From b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 11:40:31 +0200 Subject: Adding upstream version 1.20.13. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/nl/deb-changelog.pod | 213 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 213 insertions(+) create mode 100644 man/nl/deb-changelog.pod (limited to 'man/nl/deb-changelog.pod') diff --git a/man/nl/deb-changelog.pod b/man/nl/deb-changelog.pod new file mode 100644 index 0000000..1685436 --- /dev/null +++ b/man/nl/deb-changelog.pod @@ -0,0 +1,213 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NAAM + +deb-changelog - indeling van het dpkg changelog-bestand van +broncodepakketten + +=head1 OVERZICHT + +B + +=head1 BESCHRIJVING + +Wijzigingen aan de ingepakte versie van een project worden in het +changelog-bestand I toegelicht. Daar vallen in de broncode +aangebrachte veranderingen ten opzichte van die van de toeleveraar onder, +evenals andere wijzigingen en updates aan het pakket. + +De indeling van het bestand I laat het gereedschap voor +het bouwen van pakketten toe om uit te zoeken welke versie van het pakket +gebouwd wordt en om andere release-specifieke informatie te weten te komen. + +Deze indeling bestaat uit een reeks vermeldingen zoals deze: + +Z<> + I (I) I; I + [optioneel (een) blanco regel(s), die gestript worden] + * I + I + [blanco regel(s), zichtbaar in de uitvoer van B(1)] + * I + [optioneel (een) blanco regel(s), die gestript worden] + -- I > I +I en I zijn de naam van het broncodepakket en zijn +versienummer. I wordt begrensd door de haakjes U+00028 ‘B<(>’ en +U+0029 ‘B<)>’. + +I somt één of meer door een spatie van elkaar gescheiden +distributies op waarin deze versie ondergebracht moet worden als ze geüpload +wordt; dit wordt gekopieerd naar het veld B in het bestand +I<.changes>. I moet afgesloten worden door een puntkomma +(U+003B ‘B<;>’). + +I is een lijst items van het type I=I die +onderling door een komma gescheiden worden. Elk trefwoord mag alleen +mintekens en hoofdletterongevoelige alfanumerieke tekens bevatten, omdat ze +moeten worden toegewezen aan B (5)-veldnamen. De enige +Ien die momenteel ondersteund worden door B zijn B +en B. De waarde van B wordt gebruikt voor het +B-veld in het I<.changes>-bestand voor de upload. B +met als waarde B wordt gebruikt om aan te geven dat dit changelog-item +betrekking heeft op een niet door de onderhouder gedane upload van +uitsluitend het(de) binaire pakket(ten) (een automatisch opnieuw bouwen van +het(de) binaire pakket(ten) met het changelog-item als enige aangebrachte +wijziging). + +De informatie over de wijzigingen kan in feite om het even welk aantal +regels beslaan die beginnen met minstens twee spaties (U+0020 +B). Gewoonlijk begint men bij het beschrijven van een wijziging +steeds met een asterisk, gevolgd door een spatie. Eventuele vervolgregels +springen zo in dat ze uitgelijnd zijn met de tekst van de regel erboven. Als +men dat wenst kunnen blanco regels gebruikt worden om groepen van +veranderingen onderling te scheiden. + +Indien deze upload bugs oplost die vermeld staan in het bugvolgsysteem van +de distributie, kunnen die automatisch gesloten worden op het ogenblik dat +het pakket opgenomen wordt in het archief van de distributie, indien de +tekenreeks: + +=over + +BI + +=back + +opgenomen wordt in de beschrijving van de wijzigingen (de exacte Perl +reguliere expressie is +B). Deze +informatie wordt overgedragen via het veld B in het bestand +I<.changes>. + +De naam van de onderhouder en het e-mailadres die in het changelog-bestand +vermeld worden moeten betrekking hebben op de persoon die deze release van +het pakket voorbereidde. Deze gegevens betreffen B noodzakelijk de +persoon die het pakket uploadt of de persoon die het pakket gewoonlijk +onderhoudt. De hier vermelde informatie wordt gekopieerd naar het veld +B in het bestand I<.changes> en zal later, wanneer de upload in +het distributiearchief ondergebracht wordt, gebruikt worden voor het zenden +van een kennisgeving. + +De I heeft de volgende indeling (compatibel met en met dezelfde +betekenis als in RFC2822 en RFC5322, of hetgeen het commando «date -R» +genereert): + +=over + +IB<,> I
I I IB<:>IB<:>I +B<+>I + +=back + +waarbij: + +=over + +=item I + +Een van volgende mogelijkheden is: B, B, B, B, B, +B, B. + +=item I
+ +Een uit een of twee cijfers bestaande dag van de maand (B<01>-B<31> is, +waarbij de voorop staande nul facultatief is, maar gewoonlijk niet wordt +weggelaten. + +=item I + +Een van volgende mogelijkheden is: B, B, B, B, B, +B, B, B, B, B, B, B. + +=item I + +Een uit vier cijfers bestaande aanduiding van het jaar (bijv. 2010) is. + +=item I + +Een uit twee cijfers bestaande aanduiding van het uur (B<00>-B<23>) is. + +=item I + +Een uit twee cijfers bestaande aanduiding van de minuten (B<00>-B<59>) is. + +=item I + +Een uit twee cijfers bestaande aanduiding van de seconden (B<00>-B<60>) is. + +=item [B<+->]I + +De afwijking is van de tijdzone ten opzichte van de gecoördineerde +wereldtijd (UTC). ‘B<+>’ geeft aan dat de tijd voorloopt op UTC (d.w.z. dat +de tijdzone zich ten oosten van de nulmeridiaan bevindt) en ‘B<->’ geeft aan +dat de tijd achterloopt op UTC (d.w.z. dat de tijdzone zich ten oosten van +de nulmeridiaan bevindt). De eerste twee cijfers geven aan hoeveel uur het +verschil bedraagt ten opzichte van UTC en de laatste twee hoeveel extra +minuten het verschil is ten opzichte van UTC. De laatste twee cijfers moeten +vallen binnen het bereik B<00>-B<59>. + +=back + +De eerste “titel”-regel met de naam van het pakket moet beginnen aan de +linkermarge. De “volgende” regel met de gegevens over de onderhouder en de +datum moet door exact één spatie voorafgegaan worden (U+0020 +B). Tussen de informatie over de onderhouder en de datum moeten exact +twee spaties staan (U+0020 B). Elk onderdeel van de I kan +gescheiden worden door één of meer spaties (U+0020 B), behalve na de +komma waar het gescheiden kan worden door nul of meer spaties (U+0020 +B). + +Elke regel die volledig (d.w.z. zonder voorafgaande witruimte) bestaat uit +commentaar in de vorm van B<#>- of B of RCS-trefwoorden. + +Modusregels van Vim of lokale variabelen van Emacs en oudere +changelog-elementen met een andere indeling aan het einde van het bestand, +moeten aanvaard worden en in de uitvoer behouden blijven, maar de inhoud +ervan kan verder genegeerd worden en het ontleden kan op dat punt gestopt +worden. + +Het volledige changelog-bestand moet in UTF-8 opgemaakt zijn. + +=head1 BESTANDEN + +=over + +=item I + +=back + +=head1 VOORBEELDEN + + dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low + + [ Guillem Jover ] + * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions, + as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting + useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929 + + [ Updated programs translations ] + * Catalan (Guillem Jover). + + [ Updated dselect translations ] + * Catalan (Guillem Jover). + * German (Sven Joachim). + + -- Guillem Jover Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200 + +=head1 ZIE OOK + +B(5), B(7), B(5), +B(1). + -- cgit v1.2.3