Les
+valeurs de politiques actuellement gérées sont B<other>, B<fifo> et B<rr>.
+
+=item B<-I>, B<--iosched> I<classe>B<:>I<priorité>
+
+Modifie la classe du programmateur d'entrée/sortie S<(« IO> S<scheduler »)> et la
+priorité du processus avant de le démarrer (depuis la S<version 1.15.0).> La
+priorité peut être indiquée de manière facultative avec B<:> suivi de la
+valeur souhaitée. La I<priorité> par défaut S<est 4,> sauf si I<classe> est
+B<idle>, auquel cas I<priorité> sera toujours égale S<à 7.> Les valeurs de
+I<classe> actuellement gérées sont B<idle>, B<best-effort> et B<real-time>.
+
+=item B<-k>, B<--umask> I<masque>
+
+Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancé
+(depuis la S<version 1.13.22).>
+
+=item B<-m>, B<--make-pidfile>
+
+Used when starting a program that does not create its own pid file. This
+option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with
+B<--pidfile> and place the pid into it just before executing the
+process. Note, the file will only be removed when stopping the program if
+B<--remove-pidfile> is used.
+
+B<Note:> This feature may not work in all cases. Most notably when the
+program being executed forks from its main process. Because of this, it is
+usually only useful when combined with the B<--background> option.
+
+=item B<--remove-pidfile>
+
+Utilisé lors de l'arrêt d'un programme qui ne supprime pas lui-même son
+fichier identificateur S<« pid »> (depuis la S<version 1.17.19).> Cette option
+indique à B<start-stop-daemon> de supprimer le fichier référencé par
+B<--pid-file> après l'arrêt du processus.
+
+=item B<-v>, B<--verbose>
+
+Affiche des messages prolixes en renseignements.
+
+=back
+
+=head1 CODE DE SORTIE
+
+=over
+
+=item B<0>
+
+L'action demandée a été effectuée. Si B<--oknodo> était indiqué, il est
+également possible que rien ne se soit passé. Cela peut se produire si
+B<--start> était indiqué et qu'un processus correspondant était déjà en
+train de s'exécuter ou si B<--stop> était indiqué et qu'aucun processus ne
+correspondait.
+
+=item B<1>
+
+Si B<--oknodo> n'était pas indiqué et que rien ne s'est passé.
+
+=item B<2>
+
+Si B<--stop> et B<--retry> étaient indiqués mais que la fin de la
+planification a été atteinte et que les processus étaient toujours en cours
+d'exécution.
+
+=item B<3>
+
+Toute autre erreur.
+
+=back
+
+Lorsque la commande B<--status> est utilisée, les codes d'état suivants sont
+S<renvoyés :>
+
+=over
+
+=item B<0>
+
+Le programme est en cours d'exécution.
+
+=item B<1>
+
+Le programme n'est pas en cours d'exécution et le fichier PID existe.
+
+=item B<3>
+
+Le programme n'est pas en cours d'exécution.
+
+=item B<4>
+
+Impossible de déterminer l'état du programme.
+
+=back
+
+=head1 EXEMPLE
+
+Démarre le démon B<food>, à moins qu'il soit déjà en cours d'exécution (un
+processus nommé B<food>, tournant sous le nom d'utilisateur B<food>, avec un
+pid dans S<food.pid) :>
+
+=over
+
+ start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \
+ --pidfile /run/food.pid --startas /usr/sbin/food \
+ --chuid food -- --daemon
+
+=back
+
+Envoie le signal B<SIGTERM> à B<food> et attend durant S<5 secondes> son
+S<arrêt :>
+
+=over
+
+ start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \
+ --pidfile /run/food.pid --retry 5
+
+=back
+
+Démonstration d'un ordonnanceur personnalisé pour l'arrêt de S<B<food> :>
+
+=over
+
+ start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \
+ --pidfile /run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5
+
+=back
+
+
+=head1 TRADUCTION
+
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.