summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg-gensymbols.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/pt/dpkg-gensymbols.pod294
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/dpkg-gensymbols.pod b/man/pt/dpkg-gensymbols.pod
new file mode 100644
index 0000000..8835173
--- /dev/null
+++ b/man/pt/dpkg-gensymbols.pod
@@ -0,0 +1,294 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+dpkg-gensymbols - gera ficheiros symbols (informação de dependência de
+biblioteca partilhada)
+
+=head1 SINOPSE
+
+B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+B<dpkg-gensymbols> sonda uma árvore de compilação temporária (debian/tmp por
+predefinição) à procura de bibliotecas e gera um ficheiro I<symbols> a
+descrevê-los. Este ficheiro, se não vazio, é depois instalado no
+sub-directório DEBIAN da árvore de compilação para que seja incluído na
+informação de controle do pacote.
+
+Quando gera esses ficheiros, usa como entrada alguns ficheiros de símbolos
+disponibilizados pelo maintainer. Procura os seguintes ficheiros (e usa o
+primeiro que encontra):
+
+=over
+
+=item *
+
+debian/I<package>.symbols.I<arch>
+
+=item *
+
+debian/symbols.I<arch>
+
+=item *
+
+debian/I<package>.symbols
+
+=item *
+
+debian/symbols
+
+=back
+
+O principal interesse desse ficheiros é disponibilizar a versão mínima
+associada a cada símbolo fornecido pelas bibliotecas. Geralmente isso
+corresponde à primeira versão do pacote que forneceu o símbolo, mas pode ser
+incrementada pelo maintainer se o ABI do símbolo é extensível sem se quebrar
+a compatibilidade com versões anteriores. É da responsabilidade do
+maintainer manter esses ficheiros actualizados e precisos, mas o
+B<dpkg-gensymbols> ajuda com isso.
+
+Quando os ficheiros de símbolos gerados diferem daqueles fornecidos pelo
+maintainer, B<dpkg-gensymbols> irá escrever um diff entre as duas
+versões. Mais ainda, se a diferença for muito significante, irá mesmo falhar
+(você pode personalizar quanta diferença pode ser tolerada, veja a opção
+B<-c>).
+
+=head1 MANTENDO FICHEIROS DE SÍMBOLOS
+
+O formato de intercâmbio base do ficheiro de símbolos é descrito em
+B<deb-symbols>(5), o qual é usado pelos ficheiros symbols incluídos em
+pacotes binários. Estes são gerados a partir de ficheiros se símbolos modelo
+com um formato baseado no anterior, descrito em B<deb-src-symbols>(5) e
+incluído em pacotes fonte.
+
+Os ficheiros de símbolos são apenas úteis se refletirem a evolução do pacote
+entre vários lançamentos. Assim o maintainer tem de os actualizar todas as
+vezes que é adicionado um novo símbolo para que a sua versão mínima
+associada corresponda à realidade.
+
+Os diffs contidos nos logs de compilação podem ser usados com ponto de
+partida, mas o maintainer, adicionalmente, tem de certificar que o
+comportamento desses símbolos não alterou num modo que faça com que tudo o
+que usa esses símbolos e em link para a nova versão, deixem de funcionar com
+a versão antiga.
+
+Na maioria dos casos, o diff aplica-se directamente ao ficheiro
+debian/I<package>.symbols. Dito isso, geralmente são necessários mais
+ajustes: é recomendado, por exemplo, soltar a revisão Debian da versão
+mínima para que backports com um número de versão inferior mas a mesma
+versão de autor consigam ainda satisfazer as dependências geradas. Se uma
+revisão Debian não pode ser largada porque o símbolo foi realmente
+adicionado pela alteração específica de Debian, então deve-se acrescentar um
+sufixo à versão com ‘B<~>’.
+
+Antes de aplicar qualquer patch ao ficheiro symbols, o maintainer deve
+re-verificar que esta é saudável. Não é suposto símbolos públicos
+desaparecerem, assim a patch deve idealmente apenas adicionar novas linhas.
+
+Note que você pode meter comentários em ficheiros de símbolos.
+
+Não se esqueça de verificar se versões antigas de símbolos precisam de ser
+aumentadas. Não há maneira de B<dpkg-gensymbols> poder avisar sobre
+isto. Aplica o diff às cegas ou assumir que não há nada para mudar se não
+existir um diff, sem verificar por tais mudanças, pode levar a pacotes com
+dependências soltas, que afirmam poder trabalhar com pacotes mais antigos
+com que já não podem trabalhar. Isto irá introduzir dificuldades de
+encontrar bugs com actualizações (parciais).
+
+=head2 Boa gestão de biblioteca
+
+Uma biblioteca bem mantida tem as seguintes características:
+
+=over
+
+=item *
+
+A sua API é estável (símbolos públicos nunca são largados, apenas símbolos
+públicos novos são adicionados) e alterações em modos incompatíveis sempre
+apenas quando o SONAME muda;
+
+=item *
+
+idealmente, usa a identificação da versão do símbolo para obter estabilidade
+da ABI apesar de alterações internas e extensão API;
+
+=item *
+
+não exporta símbolos privados (tais símbolos podem ser etiquetados de
+opcionais como meio de contornar).
+
+=back
+
+Enquanto se mantém o ficheiro symbols, é fácil percebermos o aparecimento e
+desaparecimento de símbolos. Mas é mais difícil apanhar alterações de API e
+ABI incompatíveis. Assim o maintainer deve ler com atenção o registo de
+alterações do autor procurando casos onde as regras da boa gestão de
+bibliotecas foram quebradas. Se forem descobertos potenciais problemas, o
+autor original deve ser notificado pois uma correcção no autor é sempre
+melhor que um contorno especifico em Debian.
+
+=head1 OPÇÕES
+
+=over
+
+=item B<-P>I<package-build-dir>
+
+Sonda I<package-build-dir> em vez de debian/tmp.
+
+=item B<-p>I<package>
+
+Define o nome do pacote. Requerido se mais do que um pacote binário estiver
+listado em debian/control (ou se não existir o ficheiro debian/control).
+
+=item B<-v>I<version>
+
+Define a versão do pacote. Usa por predefinição a versão extraída de
+debian/changelog. Requerido se chamado fora de uma árvore de pacote fonte.
+
+=item B<-e>I<library-file>
+
+Apenas analisa bibliotecas explicitas em vez de procurar todas as
+bibliotecas públicas. Você pode usar padrões de shell usadas para expansões
+de nome de caminho (veja o manual B<File::Glob>(3perl) para detalhes) em
+I<library-file> para corresponder a múltiplas bibliotecas com um único
+argumento (caso contrário você precisa de múltiplos B<-e>).
+
+=item B<-l>I<directory>
+
+Precede I<directory> à lista de directórios a pesquisar por bibliotecas
+partilhadas privadas (desde dpkg 1.19.1). Esta opção pode ser usada várias
+vezes.
+
+B<Nota:> Use esta opção em vez de definir B<LD_LIBRARY_PATH>, pois essa
+variável de ambiente é usado para controlar o vinculador de
+tempo-de-execução e abusar dela para definir caminhos de bibliotecas
+partilhadas durante a compilação pode ser problemático quando, por exemplo,
+se faz compilações cruzadas.
+
+=item B<-I>I<filename>
+
+Usa I<nome-ficheiro> como ficheiro de referência para gerar o ficheiro de
+símbolos que é integrado no próprio pacote.
+
+=item B<-O>[I<filename>]
+
+Escreve o ficheiro de símbolos gerado na saída standard ou em I<filename> se
+especificado, em vez de B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (ou
+I<package-build-dir>B</DEBIAN/symbols> se B<-P> foi usado). Se I<filename> é
+pré-existente, o seu conteúdo é usado como base para o ficheiro de símbolos
+gerado. Você pode usar esta funcionalidade para actualizar um ficheiro de
+símbolos para que corresponda à nova versão do autor da sua biblioteca.
+
+=item B<-t>
+
+Escreve o ficheiro de símbolos em modo de modelo em vez do formato
+compatível com B<deb-symbols>(5). A principal diferença é que em modo de
+modelo os nomes dos símbolos e as etiquetas são escritos na sua forma
+original ao contrário dos nomes de símbolos pós-processados com as etiquetas
+despidas do modo de compatibilidade. Mais ainda, alguns símbolos podem ser
+omitidos quando se escreve um ficheiro B<deb-symbols>(5) standard (de acordo
+com as regras de processamento de etiquetas) enquanto que todos os símbolos
+são sempre escritos no ficheiro modelo de símbolos.
+
+=item B<-c>I<[0-4]>
+
+Define as verificações a fazer quando se compara o ficheiro de símbolos
+gerado com o ficheiro modelo usado como ponto de partida. Por predefinição o
+nível é 1. Aumentar os níveis faz mais verificações e inclui todas as
+verificações de baixo nível. O nível 0 nunca falha. Nível 1 falha se alguns
+símbolos tiverem desaparecido. Nível 2 falha se foram introduzidos alguns
+símbolos novos. Nível 3 falha se algumas bibliotecas tiverem
+desaparecido. Nível 4 falha se algumas bibliotecas foram introduzidas.
+
+Este valor pode ser sobreposto pela variável de ambiente
+B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>.
+
+=item B<-q>
+
+Mantêm-se calado e nunca gera um diff entre o ficheiro de símbolos gerados e
+o ficheiro modelo usando como ponto de arranque nem mostra nenhuns avisos
+sobre bibliotecas novas/perdidas nem símbolos novos/perdidos. Esta opção
+apenas desactiva os resultados informativos mas não os próprios testes
+(veja a opção B<-c>).
+
+=item B<-a>I<arch>
+
+Assume I<arch> como arquitectura anfitriã quando processa ficheiros de
+símbolos. Use esta opção para gerar um ficheiro de símbolos ou a diferença
+para qualquer arquitectura desde que os seus binários já estejam
+disponíveis.
+
+=item B<-d>
+
+Activa o modo de depuração. São mostradas numerosas mensagens para explicar
+o que o B<dpkg-gensymbols> faz.
+
+=item B<-V>
+
+Activa modo detalhado. O ficheiro de símbolos gerado contém símbolos
+abandonados como comentários. Mais ainda, em modo de modelo, os símbolos de
+padrões são seguidos de comentários que listam símbolos reais que
+corresponderam ao padrão.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Mostra a mensagem de utilização e termina.
+
+=item B<--version>
+
+Mostra a versão e termina.
+
+=back
+
+=head1 AMBIENTE
+
+=over
+
+=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>
+
+Sobrepõe o nível de verificação do comando, mesmo se o argumento B<-c> de
+linha de comandos tenha sido dado (note que isto vai contra a convenção
+comum de argumentos de linha de comandos a ter a precedência sobre as
+variáveis de ambiente).
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites
+são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Se definida, será usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem
+Nativa. Também como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n)
+(desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites são B<0> e B<1> (predefinição).
+
+=back
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>,
+L<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>,
+L<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>, B<deb-src-symbol>(5),
+B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1).
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.