summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/deb-substvars.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/pt/deb-substvars.pod213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/deb-substvars.pod b/man/pt/deb-substvars.pod
new file mode 100644
index 0000000..88d1383
--- /dev/null
+++ b/man/pt/deb-substvars.pod
@@ -0,0 +1,213 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+deb-substvars - variáveis de substituição de fonte Debian
+
+=head1 SINOPSE
+
+B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+Antes de B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> e B<dpkg-genchanges> escreverem
+a sua informação de controle (no ficheiro de de controle de fonte B<.dsc>
+para B<dpkg-source> e para a saída standard para B<dpkg-gencontrol> e
+B<dpkg-genchanges>) eles executam algumas substituições de variáveis no
+ficheiro resultante.
+
+A substituição de variável tem o formato B<${>I<variable-name>B<}>. Nomes
+de varáveis consistem de alfanuméricos (a-zA-Z0-9), hífens (-) dois pontos
+(:) e começam com um alfanumérico, e são sensíveis a maiúsculas/minúsculas,
+apesar de poderem referir a outras entidades, que são preservadoras de
+maiúsculas/minúsculas. Substituições de variáveis são executadas
+repetidamente até que não sobre nenhuma, o texto completo do campo após a
+substituição é re-sondado para se procurar por mais substituições.
+
+Após todas as substituições terem sido feitas, cada ocorrência da string
+B<${}> (a qual não é uma substituição legal) é substituída por um sinal
+B<$>.
+
+Enquanto uma substituição de variável é feita em todos os campos de
+controle, alguns desse campos são usados e necessários durante a compilação
+quando a substituição ainda não aconteceu. É por isso que não pode usar
+vaiáveis nos campos B<Package>, B<Source> e B<Architecture>.
+
+A substituição de variável acontece no conteúdo dos campos após terem sido
+analisados, mas se você quer que uma variável expanda por várias linhas você
+não precisa de incluir um espaço após a mudança de linha. Isto é feito
+implicitamente quando o campo é emitido. Por exemplo, se a variável
+B<${Description}> for definida para "foo is bar.${Nova-linha}foo is great."
+e se você tiver o seguinte campo:
+
+ Description: foo application
+ ${Description}
+ .
+ More text.
+
+Irá resultar em:
+
+ Description: foo application
+ foo is bar.
+ foo is great.
+ .
+ More text.
+
+As variáveis podem ser definidas usando a opção comum B<-V>. Elas podem
+também ser especificadas no ficheiro B<debian/substvars> (ou em qualquer
+outro ficheiro especificado usando a opção B<-T>). Este ficheiro consiste de
+linhas do formato I<name>B<=>I<value>. São ignorados os espaços em branco no
+final de cada linha, as linhas vazias, e as linhas começadas com o símbolo
+B<#> (comentários).
+
+Adicionalmente, estão disponíveis as seguintes variáveis standard:
+
+=over
+
+=item B<Arch>
+
+A arquitectura da máquina actual (isto é, a arquitectura para a qual o
+pacote está a ser compilado, o equivalente a B<DEB_HOST_ARCH>).
+
+=item B<vendor:Name>
+
+O nome do fornecedor actual (desde dpkg 1.20.0). Este valor vem do campo
+B<Vendor> do ficheiro original do fornecedor actual, como B<dpkg-vendor>(1)
+o obteria.
+
+=item B<vendor:Id>
+
+O ID da versão actual (desde dpkg 1.20.0). Isto é apenas a variante em
+minúsculas de B<vendor:Name>.
+
+=item B<source:Version>
+
+A versão do pacote fonte (desde dpkg 1.13.19).
+
+=item B<source:Upstream-Version>
+
+A versão de pacote fonte do autor original, incluindo a época da versão
+Debian se existir (desde dpkg 1.13.19).
+
+=item B<binary:Version>
+
+A versão do pacote binário (que pode ser diferente de B<source:Version> numa
+binNMU por exemplo; desde dpkg 1.13.19).
+
+=item B<Source-Version>
+
+A versão do pacote fonte (a partir do ficheiro changelog). Esta variável
+está agora B<obsoleta> e emite um erro quando usada pois o seu significado é
+diferente da sua função, por favor use B<source:Version> ou
+B<binary:Version> como apropriado.
+
+=item B<source:Synopsis>
+
+O resumo do pacote fonte, extraído do campo B<Description> da estrofe fonte,
+se existir (desde dpkg 1.19.0).
+
+=item B<source:Extended-Description>
+
+A descrição extensa do pacote fonte, extraída do campo B<Description> da
+estrofe fonte, se existir (desde dpkg 1.19.0).
+
+=item B<Installed-Size>
+
+O tamanho total aproximado dos ficheiros instalados pelo pacote. Este valor
+é copiado para o campo do ficheiro de controle correspondente, defini-lo irá
+modificar o valor desse campo. Se esta variável não for definida,
+B<dpkg-gencontrol> irá computar o valor predefinido ao acumular o tamanho de
+cada ficheiro regular e link simbólico arredondando as unidades usadas para
+egular file and 1 KiB, e uma base de 1 KiB para qualquer outro tipo de
+objecto de sistema de ficheiros. Com os hardlinks a serem contados apenas
+uma vez como um ficheiro regular.
+
+B<Nota:> Tenha em conta que isto só pode ser uma aproximação, pois o tamanho
+real usado no sistema instalado irá depender grandemente do sistema de
+ficheiros usado e dos seu parâmetros, o que pode acabar a usar mais ou menos
+espaço que aquele especificado neste campo.
+
+=item B<Extra-Size>
+
+Espaço de disco usado adicional quando o pacote é instalado. Se esta
+variável for definida o seu valor é adicionado àquele da variável
+B<Installed-Size> variable (quer definido explicitamente ou usando o valor
+predefinido), antes de ser copiado para p campo de ficheiro de controle
+B<Installed-Size>.
+
+=item B<S:>I<fieldname>
+
+O valor do campo I<fieldname> da estrofe fonte (o qual deve ser dado em na
+capitalização canonical, desde dpkg 1.18.11). Definir estas variáveis não
+tem efeito para além de em lugares onde elas são explicitamente
+expandidas. Estas variáveis estão apenas disponíveis quando se geram
+ficheiros de controle binários.
+
+=item B<F:>I<fieldname>
+
+O valor do campo I<fieldname> resultante (o qual deve ser dado em na
+capitalização canonical ) Definir estas variáveis não tem efeito para além
+de em lugares onde elas são explicitamente expandidas.
+
+=item B<Format>
+
+A versão do formato de ficheiro B<.changes> gerada por esta versão de
+scripts de empacotamento de fonte. Se você definir esta variável, o conteúdo
+do campo B<Format> no ficheiro B<.changes> irá alterar também.
+
+=item B<Newline>, B<Space>, B<Tab>
+
+Cada uma destas variáveis detêm o caractere correspondente.
+
+=item B<shlibs:>I<dependencyfield>
+
+Definições de variáveis com nomes neste formato são geradas pelo
+B<dpkg-shlibdeps>.
+
+=item B<dpkg:Upstream-Version>
+
+A versão de autor do dpkg (desde dpkg 1.13.19).
+
+=item B<dpkg:Version>
+
+A versão completa do dpkg (desde dpkg 1.13.19).
+
+=back
+
+Se uma variável for referida mas não definida, irá gerar um aviso e é
+assumido um valor vazio.
+
+=head1 FICHEIROS
+
+=over
+
+=item B<debian/substvars>
+
+Lista de variáveis e valores de substituição.
+
+=back
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+B<dpkg>(1), B<dpkg-vendor>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1),
+B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-source>(1).
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.