summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/deb-postrm.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/pt/deb-postrm.pod77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/deb-postrm.pod b/man/pt/deb-postrm.pod
new file mode 100644
index 0000000..5344f9c
--- /dev/null
+++ b/man/pt/deb-postrm.pod
@@ -0,0 +1,77 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+deb-postrm - script de maintainer de pós-remoção do pacote
+
+=head1 SINOPSE
+
+B<DEBIAN/postrm>
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+Um pacote pode executar várias acções de pós-remoção via scripts de
+maintainer ao incluir um ficheiro executável I<postrm> no seu arquivo de
+controle (isto é, I<DEBIAN/postrm>) durante a criação do pacote.
+
+O script pode ser chamado nos seguintes modos:
+
+=over
+
+=item I<postrm> B<remove>
+
+Após o pacote ter sido removido.
+
+=item I<postrm> B<purge>
+
+Após o pacote ser purgado.
+
+=item I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>
+
+Após o pacote ser actualizado.
+
+=item I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>
+
+Se a chamada B<upgrade> em cima falhar.
+
+=item I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>
+
+Após todos os ficheiros pacotes terem sido substituídos.
+
+=item I<new-postrm> B<abort-install>
+
+Se I<preinst> falhar durante a instalação.
+
+=item I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version new-version>
+
+Se I<preinst> falhar durante actualização de pacote removido.
+
+=item I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version new-version>
+
+Se I<preinst> falhar durante actualização.
+
+=back
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+B<dpkg>(1).
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.