From b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 11:40:31 +0200 Subject: Adding upstream version 1.20.13. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/nl/dpkg-scanpackages.pod | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 137 insertions(+) create mode 100644 man/nl/dpkg-scanpackages.pod (limited to 'man/nl/dpkg-scanpackages.pod') diff --git a/man/nl/dpkg-scanpackages.pod b/man/nl/dpkg-scanpackages.pod new file mode 100644 index 0000000..734ff06 --- /dev/null +++ b/man/nl/dpkg-scanpackages.pod @@ -0,0 +1,137 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NAAM + +dpkg-scanpackages - Packages-indexbestanden maken + +=head1 OVERZICHT + +B [I...] I [I +[I]] B> I + +=head1 BESCHRIJVING + +B sorteert een boom van binaire Debian pakketten en maakt +een bestand Packages aan, dat door B(8), B(1), enz. gebruikt +wordt om de gebruiker te informeren over welke pakketten voor installatie +beschikbaar zijn. Deze Packages-bestanden zijn dezelfde als die welke men +aantreft op de sites met Debian-archieven of op CD's. U kunt zelf gebruik +maken van B als u een map met lokale pakketten maakt om +ze op een cluster machines te installeren. + +B indien u het gegenereerde bestand Packages wilt gebruiken met +B, zult u het wellicht moeten comprimeren met B(1) (wat een bestand +Packages.xz genereert), met B(1) (wat een bestand Packages.bz2 +genereert) of met B(1) (wat een bestand Packages.gz +genereert). B(8) negeert niet-gecomprimeerde Packages-bestanden tenzij +in geval van lokale toegang (d.w.z. pakketbronnen in de vorm van +B). + +I is de naam van de boom met binaire pakketten die +verwerkt moet worden (bijvoorbeeld B). Het is best om +dit relatief te maken ten opzichte van de basismap van het Debian-archief, +omdat elk Filename-veld uit het nieuwe Packages-bestand met die tekenreeks +zal beginnen. + +I is de naam van een bestand dat moet ingelezen worden en +dat informatie bevat over hoe het pakket binnen de distributie past (het +bestand mag gecomprimeerd zijn sinds dpkg 1.15.5); zie B(5). + +I is een facultatieve tekenreeks die voorgevoegd moet worden in +de Filename-velden. + +Indien meer dan één versie van een pakket aangetroffen wordt, wordt enkel +het recentste opgenomen in de uitvoer. Indien ze hetzelfde versienummer +hebben en enkel qua architectuur van elkaar verschillen, wordt het pakket +dat eerst aangetroffen wordt, gebruikt. + +=head1 OPTIES + +=over + +=item B<-t>, B<--type> I + +Zoeken naar pakketten van het type *.I in plaats van naar pakketten +van het type *.deb. + +=item B<-e>, B<--extra-override> I + +Zoeken in het I naar bijkomende vervangingen (het bestand mag +gecomprimeerd zijn sinds dpkg 1.15.5). Zie B(5) voor +meer informatie over hoe het ingedeeld wordt. + +=item B<-a>, B<--arch> I + +Een patroon gebruiken dat bestaat uit I<*_all.deb> en I<*_arch.deb> in +plaats van te zoeken naar alle deb-bestanden. + +=item B<-h>, B<--hash> I + +Enkel bestandshashes genereren voor de opgegeven lijst van algoritmen, +onderling gescheiden door komma's (sinds dpkg 1.17.14). Standaard worden ze +voor alle momenteel ondersteunde algoritmen gemaakt. Ondersteunde waarden: +B, B, B. + +=item B<-m>, B<--multiversion> + +Alle gevonden pakketten opnemen in de uitvoer. + +=item B<-M>, B<--medium> I + +Een veld B toevoegen dat de waarde I heeft (sinds +dpkg 1.15.5). Dit veld is nodig als u B-bestanden wilt +genereren om te gebruiken met de multicd-toegangsmethode van dselect. + +=item B<-?>, B<--help> + +Info tonen over het gebruik en afsluiten. + +=item B<--version> + +De versie tonen en afsluiten. + +=back + +=head1 OMGEVING + +=over + +=item B + +Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt +mogen worden zijn: B (standaard), B en B. + +=item B + +Indien dit ingesteld is, zal het gebruikt worden om te beslissen over het +activeren van moedertaalondersteuning, ook gekend als +internationaliseringsondersteuning (of i18n) (sinds dpkg 1.19.0). Geldige +waarden zijn: B<0> and B<1> (standaard). + +=back + +=head1 DIAGNOSTIEK + +B gebruikt de gangbare foutberichten die op zich +duidelijk zijn. Het waarschuwt ook voor pakketten die zich in de verkeerde +map bevinden, die dubbel voorkomen, die in hun control-bestand een +Filename-veld hebben, die in het override-bestand ontbreken of waarvoor een +vervanging van pakketonderhouder niet geëffectueerd wordt. + +=head1 ZIE OOK + +B(1), B(1), B(5), B(5), +B(1). + -- cgit v1.2.3