summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/sv/dpkg-parsechangelog.pod')
-rw-r--r--man/sv/dpkg-parsechangelog.pod263
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod b/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod
new file mode 100644
index 0000000..61250bc
--- /dev/null
+++ b/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod
@@ -0,0 +1,263 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NAMN
+
+dpkg-parsechangelog - tolka Debians ändringsloggar
+
+=head1 SYNOPS
+
+B<dpkg-parsechangelog> [I<flagga>...]
+
+=head1 BESKRIVNING
+
+B<dpkg-parsechangelog> läser och tolkar ändringsloggen i ett uppackat
+Debiankällkodsträd och visar informationen i den på standard ut i en
+maskinläsbar form.
+
+=head1 FLAGGOR
+
+=over
+
+=item B<-l>, B<--file> I<ändringsloggfil>
+
+Anger ändringsloggfilen som information ska läsas från. Ett ”-” kan användas
+för att ange läsning från stadnard in. Standardvärdet är
+B<debian/changelog>.
+
+=item B<-F> I<ändringsloggformat>
+
+Anger format på ändringsloggen. Som standard läses formatet från en speciell
+rad nära slutet av ändringsloggen, om det misslyckas används formatet
+B<debian> som standard. Se även B<FORMAT PÅ ÄNDRINGSLOGGEN>.
+
+=item B<-L> I<bibliotekskatalog>
+
+Föråldrad flagga utan effekt (sedan dpkg 1.18.8). En liknande effekt kan
+uppnås för att söka perl-tolkningsmodulerna genom att sätta miljövariablerna
+B<PERL5LIB> eller B<PERLLIB>
+
+=item B<-S>, B<--show-field> I<fält>
+
+Anger namnet på ett fält att visa (sedan dpkg 1.17.0). Fältnamnet visas
+inte, endast dess värde.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Visar hjälpskärm och avslutar.
+
+=item B<--version>
+
+Visar version och avslutar.
+
+=back
+
+=head2 Parserflaggor
+
+Följande flaggor kan användas för att styra utdata från ändringsloggtolken,
+t.ex. omfånget av poster eller formatet på utdata.
+
+=over
+
+=item B<--format> I<utdataformat>
+
+Välj utdataformat. Stödda format är för närvarande B<dpkg> och
+B<rfc822>. B<dpkg> är det klassiska utdataformatet (från innan denna flagga
+var tillgänglig) och förvalet. Det består av ett stycke i Debians
+control-format (se B<deb-control>(5)). Om mer än en post önskas tas de
+flesta fält från den första posten (vanligtvis den nyaste posten), förutom
+om annat anges:
+
+=over
+
+=item B<Source:> I<paketnamn>
+
+=item B<Version:> I<version>
+
+=item B<Distribution:> I<målutgåva>
+
+=item B<Urgency:> I<brådska>
+
+Högsta brådskan av alla de inkluderade posterna används, följt av de
+sammanslagna (avdelade med blanksteg) kommentarerna från alla de begärda
+versionerna.
+
+=item B<Maintainer:> I<författare>
+
+=item B<Date:> I<datum>
+
+Postens datum, så som det står skrivet i ändringsloggen. Med ett
+B<strptime>(3)-format på "B<%a, %d %b %Y %T %z>", men där veckodagen kanske
+inte nödvändigtvis motsvarar den faktiska dagen som hämtas från resten av
+datumsträngen. Om du behöver en mer korrekt representation av datumet,
+använd fältet B<Timestamp>, men tänk på att det kanske inte är möjligt att
+koppla det tillbaka till det exakta värdet på det här fältet.
+
+=item B<Timestamp:> I<tidsstämpel>
+
+Datumet för posten som en tidsstämpel i sekundeer sedan epoken (sedan dpkg
+1.18.8).
+
+=item B<Closes:> I<nummer-på-felrapport>
+
+Closes-fältet i alla inkluderade poster slås samman.
+
+=item B<Changes:> I<poster-från-ändringsloggen>
+
+Texten i alla ändringsloggposter slås samman. För att göra fältet till
+giltigt flerradsfält i Debian-control-format ersätts tomma rader med en
+ensam punkt och alla rader får ett teckens indrag. Exakt innehåll beror på
+formatet på ändringsloggen.
+
+=back
+
+Fälten B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> och B<Changes>
+krävs.
+
+Ytterligare användardefinierade fält kan finnas.
+
+B<rfc822>-formatet använder samma fält, men ger ett separat stycke för varje
+ändringsloggspost så att all metadata för varje post behålls.
+
+=item B<--reverse>
+
+Inkludera alla ändringar i omvänd ordning (sedan dpkg 1.19.1).
+
+B<Observera:> För B<dpkg>-formatet kommer den första posten vara den äldsta
+posten.
+
+=item B<--all>
+
+Ta med alla ändringar. B<Observera:> övriga flaggor har ingen effekt när
+denna används.
+
+=item B<-s>, B<--since> I<version>
+
+=item B<-v> I<version>
+
+Ta med alla poster senare än I<version>.
+
+=item B<-u>, B<--until> I<version>
+
+Ta med alla ändringar tidigare än I<version>.
+
+=item B<-f>, B<--from> I<version>
+
+Ta med alla ändringar från och med I<version>.
+
+=item B<-t>, B<--to> I<version>
+
+Ta med alla ändringar till och med I<version>.
+
+=item B<-c>, B<--count> I<antal>
+
+=item B<-n> I<antal>
+
+Ta med I<antal> ändringar från början (eller slutet om I<antal> är lägre än
+0).
+
+=item B<-o>, B<--offset> I<antal>
+
+Ändra startpunkt för B<--count>, räknat från början (eller slutet om
+I<antal> är lägre än 0).
+
+=back
+
+=head1 FORMAT PÅ ÄNDRINGSLOGGEN
+
+Det är möjligt att använda ett annat format än standard, genom att
+tillhandahålla en tolk för det alternativa formatet.
+
+För att låta B<dpkg-parsechangelog> köra den nya tolken måste en rad som
+motsvarar det reguljära uttrycket (Perl-format)
+“B<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W>” läggas in bland de 40 sista raderna
+i ändringsloggfilen. Delen i parentes är namnet på formatet. Till exempel:
+
+=over
+
+@@@ changelog-format: I<annatformat> @@@
+
+=back
+
+Namn på ändringsloggformat är icke-tomma strängar med små alfanumeriska
+tecken (”a-z0-9”).
+
+Om en sådan rad finns kommer B<dpkg-parsechangelog> att leta efter tolken
+som en perlmodul B<Dpkg::Changelog::>I<annatformat>; det är ett fel om det
+inte finns. Standardformatet för ändringsloggar är B<debian> och en tolk för
+detta format inkluderas som standard.
+
+Tolken ska vara ett dervat av klassen Dpkg::Changelog och implementera de
+krävda dokumenterade gränssnitten.
+
+Om ändringsloggformatet som tolkas alltid eller nästan alltid innehåller en
+blank rad mellan individuella ändringsposter bör dessa blanka rader tas
+bort, så att utdataformatet blir mer kompakt.
+
+Om ändringsloggformatet inte innehåller information om datum eller paketnamn
+bör denna information utelämnas från utdata. Tolken bör inte försöka skapa
+den eller hitta den i andra källor.
+
+Om ändringsloggen inte har det förväntade formatet bör tolken avsluta med en
+felstatus, istället för att försöka virra sig genom och möjligen generera
+felaktiga utdata.
+
+En ändringsloggtolk kan inte på något sätt interagera med användaren.
+
+=head1 ANTECKNINGAR
+
+De olika B<parserflaggorna>, bortsett B<-v>, stöds enbart sedan dpkg
+1.14.16.
+
+Hantering av korta flaggor med icke-medsända värden är endast tillgängligt
+edan dpkg 1.18.0.
+
+=head1 MILJÖVARIABLER
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Väljer färgläge (sedan dpkg 1.18.5). För närvarande godtas följande värden:
+B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Om satt, används för att bestämma om lokalt språkstöd ska aktiveras, även
+känt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg
+1.19.0). Tillåtna värden är: B<0> och B<1> (förval).
+
+=back
+
+=head1 FILER
+
+=over
+
+=item B<debian/changelog>
+
+Ändringsloggsfilen, används för att hämta versionsberoende information om
+källkodspaketet, till exempel brådska och utgåva för en insändning,
+ändringarna som utförts sedan en specifik version och själva versionsnumret
+på källkoden.
+
+=back
+
+=head1 SE ÄVEN
+
+B<deb-changelog>(5).
+
+
+=head1 ÖVERSÄTTNING
+
+Peter Krefting och Daniel Nylander.