From b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 11:40:31 +0200 Subject: Adding upstream version 1.20.13. Signed-off-by: Daniel Baumann --- README.l10n | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) create mode 100644 README.l10n (limited to 'README.l10n') diff --git a/README.l10n b/README.l10n new file mode 100644 index 0000000..0b9645a --- /dev/null +++ b/README.l10n @@ -0,0 +1,60 @@ +Translators, when adding/updating your translation files, please follow +the following rules: + +* Do not update debian/changelog: + + - The file will get generated out of the commit messages at release time. + - Beware that you should NOT update any of the legacy ChangeLog.old + files for translation updates. + +* Format of commit message + + Following guidelines in + you should start the commit message with a summary line, followed by an + empty line and optional pseudo-headers. + + The summary line should use the following format: + + «po: translation» + + Where: + + - is one of “Update” or “Add”, + - should be capitalized (such as “English”), + - should be one of «programs» (for lib, src/, dpkg-deb/, dpkg-split/ + and utils/), «dselect», «scripts» and «man pages» (man/). + + For example: + +========================================================== +po: Update German programs translation + +Closes: #123456 +Reviewed-by: Full Name +========================================================== + +* Use of po/LINGUAS, dselect/po/LINGUAS or scripts/po/LINGUAS: + + When ADDING a new translation, don't forget adding the language to + the LINGUAS file, otherwise it will not be used. + +* Always CHECK your translations: + + You MUST check your PO files for validity. + + The correct syntax for doing so is: + + $ msgmerge -U dpkg.pot + $ msgfmt -c -o /dev/null --statistics + $ msgcat >/dev/null + + - msgmerge updates your file with the current POT file. + - msgfmt checks it for validity. + - msgcat may detect encoding problems. + + In addition to the above, the easiest way to check that the po4a + translations have valid POD markup, is to try to build them (please + see the Building sections in the README file for further details + regarding the setup of the source tree): + + $ make -C man -- cgit v1.2.3