summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/nl/deb-control.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/nl/deb-control.pod418
1 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/nl/deb-control.pod b/man/nl/deb-control.pod
new file mode 100644
index 0000000..968c7a3
--- /dev/null
+++ b/man/nl/deb-control.pod
@@ -0,0 +1,418 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NAAM
+
+deb-control - Indeling van het hoofdcontrolebestand van de Debian binaire
+pakketten
+
+=head1 OVERZICHT
+
+B<DEBIAN/control>
+
+=head1 BESCHRIJVING
+
+Elk binair Debian-pakket bevat een B<control>-bestand in zijn
+B<control>-element en zijn L<deb822(5)>-indeling is een gedeelte van het
+hoofdcontrolebestand B<debian/control> in Debian-bronpakketten, zie
+B<deb-src-control>(5).
+
+Dit bestand bevat een aantal velden. Ieder veld begint met een markering,
+zoals B<Package> of B<Version> (niet hoofdlettergevoelig), gevolgd door een
+dubbele punt en de tekstinhoud van het veld (hoofdlettergevoelig tenzij
+anders vermeld). Velden worden enkel door veldmarkeringen begrensd. De
+tekstinhoud van het veld kan met andere woorden verschillende regels lang
+zijn, maar de installatiegereedschappen zullen bij het verwerken van de
+tekstinhoud de regels gewoonlijk samenvoegen (behalve voor het veld
+B<Description>; zie hierna).
+
+=head1 VELDEN
+
+=over
+
+=item B<Package:> I<pakketnaam> (verplicht)
+
+De waarde van dit veld bepaalt de pakketnaam en wordt door de meeste
+installatiegereedschappen gebruikt om bestandsnamen te genereren.
+
+=item B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>
+
+Dit veld definieert het pakkettype. B<udeb> is voor pakketten waarvan de
+omvang aan beperkingen onderworpen is en die door het installatieprogramma
+van Debian gebruikt worden. B<deb> is de standaardwaarde, die verondersteld
+wordt als het veld ontbreekt. In de toekomst kunnen nog andere types
+toegevoegd worden.
+
+=item B<Version:> I<versie-tekenreeks> (verplicht)
+
+Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de
+auteur van het programma er ook aan geeft. Het kan ook een
+Debian-revisienummer bevatten (voor niet uit Debian stammende pakketten). De
+exacte indeling en het sorteringsalgoritme worden beschreven in
+B<deb-version>(7).
+
+=item B<Maintainer:> I<volledige-naam-en-e-mail> (aanbevolen)
+
+Moet opgemaakt worden volgens de indeling “Joe Bloggs
+E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, en is gewoonlijk de persoon die het pakket
+maakte, in tegenstelling tot de auteur van de verpakte software.
+
+=item B<Description:> I<korte-beschrijving> (aanbevolen)
+
+=item B<> I<uitgebreide-beschrijving>
+
+De indeling van een pakketbeschrijving bestaat uit een beknopte korte
+samenvatting op de eerste regel (na de veldmarkering B<Description>) en een
+langere meer gedetailleerde beschrijving op de volgende regels. Elke regel
+van de uitgebreide beschrijving moet voorafgegaan worden door een spatie, en
+lege regels in de uitgebreide beschrijving moeten één enkele ‘B<.>’ bevatten
+die volgt op de eraan voorafgaande spatie.
+
+=item B<Section:> I<sectie>
+
+Dit is een veld van algemene aard dat het pakket in een categorie
+onderbrengt op basis van de software die het installeert. Enkele
+gebruikelijke secties zijn B<utils>, B<net>, B<mail>, B<text>, B<x11>, enz.
+
+=item B<Priority:> I<prioriteit>
+
+Duidt het belang van dit pakket aan in verhouding tot het gehele
+systeem. Gebruikelijke prioriteiten zijn B<required>, B<standard>,
+B<optional>, B<extra>, enz.
+
+=back
+
+De velden B<Section> en B<Priority> hebben gewoonlijk een welbepaalde set
+mogelijke waarden, afhankelijk van de richtlijnen van de distributie.
+
+=over
+
+=item B<Installed-Size:> I<grootte>
+
+Bij benadering de totale grootte van de door het pakket geïnstalleerde
+bestanden, uitgedrukt in KiB.
+
+=item B<Protected:> B<yes>|B<no>
+
+Meestal is dit veld enkel nodig als het antwoord B<yes> is. Het duidt een
+pakket aan dat vereist is voor het correct opstarten van het
+systeem. L<dpkg(1)> of om het even welk ander installatiegereedschap zal
+niet toestaan dat een pakket van het type B<Protected> verwijderd wordt
+(tenminste niet zonder dat één van de forceeropties gebruikt wordt).
+
+=item B<Essential:> B<yes>|B<no>
+
+Meestal is dit veld enkel nodig als het antwoord B<yes> is. Het duidt een
+pakket aan dat vereist is opdat het systeem behoorlijk zou
+functioneren. L<dpkg(1)> of om het even welk ander installatiegereedschap
+zal niet toestaan dat een pakket van het type B<Essential> verwijderd wordt
+(tenminste niet zonder dat één van de forceeropties gebruikt wordt).
+
+=item B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>
+
+Meestal is dit veld enkel nodig als het antwoord B<yes> is en het wordt
+gewoonlijk ingevoegd door de archiefsoftware. Het duidt een pakket aan dat
+vereist is voor het bouwen van andere pakketten.
+
+=item B<Architecture:> I<arch>|B<all> (aanbevolen)
+
+De architectuur geeft aan voor welk type hardware dit pakket gecompileerd
+werd. Gebruikelijke architecturen zijn B<amd64>, B<armel>, B<i386>,
+B<powerpc>, enz. Merk op dat de waarde B<all> bedoeld is voor pakketten die
+architectuuronafhankelijk zijn. Enkele voorbeelden hiervan zijn shell- en
+Perl-scripts en documentatie.
+
+=item B<Origin:> I<naam>
+
+De naam van de distributie waaruit dit pakket afkomstig is.
+
+=item B<Bugs:> I<URL>
+
+De I<URL> van het opvolgingssysteem voor bugs van dit pakket. De indeling
+die momenteel gebruikt wordt is I<bts-type>B<://>I<bts-adres>, zoals
+B<debbugs://bugs.debian.org>.
+
+=item B<Homepage:> I<URL>
+
+De I<URL> van de homepage van het toeleverend project (upstream).
+
+=item B<Tag:> I<lijst-van-markeringen>
+
+Lijst van markeringen (tags) die de eigenschappen van het pakket
+beschrijven. De beschrijving en de lijst van ondersteunde markeringen/tags
+is te vinden in het pakket B<debtags>.
+
+=item B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>
+
+Dit veld wordt gebruikt om aan te geven hoe dit pakket zich moet gedragen op
+een multi-arch installatie.
+
+=over
+
+=item B<no>
+
+Dit is de standaardwaarde als dit veld weggelaten werd. Dit veld toevoegen
+met een expliciete waarde B<no> is over het algemeen niet nodig.
+
+=item B<same>
+
+Dit pakket is co-installeerbaar met zichzelf, maar het kan niet gebruikt
+worden om te voldoen aan een vereiste van een pakket dat tot een andere
+architectuur behoort.
+
+=item B<foreign>
+
+Dit pakket is niet co-installeerbaar met zichzelf, maar het mag wel de
+toestemming krijgen om te voldoen aan een architectuurkwalificatieloze
+vereiste van een pakket dat tot een andere architectuur behoort (indien een
+vereiste wel een expliciete architectuurkwalificatie heeft, wordt de waarde
+B<foreign> genegeerd).
+
+=item B<allowed>
+
+Dit laat pakketten die dit pakket als vereiste hebben (reverse-dependencies)
+toe om in hun B<Depends>-veld aan te geven dat ze dit pakket ook van een
+andere architectuur aanvaarden door bij de pakketnaam de kwalificatie
+B<:any> te vermelden. Anders blijft dit zonder effect.
+
+=back
+
+=item B<Source:> I<broncode-naam> [B<(>I<broncode-versie>B<)>]
+
+De naam van het broncodepakket waaruit dit binaire pakket afkomstig is,
+indien die verschillend is van de naam van het pakket zelf. Indien de versie
+van het broncodepakket verschilt van de versie van het binaire pakket, dan
+zal de I<broncode-naam> gevolgd worden door een I<broncode-versie> tussen
+haakjes. Dit kan het geval zijn als de upload een uitsluitend binaire upload
+is die niet door de onderhouder uitgevoerd wordt, of wanneer via
+«B<dpkg-gencontrol -v>» voor het binaire pakket een verschillend
+versienummer ingesteld wordt.
+
+=item B<Subarchitecture:> I<waarde>
+
+=item B<Kernel-Version:> I<waarde>
+
+=item B<Installer-Menu-Item:> I<waarde>
+
+Deze velden worden door het installatieprogramma van Debian gebruikt en zijn
+meestal niet nodig. Zie voor meer details over deze velden
+/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt uit het pakket
+B<debian-installer>.
+
+=item B<Depends:> I<pakketlijst>
+
+Lijst van de pakketten die dit pakket nodig heeft om meer dan een
+onbeduidende functionaliteit te kunnen bieden. Software voor pakketbeheer
+zal niet toelaten dat een pakket geïnstalleerd wordt zonder dat de pakketten
+die in zijn veld B<Depends> vermeld worden, geïnstalleerd worden (tenminste
+niet zonder het gebruik van forceeropties). Tijdens een installatie wordt
+het postinst-script van pakketten die in het veld B<Depends> vermeld worden,
+uitgevoerd voor dat van het pakket dat van hen afhankelijk is. Bij het
+verwijderen van een dergelijk pakket daarentegen wordt het prerm-script van
+dat pakket uitgevoerd voor die van pakketten die in zijn veld B<Depends>
+vermeld staan.
+
+=item B<Pre-Depends:> I<pakketlijst>
+
+Lijst van de pakketten die geïnstalleerd B<en> geconfigureerd moeten zijn
+vooraleer dit pakket geïnstalleerd kan worden. Dit wordt meestal gebruikt in
+een geval waarin dit pakket een ander pakket nodig heeft om zijn
+preinst-script te kunnen uitvoeren.
+
+=item B<Recommends:> I<pakketlijst>
+
+Bevat een lijst van pakketten die samen met dit pakket aangetroffen worden
+op alle behalve ongewone installaties. Software voor pakketbeheer zal de
+gebruiker waarschuwen als die een pakket installeert zonder die welke
+vermeld worden in zijn veld B<Recommends>.
+
+=item B<Suggests:> I<pakketlijst>
+
+Bevat een lijst van pakketten die gerelateerd zijn aan dit pakket en
+mogelijks de bruikbaarheid ervan kunnen vergroten, hoewel het perfect
+acceptabel is om het zonder die pakketten te installeren.
+
+=back
+
+De syntaxis van de velden B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> en
+B<Suggests> is een lijst van groepen van alternatieve pakketten. Elke groep
+is een lijst van pakketten die onderling gescheiden zijn door het symbool
+verticale streep (of “pijp”), ‘B<|>’. De groepen worden onderling gescheiden
+door komma's. Een komma moet geïnterpreteerd worden als een “AND” en een
+pijp als een “OR”, waarbij pijpen de sterkste binding hebben. Elke
+pakketnaam kan facultatief gevolgd worden door een architectuurkwalificatie,
+die toegevoegd wordt na een dubbele punt ‘B<:>’, facultatief gevolgd door de
+aanduiding van een versienummer tussen haakjes.
+
+De naam van een architectuurkwalificatie kan echte Debian-architectuurnaam
+zijn (sinds dpkg 1.16.5) of B<any> (sinds dpkg 1.16.2). Indien ze weggelaten
+is, is ze standaard de architectuur van het huidige binaire pakket. Een
+echte Debian-architectuurnaam komt exact overeen met die architectuur voor
+die pakketnaam; B<any> komt overeen met om het even welke architectuur voor
+die pakketnaam als het pakket gemarkeerd werd als B<Multi-Arch: allowed>.
+
+Een versienummer kan beginnen met een ‘B<E<gt>E<gt>>’. In dat geval levert
+dit met alle latere versies een overeenkomst op. Een versienummer kan al dan
+niet ook een Debian-pakketrevisie bevatten (met een koppelteken tussen
+versienummer en Debian-pakketrevisie). Toegestane versierelaties zijn
+‘B<E<gt>E<gt>>’ voor hoger dan, ‘B<E<lt>E<lt>>’ voor lager dan, ‘B<E<gt>=>’
+voor hoger of gelijk aan, ‘B<E<lt>=>’ voor lager of gelijk aan en ‘B<=>’
+voor gelijk aan.
+
+=over
+
+=item B<Breaks:> I<pakketlijst>
+
+Bevat een lijst van pakketten die door dit pakket defect gemaakt worden,
+bijvoorbeeld door ze bloot te stellen aan bugs indien de vermelde pakketten
+op dit pakket zouden rekenen. Software voor pakketonderhoud zal het
+configureren van defecte pakketten niet toestaan. Meestal bestaat de
+oplossing erin de pakketten die in het veld B<Breaks> vermeld worden, op te
+waarderen.
+
+=item B<Conflicts:> I<pakketlijst>
+
+Bevat een lijst van pakketten die in tegenstrijd/conflict zijn met dit
+pakket, bijvoorbeeld omdat ze bestanden met eenzelfde naam
+bevatten. Software voor pakketonderhoud zal niet toestaan dat tegenstrijdige
+pakketten tegelijkertijd geïnstalleerd zijn. Twee tegenstrijdige pakketten
+moeten elk een B<Conflicts>-regel bevatten met daarin de vermelding van het
+andere pakket.
+
+=item B<Replaces:> I<pakketlijst>
+
+Lijst van pakketbestanden die door dit pakket vervangen worden. Dit wordt
+gebruikt om dit pakket de toelating te geven om bestanden uit een ander
+pakket te overschrijven. Het wordt gewoonlijk gebruikt samen met het veld
+B<Conflicts> om het verwijderen van het andere pakket af te dwingen als dit
+pakket dezelfde bestanden bevat als het pakket waarmee dit pakket in
+tegenstrijd is.
+
+=back
+
+De syntaxis van B<Breaks>, B<Conflicts> en B<Replaces> is een lijst van met
+komma's (en facultatieve witruimte) gescheiden pakketnamen. In de velden
+B<Breaks> en B<Conflicts> moet de komma geïnterpreteerd worden als een
+“OR”. Facultatief kan ook een architectuurkwalificatie toegevoegd worden aan
+de pakketnaam volgens dezelfde syntaxis als hierboven beschreven werd, maar
+de standaardwaarde is B<any> in plaats van de architectuur van het binaire
+pakket. Ook kan bij de velden B<Breaks>, B<Conflicts> en B<Replaces>
+facultatief een versienummer toegevoegd worden volgens dezelfde syntaxis als
+hierboven werd beschreven.
+
+=over
+
+=item B<Enhances:> I<pakketlijst>
+
+Dit is een lijst met pakketten waarvoor dit pakket uitbreidingen biedt. Het
+is vergelijkbaar met B<Suggests>, maar in de omgekeerde richting.
+
+=item B<Provides:> I<pakketlijst>
+
+Dit is een lijst van virtuele pakketten waarin door dit pakket voorzien
+wordt. Gewoonlijk wordt dit gebruikt in het geval meerdere pakketten
+dezelfde dienst leveren. Bijvoorbeeld kunnen sendmail en exim beide als
+mailserver fungeren en daarom voorzien zij in een gemeenschappelijk pakket
+(“mail-transport-agent”) waarvan andere pakketten afhankelijk kunnen
+zijn. Dit laat sendmail of exim toe om te fungeren als een geldige optie om
+aan die vereiste te voldoen. Hierdoor is het voor pakketten die een
+mailserver nodig hebben niet nodig om van alle mailservers de pakketnaam te
+kennen en ze, gescheiden door een ‘B<|>’, allemaal te vermelden in een
+lijst.
+
+=back
+
+De syntaxis van B<Provides> is een lijst van pakketnamen door komma's (en
+facultatieve witruimte) van elkaar gescheiden. Facultatief kan ook een
+architectuurkwalificatie toegevoegd worden aan de pakketnaam volgens
+dezelfde syntaxis als hierboven beschreven werd. Indien dit weggelaten werd,
+wordt standaard de architectuur genomen van het huidige binaire
+pakket. Facultatief kan ook een exact (is gelijk aan) versienummer opgegeven
+worden volgens dezelfde syntaxis als hierboven beschreven werd (gehonoreerd
+sinds dpkg 1.17.11).
+
+=over
+
+=item B<Built-Using:> I<pakketlijst>
+
+Dit veld vermeldt extra broncodepakketten die gebruikt werden bij het bouwen
+van dit binaire pakket. Dit is een indicatie voor de software voor
+archiefonderhoud dat deze extra broncodepakketten behouden moeten blijven
+zolang dit binaire pakket gehandhaafd wordt. Dit veld moet bestaan uit een
+lijst van namen van broncodepakketten met een strikte ‘B<=>’
+versierelatie. Merk op dat de software voor archiefonderhoud niet geneigd
+zal zijn om een upload te aanvaarden van een pakket dat verklaart een
+B<Built-Using>-relatie te hebben waaraan in het archief niet voldaan kan
+worden.
+
+=item B<Built-For-Profiles:> I<profiel-lijst> (verouderd)
+
+Dit veld werd vroeger gebruikt om een lijst van door spaties van elkaar
+gescheiden bouwprofielen op te sommen waarmee deze binaire pakketten gebouwd
+werden (sinds dpkg 1.17.2 tot 1.18.18). De informatie die vroeger in dit
+veld te vinden was, kan nu gevonden worden in het bestand B<.buildinfo> dat
+het vervangt.
+
+=item B<Auto-Built-Package:> I<lijst-met-redenen>
+
+Dit veld somt een lijst van onderling door spaties gescheiden redenen op
+waarom dit pakket automatisch gegenereerd werd. Binaire pakketten die met
+dit veld gemarkeerd werden, zullen niet te vinden zijn in het
+hoofdcontrolebestand I<debian/control> van de broncode. De enige reden die
+momenteel gebruikt wordt, is B<debug-symbols>.
+
+=item B<Build-Ids:> I<lijst met elf-bouw-id's>
+
+Dit veld geeft een lijst op van door witruimte van elkaar gescheiden
+ELF-bouw-id's. Dit zijn unieke identificatiesymbolen voor semantisch
+identieke ELF-objecten, voor elk ervan in het pakket.
+
+De indeling of de berekeningswijze voor elke bouw-id ligt niet vast bij
+ontwerp.
+
+=back
+
+=head1 VOORBEELD
+
+ Package: grep
+ Essential: yes
+ Priority: required
+ Section: base
+ Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+ Architecture: sparc
+ Version: 2.4-1
+ Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
+ Provides: rgrep
+ Conflicts: rgrep
+ Description: GNU grep, egrep and fgrep.
+ The GNU family of grep utilities may be the "fastest grep in the west".
+ GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about
+ twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper
+ search for a fixed string that eliminates impossible text from being
+ considered by the full regexp matcher without necessarily having to
+ look at every character. The result is typically many times faster
+ than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing
+ will run more slowly, however).
+
+=head1 BUGS
+
+Voor het veld B<Build-Ids> wordt een eerder generieke naam gebruikt vanuit
+zijn originele context binnen een ELF-object, welke een zeer specifieke
+functie en uitvoerbaar formaat heeft.
+
+=head1 ZIE OOK
+
+L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb>(5), B<deb-version>(7),
+B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1).
+