diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/nl/deb-control.pod | 418 |
1 files changed, 418 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/nl/deb-control.pod b/man/nl/deb-control.pod new file mode 100644 index 0000000..968c7a3 --- /dev/null +++ b/man/nl/deb-control.pod @@ -0,0 +1,418 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NAAM + +deb-control - Indeling van het hoofdcontrolebestand van de Debian binaire +pakketten + +=head1 OVERZICHT + +B<DEBIAN/control> + +=head1 BESCHRIJVING + +Elk binair Debian-pakket bevat een B<control>-bestand in zijn +B<control>-element en zijn L<deb822(5)>-indeling is een gedeelte van het +hoofdcontrolebestand B<debian/control> in Debian-bronpakketten, zie +B<deb-src-control>(5). + +Dit bestand bevat een aantal velden. Ieder veld begint met een markering, +zoals B<Package> of B<Version> (niet hoofdlettergevoelig), gevolgd door een +dubbele punt en de tekstinhoud van het veld (hoofdlettergevoelig tenzij +anders vermeld). Velden worden enkel door veldmarkeringen begrensd. De +tekstinhoud van het veld kan met andere woorden verschillende regels lang +zijn, maar de installatiegereedschappen zullen bij het verwerken van de +tekstinhoud de regels gewoonlijk samenvoegen (behalve voor het veld +B<Description>; zie hierna). + +=head1 VELDEN + +=over + +=item B<Package:> I<pakketnaam> (verplicht) + +De waarde van dit veld bepaalt de pakketnaam en wordt door de meeste +installatiegereedschappen gebruikt om bestandsnamen te genereren. + +=item B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type> + +Dit veld definieert het pakkettype. B<udeb> is voor pakketten waarvan de +omvang aan beperkingen onderworpen is en die door het installatieprogramma +van Debian gebruikt worden. B<deb> is de standaardwaarde, die verondersteld +wordt als het veld ontbreekt. In de toekomst kunnen nog andere types +toegevoegd worden. + +=item B<Version:> I<versie-tekenreeks> (verplicht) + +Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de +auteur van het programma er ook aan geeft. Het kan ook een +Debian-revisienummer bevatten (voor niet uit Debian stammende pakketten). De +exacte indeling en het sorteringsalgoritme worden beschreven in +B<deb-version>(7). + +=item B<Maintainer:> I<volledige-naam-en-e-mail> (aanbevolen) + +Moet opgemaakt worden volgens de indeling “Joe Bloggs +E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, en is gewoonlijk de persoon die het pakket +maakte, in tegenstelling tot de auteur van de verpakte software. + +=item B<Description:> I<korte-beschrijving> (aanbevolen) + +=item B<> I<uitgebreide-beschrijving> + +De indeling van een pakketbeschrijving bestaat uit een beknopte korte +samenvatting op de eerste regel (na de veldmarkering B<Description>) en een +langere meer gedetailleerde beschrijving op de volgende regels. Elke regel +van de uitgebreide beschrijving moet voorafgegaan worden door een spatie, en +lege regels in de uitgebreide beschrijving moeten één enkele ‘B<.>’ bevatten +die volgt op de eraan voorafgaande spatie. + +=item B<Section:> I<sectie> + +Dit is een veld van algemene aard dat het pakket in een categorie +onderbrengt op basis van de software die het installeert. Enkele +gebruikelijke secties zijn B<utils>, B<net>, B<mail>, B<text>, B<x11>, enz. + +=item B<Priority:> I<prioriteit> + +Duidt het belang van dit pakket aan in verhouding tot het gehele +systeem. Gebruikelijke prioriteiten zijn B<required>, B<standard>, +B<optional>, B<extra>, enz. + +=back + +De velden B<Section> en B<Priority> hebben gewoonlijk een welbepaalde set +mogelijke waarden, afhankelijk van de richtlijnen van de distributie. + +=over + +=item B<Installed-Size:> I<grootte> + +Bij benadering de totale grootte van de door het pakket geïnstalleerde +bestanden, uitgedrukt in KiB. + +=item B<Protected:> B<yes>|B<no> + +Meestal is dit veld enkel nodig als het antwoord B<yes> is. Het duidt een +pakket aan dat vereist is voor het correct opstarten van het +systeem. L<dpkg(1)> of om het even welk ander installatiegereedschap zal +niet toestaan dat een pakket van het type B<Protected> verwijderd wordt +(tenminste niet zonder dat één van de forceeropties gebruikt wordt). + +=item B<Essential:> B<yes>|B<no> + +Meestal is dit veld enkel nodig als het antwoord B<yes> is. Het duidt een +pakket aan dat vereist is opdat het systeem behoorlijk zou +functioneren. L<dpkg(1)> of om het even welk ander installatiegereedschap +zal niet toestaan dat een pakket van het type B<Essential> verwijderd wordt +(tenminste niet zonder dat één van de forceeropties gebruikt wordt). + +=item B<Build-Essential:> B<yes>|B<no> + +Meestal is dit veld enkel nodig als het antwoord B<yes> is en het wordt +gewoonlijk ingevoegd door de archiefsoftware. Het duidt een pakket aan dat +vereist is voor het bouwen van andere pakketten. + +=item B<Architecture:> I<arch>|B<all> (aanbevolen) + +De architectuur geeft aan voor welk type hardware dit pakket gecompileerd +werd. Gebruikelijke architecturen zijn B<amd64>, B<armel>, B<i386>, +B<powerpc>, enz. Merk op dat de waarde B<all> bedoeld is voor pakketten die +architectuuronafhankelijk zijn. Enkele voorbeelden hiervan zijn shell- en +Perl-scripts en documentatie. + +=item B<Origin:> I<naam> + +De naam van de distributie waaruit dit pakket afkomstig is. + +=item B<Bugs:> I<URL> + +De I<URL> van het opvolgingssysteem voor bugs van dit pakket. De indeling +die momenteel gebruikt wordt is I<bts-type>B<://>I<bts-adres>, zoals +B<debbugs://bugs.debian.org>. + +=item B<Homepage:> I<URL> + +De I<URL> van de homepage van het toeleverend project (upstream). + +=item B<Tag:> I<lijst-van-markeringen> + +Lijst van markeringen (tags) die de eigenschappen van het pakket +beschrijven. De beschrijving en de lijst van ondersteunde markeringen/tags +is te vinden in het pakket B<debtags>. + +=item B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed> + +Dit veld wordt gebruikt om aan te geven hoe dit pakket zich moet gedragen op +een multi-arch installatie. + +=over + +=item B<no> + +Dit is de standaardwaarde als dit veld weggelaten werd. Dit veld toevoegen +met een expliciete waarde B<no> is over het algemeen niet nodig. + +=item B<same> + +Dit pakket is co-installeerbaar met zichzelf, maar het kan niet gebruikt +worden om te voldoen aan een vereiste van een pakket dat tot een andere +architectuur behoort. + +=item B<foreign> + +Dit pakket is niet co-installeerbaar met zichzelf, maar het mag wel de +toestemming krijgen om te voldoen aan een architectuurkwalificatieloze +vereiste van een pakket dat tot een andere architectuur behoort (indien een +vereiste wel een expliciete architectuurkwalificatie heeft, wordt de waarde +B<foreign> genegeerd). + +=item B<allowed> + +Dit laat pakketten die dit pakket als vereiste hebben (reverse-dependencies) +toe om in hun B<Depends>-veld aan te geven dat ze dit pakket ook van een +andere architectuur aanvaarden door bij de pakketnaam de kwalificatie +B<:any> te vermelden. Anders blijft dit zonder effect. + +=back + +=item B<Source:> I<broncode-naam> [B<(>I<broncode-versie>B<)>] + +De naam van het broncodepakket waaruit dit binaire pakket afkomstig is, +indien die verschillend is van de naam van het pakket zelf. Indien de versie +van het broncodepakket verschilt van de versie van het binaire pakket, dan +zal de I<broncode-naam> gevolgd worden door een I<broncode-versie> tussen +haakjes. Dit kan het geval zijn als de upload een uitsluitend binaire upload +is die niet door de onderhouder uitgevoerd wordt, of wanneer via +«B<dpkg-gencontrol -v>» voor het binaire pakket een verschillend +versienummer ingesteld wordt. + +=item B<Subarchitecture:> I<waarde> + +=item B<Kernel-Version:> I<waarde> + +=item B<Installer-Menu-Item:> I<waarde> + +Deze velden worden door het installatieprogramma van Debian gebruikt en zijn +meestal niet nodig. Zie voor meer details over deze velden +/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt uit het pakket +B<debian-installer>. + +=item B<Depends:> I<pakketlijst> + +Lijst van de pakketten die dit pakket nodig heeft om meer dan een +onbeduidende functionaliteit te kunnen bieden. Software voor pakketbeheer +zal niet toelaten dat een pakket geïnstalleerd wordt zonder dat de pakketten +die in zijn veld B<Depends> vermeld worden, geïnstalleerd worden (tenminste +niet zonder het gebruik van forceeropties). Tijdens een installatie wordt +het postinst-script van pakketten die in het veld B<Depends> vermeld worden, +uitgevoerd voor dat van het pakket dat van hen afhankelijk is. Bij het +verwijderen van een dergelijk pakket daarentegen wordt het prerm-script van +dat pakket uitgevoerd voor die van pakketten die in zijn veld B<Depends> +vermeld staan. + +=item B<Pre-Depends:> I<pakketlijst> + +Lijst van de pakketten die geïnstalleerd B<en> geconfigureerd moeten zijn +vooraleer dit pakket geïnstalleerd kan worden. Dit wordt meestal gebruikt in +een geval waarin dit pakket een ander pakket nodig heeft om zijn +preinst-script te kunnen uitvoeren. + +=item B<Recommends:> I<pakketlijst> + +Bevat een lijst van pakketten die samen met dit pakket aangetroffen worden +op alle behalve ongewone installaties. Software voor pakketbeheer zal de +gebruiker waarschuwen als die een pakket installeert zonder die welke +vermeld worden in zijn veld B<Recommends>. + +=item B<Suggests:> I<pakketlijst> + +Bevat een lijst van pakketten die gerelateerd zijn aan dit pakket en +mogelijks de bruikbaarheid ervan kunnen vergroten, hoewel het perfect +acceptabel is om het zonder die pakketten te installeren. + +=back + +De syntaxis van de velden B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> en +B<Suggests> is een lijst van groepen van alternatieve pakketten. Elke groep +is een lijst van pakketten die onderling gescheiden zijn door het symbool +verticale streep (of “pijp”), ‘B<|>’. De groepen worden onderling gescheiden +door komma's. Een komma moet geïnterpreteerd worden als een “AND” en een +pijp als een “OR”, waarbij pijpen de sterkste binding hebben. Elke +pakketnaam kan facultatief gevolgd worden door een architectuurkwalificatie, +die toegevoegd wordt na een dubbele punt ‘B<:>’, facultatief gevolgd door de +aanduiding van een versienummer tussen haakjes. + +De naam van een architectuurkwalificatie kan echte Debian-architectuurnaam +zijn (sinds dpkg 1.16.5) of B<any> (sinds dpkg 1.16.2). Indien ze weggelaten +is, is ze standaard de architectuur van het huidige binaire pakket. Een +echte Debian-architectuurnaam komt exact overeen met die architectuur voor +die pakketnaam; B<any> komt overeen met om het even welke architectuur voor +die pakketnaam als het pakket gemarkeerd werd als B<Multi-Arch: allowed>. + +Een versienummer kan beginnen met een ‘B<E<gt>E<gt>>’. In dat geval levert +dit met alle latere versies een overeenkomst op. Een versienummer kan al dan +niet ook een Debian-pakketrevisie bevatten (met een koppelteken tussen +versienummer en Debian-pakketrevisie). Toegestane versierelaties zijn +‘B<E<gt>E<gt>>’ voor hoger dan, ‘B<E<lt>E<lt>>’ voor lager dan, ‘B<E<gt>=>’ +voor hoger of gelijk aan, ‘B<E<lt>=>’ voor lager of gelijk aan en ‘B<=>’ +voor gelijk aan. + +=over + +=item B<Breaks:> I<pakketlijst> + +Bevat een lijst van pakketten die door dit pakket defect gemaakt worden, +bijvoorbeeld door ze bloot te stellen aan bugs indien de vermelde pakketten +op dit pakket zouden rekenen. Software voor pakketonderhoud zal het +configureren van defecte pakketten niet toestaan. Meestal bestaat de +oplossing erin de pakketten die in het veld B<Breaks> vermeld worden, op te +waarderen. + +=item B<Conflicts:> I<pakketlijst> + +Bevat een lijst van pakketten die in tegenstrijd/conflict zijn met dit +pakket, bijvoorbeeld omdat ze bestanden met eenzelfde naam +bevatten. Software voor pakketonderhoud zal niet toestaan dat tegenstrijdige +pakketten tegelijkertijd geïnstalleerd zijn. Twee tegenstrijdige pakketten +moeten elk een B<Conflicts>-regel bevatten met daarin de vermelding van het +andere pakket. + +=item B<Replaces:> I<pakketlijst> + +Lijst van pakketbestanden die door dit pakket vervangen worden. Dit wordt +gebruikt om dit pakket de toelating te geven om bestanden uit een ander +pakket te overschrijven. Het wordt gewoonlijk gebruikt samen met het veld +B<Conflicts> om het verwijderen van het andere pakket af te dwingen als dit +pakket dezelfde bestanden bevat als het pakket waarmee dit pakket in +tegenstrijd is. + +=back + +De syntaxis van B<Breaks>, B<Conflicts> en B<Replaces> is een lijst van met +komma's (en facultatieve witruimte) gescheiden pakketnamen. In de velden +B<Breaks> en B<Conflicts> moet de komma geïnterpreteerd worden als een +“OR”. Facultatief kan ook een architectuurkwalificatie toegevoegd worden aan +de pakketnaam volgens dezelfde syntaxis als hierboven beschreven werd, maar +de standaardwaarde is B<any> in plaats van de architectuur van het binaire +pakket. Ook kan bij de velden B<Breaks>, B<Conflicts> en B<Replaces> +facultatief een versienummer toegevoegd worden volgens dezelfde syntaxis als +hierboven werd beschreven. + +=over + +=item B<Enhances:> I<pakketlijst> + +Dit is een lijst met pakketten waarvoor dit pakket uitbreidingen biedt. Het +is vergelijkbaar met B<Suggests>, maar in de omgekeerde richting. + +=item B<Provides:> I<pakketlijst> + +Dit is een lijst van virtuele pakketten waarin door dit pakket voorzien +wordt. Gewoonlijk wordt dit gebruikt in het geval meerdere pakketten +dezelfde dienst leveren. Bijvoorbeeld kunnen sendmail en exim beide als +mailserver fungeren en daarom voorzien zij in een gemeenschappelijk pakket +(“mail-transport-agent”) waarvan andere pakketten afhankelijk kunnen +zijn. Dit laat sendmail of exim toe om te fungeren als een geldige optie om +aan die vereiste te voldoen. Hierdoor is het voor pakketten die een +mailserver nodig hebben niet nodig om van alle mailservers de pakketnaam te +kennen en ze, gescheiden door een ‘B<|>’, allemaal te vermelden in een +lijst. + +=back + +De syntaxis van B<Provides> is een lijst van pakketnamen door komma's (en +facultatieve witruimte) van elkaar gescheiden. Facultatief kan ook een +architectuurkwalificatie toegevoegd worden aan de pakketnaam volgens +dezelfde syntaxis als hierboven beschreven werd. Indien dit weggelaten werd, +wordt standaard de architectuur genomen van het huidige binaire +pakket. Facultatief kan ook een exact (is gelijk aan) versienummer opgegeven +worden volgens dezelfde syntaxis als hierboven beschreven werd (gehonoreerd +sinds dpkg 1.17.11). + +=over + +=item B<Built-Using:> I<pakketlijst> + +Dit veld vermeldt extra broncodepakketten die gebruikt werden bij het bouwen +van dit binaire pakket. Dit is een indicatie voor de software voor +archiefonderhoud dat deze extra broncodepakketten behouden moeten blijven +zolang dit binaire pakket gehandhaafd wordt. Dit veld moet bestaan uit een +lijst van namen van broncodepakketten met een strikte ‘B<=>’ +versierelatie. Merk op dat de software voor archiefonderhoud niet geneigd +zal zijn om een upload te aanvaarden van een pakket dat verklaart een +B<Built-Using>-relatie te hebben waaraan in het archief niet voldaan kan +worden. + +=item B<Built-For-Profiles:> I<profiel-lijst> (verouderd) + +Dit veld werd vroeger gebruikt om een lijst van door spaties van elkaar +gescheiden bouwprofielen op te sommen waarmee deze binaire pakketten gebouwd +werden (sinds dpkg 1.17.2 tot 1.18.18). De informatie die vroeger in dit +veld te vinden was, kan nu gevonden worden in het bestand B<.buildinfo> dat +het vervangt. + +=item B<Auto-Built-Package:> I<lijst-met-redenen> + +Dit veld somt een lijst van onderling door spaties gescheiden redenen op +waarom dit pakket automatisch gegenereerd werd. Binaire pakketten die met +dit veld gemarkeerd werden, zullen niet te vinden zijn in het +hoofdcontrolebestand I<debian/control> van de broncode. De enige reden die +momenteel gebruikt wordt, is B<debug-symbols>. + +=item B<Build-Ids:> I<lijst met elf-bouw-id's> + +Dit veld geeft een lijst op van door witruimte van elkaar gescheiden +ELF-bouw-id's. Dit zijn unieke identificatiesymbolen voor semantisch +identieke ELF-objecten, voor elk ervan in het pakket. + +De indeling of de berekeningswijze voor elke bouw-id ligt niet vast bij +ontwerp. + +=back + +=head1 VOORBEELD + + Package: grep + Essential: yes + Priority: required + Section: base + Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> + Architecture: sparc + Version: 2.4-1 + Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105) + Provides: rgrep + Conflicts: rgrep + Description: GNU grep, egrep and fgrep. + The GNU family of grep utilities may be the "fastest grep in the west". + GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about + twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper + search for a fixed string that eliminates impossible text from being + considered by the full regexp matcher without necessarily having to + look at every character. The result is typically many times faster + than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing + will run more slowly, however). + +=head1 BUGS + +Voor het veld B<Build-Ids> wordt een eerder generieke naam gebruikt vanuit +zijn originele context binnen een ELF-object, welke een zeer specifieke +functie en uitvoerbaar formaat heeft. + +=head1 ZIE OOK + +L<deb822(5)>, B<deb-src-control>(5), B<deb>(5), B<deb-version>(7), +B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1). + |