summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/es/update-alternatives.pod
blob: 43e4a42a33f28bede78bc2e597efc54b43c1e575 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 NOMBRE

update-alternatives - Gestión de enlaces simbólicos que determinan órdenes
predefinidas

=head1 SINOPSIS

B<update-alternatives> [I<opción>...] I<orden>

=head1 DESCRIPCIÓN

B<update-alternatives> crea, elimina, gestiona y muestra información sobre
los enlaces simbólicos que conforman el sistema de alternativas de Debian.

Es posible que tenga en el sistema varios programas instalados a la vez que
realizan la misma función. Por ejemplo, muchos sistemas tienen varios
editores de texto instalados al mismo tiempo, lo que deja la elección de qué
editor de texto utilizar en manos del usuario, si éste lo desea, pero hace
difícil que un programa elija la opción correcta si el usuario no ha
definido ninguna preferencia.

El objetivo del sistema de alternativas de Debian es resolver este
problema. Un nombre genérico en el sistema de ficheros se comparte entre
todos los ficheros que tienen una funcionalidad intercambiable. El sistema
de alternativas junto con el administrador del sistema determinan a qué
fichero hace referencia este nombre genérico. Por ejemplo, si los editores
de texto B<ed>(1) y B<nvi>(1) están instalados conjuntamente en el sistema,
el sistema de alternativas hará que el nombre genérico I</usr/bin/editor> se
refiera a I</usr/bin/nvi> por omisión. El administrador del sistema puede
modificar esto y hacer que se refiera a I</usr/bin/ed>, y el sistema de
alternativas no modificará esto posteriormente hasta que se solicite
explícitamente.

El nombre genérico no es un enlace simbólico directo a la alternativa
seleccionada. En vez de esto, es un enlace simbólico a un nombre en el
I<directorio> de I<alternativas> («%CONFDIR%/alternatives»), que a su vez es
un enlace simbólico al fichero al que se hace referencia en realidad. El
objetivo es que los cambios del administrador se mantengan dentro del
directorio I<%CONFDIR%>: el FHS (q.v.) da razones de por qué esto es bueno.

When each package providing a file with a particular functionality is
installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update
information about that file in the alternatives system.
B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package
maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and
from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note:> in
most (if not all) cases no other maintainer script actions should call
B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor
B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an
alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely
switch when several of them have the same priority.

Habitualmente, es útil que un número de alternativas se sincronicen de tal
modo que se puedan cambiar como un grupo. Por ejemplo, cuando varias
versiones del editor B<vi>(1) están instaladas la página del manual
preferida por I</usr/share/man/man1/vi.1> debe corresponder con el
ejecutable al que hace referencia I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives>
manipula esto en términos de enlaces I<maestro> y I<esclavo>; cuando se
cambia el maestro, todos los esclavos relacionados con él también
cambian. Un enlace maestro y sus esclavos relacionados forman un I<grupo> de
I<enlaces>.

Cada grupo de enlaces está en todo momento en uno de los dos modos posibles:
automático o manual. Cuando un grupo está en modo automático el sistema de
alternativas decide automáticamente el momento de actualizar los enlaces a
medida que se instalan o desinstalan paquetes. En modo manual el sistema de
alternativas deja todas estas decisiones en manos del administrador del
sistema.

Los grupos de enlaces se establecen en modo automático la primera vez que
aparecen en el sistema. Si el administrador del sistema hace cambios en la
configuración automática del sistema, B<update-alternatives> se dará cuenta
la próxima vez que se ejecute sobre el grupo de enlaces cambiados y el grupo
pasará automáticamente a modo manual.

Cada alternativa tiene una I<prioridad> asociada. Cuando un grupo de enlaces
se encuentra en modo automático, los miembros del grupo apuntarán a la
alternativa con la prioridad más alta.

When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of
the choices for the link group of which given I<name> is the master
alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then
be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the
choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will
need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode
(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic).

Si quiere realizar la configuración de un modo no interactivo puede utilizar
la opción B<--set> en su lugar (véase más abajo).

Los diferentes paquetes que proveen el mismo fichero tienen que hacerlo de
forma B<cooperativa>. En otras palabras, el uso de B<update-alternatives> es
B<obligatorio> con todos los paquetes relacionados con esa situación. No es
posible sobreescribir el fichero de un paquete que no usa el mecanismo de
B<update-alternatives>.

=head1 TERMINOLOGÍA

Debido a que las actividades que realiza B<update-alternatives> están
fuertemente relacionadas entre sí, la definición de algunos términos
específicos ayudará a entender su funcionamiento.

=over 

=item nombre genérico (o enlace alternativo)

Un nombre, como I</usr/bin/editor>, que mediante el sistema de alternativas
hace referencia a uno de los posibles ficheros con una función similar.

=item nombre de la alternativa

El nombre de un enlace simbólico en el directorio de alternativas.

=item alternativa (o ruta alternativa)

El nombre de un fichero específico en el sistema de ficheros al que se puede
acceder a través de un nombre genérico usando el sistema de alternativas.

=item directorio de alternativas

El directorio que contiene los enlaces, por omisión es
I<%CONFDIR%/alternatives>.

=item directorio administrativo

El directorio que contiene la información de estado de
B<update-alternatives>, por omisión es I<%ADMINDIR%/alternatives>.

=item grupo de enlaces

Un conjunto de enlaces relacionados con el objetivo de que se actualicen
como grupo.

=item enlace maestro

El enlace alternativo en un grupo de enlaces que determina cómo se
configuran el resto de los enlaces del grupo.

=item enlace esclavo

Un enlace alternativo en un grupo de enlaces definido por el enlace maestro.

=item modo automático

Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo automático el sistema de
alternativas asegura que los enlaces del grupo apuntan a la alternativa con
la mayor prioridad en ese grupo.

=item modo manual

Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo manual el sistema de
alternativas no hará ningún cambio en la configuración del administrador.

=back

=head1 ÓRDENES

=over 

=item B<--install> I<enlace nombre ruta prioridad> [B<--slave> I<enlace nombre
ruta>] ...

Añade un grupo de alternativas al sistema. I<enlace> es el nombre genérico
del enlace maestro, I<nombre> es el nombre del enlace simbólico en el
directorio de alternativas, y I<ruta> es la alternativa que se va a
introducir para el enlace maestro. Los argumentos a continuación de
B<--slave> son el nombre genérico, el nombre del enlace simbólico en el
directorio de alternativas, y la ruta alternativa para el enlace
esclavo. Puede definir cero o más opciones de B<--slave>, cada uno seguido
de tres argumentos. Tenga en cuenta que la alternativa maestra debe existir
previamente o la ejecución fallará. Por otra parte, si la alternativa
esclava no existe, el enlace esclavo alternativo correspondiente no se
instalará, mostrando un aviso. Un fichero real instalado en la ubicación de
un enlace alternativo nunca se eliminará a menos que se use B<--force>.

Si el nombre de la alternativa definida ya existe en los registros del
sistema de alternativas la información suministrada se añadirá como un nuevo
conjunto de alternativas para el grupo. De otra forma se creará un grupo
nuevo en modo automático, al que se le añadirá la información
suministrada. Si el grupo está en modo automático, y la prioridad nueva
añadida es mayor que cualquier otra alternativa instalada para ese grupo,
los enlaces se actualizarán para apuntar a las nuevas alternativas.

=item B<--set> I<nombre ruta>

Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to
B<--config> but is non-interactive and thus scriptable.

=item B<--remove> I<nombre ruta>

Elimina una alternativa y todos sus enlaces esclavos asociados. I<nombre> es
el nombre en el directorio de alternativas y I<ruta> es el nombre absoluto
del fichero al que I<nombre> se podría enlazar. Si I<nombre> está en
realidad enlazado a I<ruta>, I<nombre> se actualizará para que apunte a otra
alternativa apropiada o se eliminará si no queda ninguna alternativa
restante. Los enlaces esclavos asociados se actualizarán o eliminarán
correspondientemente. Si el enlace no apunta a I<ruta>, no se cambia ningún
enlace, sólo se elimina la información acerca de la alternativa.

=item B<--remove-all> I<nombre>

Elimina todas las alternativas y todos sus enlaces esclavos
asociados. I<nombre> es un nombre en el directorio de alternativas.

=item B<--all>

Ejecuta B<--config> sobre todas las alternativas. Puede ser útil en
combinación con B<--skip-auto> para revisar y configurar todas las
alternativas que no están configuradas en modo automático. También se
muestran las alternativas rotas. Una manera sencilla de arreglar todas las
alternativas rotas es ejecutar B<yes '' | update-alternatives --force
--all>.

=item B<--auto> I<nombre>

Cambia el grupo de enlaces dependientes de la alternativa I<nombre> a modo
automático. En el proceso, el enlace simbólico y sus esclavos se
actualizarán para apuntar a la alternativa instalada con una prioridad
mayor.

=item B<--display> I<nombre>

Display information about the link group.  Information displayed includes
the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which
alternative the master link currently points to, what other alternatives are
available (and their corresponding slave alternatives), and the highest
priority alternative currently installed.

=item B<--get-selections>

List all master alternative names (those controlling a link group)  and
their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields
(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name,
the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one
contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and
thus might contain spaces).

=item B<--set-selections>

Lee la configuración de alternativas por la entrada estándar en el formato
generado por B<--get-selections> y los reconfigura apropiadamente (desde la
versión 1.15.0).

=item B<--query> I<nombre>

Display information about the link group like B<--display> does, but in a
machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT>
below).

=item B<--list> I<name>

Muestra todos los objetivos del grupo de enlaces.

=item B<--config> I<nombre>

Muestra las alternativas disponibles para un grupo de enlaces y permite al
usuario seleccionar interactivamente cual usar. El grupo de enlaces se
actualizará.

=item B<--help>

Muestra el modo de uso y termina.

=item B<--version>

Muestra la versión y termina.

=back

=head1 OPCIONES

=over 

=item B<--altdir> I<directorio>

Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the
default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>».

=item B<--admindir> I<directorio>

Specifies the administrative directory, when this is to be different from
the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>»

=item B<--instdir> I<directory>

Specifies the installation directory where alternatives links will be
created (since version 1.20.1).  Defaults to «».

=item B<--root> I<directory>

Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the
alternatives, installation and administrative directories to match.
Defaults to «».

=item B<--log=>I<fichero>

Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different
from the default (%LOGDIR%/alternatives.log).

=item B<--force>

Allow replacing or dropping any real file that is installed where an
alternative link has to be installed or removed.

=item B<--skip-auto>

Omite el dialogo de configuración de alternativas para aquellas configuradas
adecuadamente en modo automático. Esta opción solo tiene sentido con
B<--config> o B<--all>.

=item B<--quiet>

Do not generate any comments unless errors occur.

=item B<--verbose>

Generate more comments about what is being done.

=item B<--debug>

Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done
(since version 1.19.3).

=back

=head1 ESTADOS DE SALIDA

=over 

=item B<0>

La acción requerida finalizó con éxito.

=item B<2>

Se encontraron problemas analizando la línea de órdenes o realizando la
acción requerida.

=back

=head1 ENTORNO

=over 

=item B<DPKG_ADMINDIR>

Si se define, y no se define la opción B<--admindir>, se utiliza como el
directorio base de gestión.

=back

=head1 FICHEROS

=over 

=item I<%CONFDIR%/alternatives/>

El directorio de alternativas por omisión. Se puede cambiar con la opción
B<--altdir>.

=item I<%ADMINDIR%/alternatives/>

El directorio de administración por omisión. Se puede modificar con la
opción B<--admindir>.

=back

=head1 FORMATO DE CONSULTA

The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n>
+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried
link group. The first block contains the following fields:

=over 

=item B<Name:> I<nombre>

El nombre de la alternativa en el directorio de alternativas.

=item B<Link:> I<enlace>

El nombre genérico de la alternativa.

=item B<Slaves:> I<lista de esclavos>

Cuando este campo está presente, las líneas B<siguientes> contienen todos
los enlances esclavos asociados al enlace maestro de la alternativa. Hay un
esclavo por línea. Cada línea contiene un espacio, el nombre genérico de la
alternativa esclava, otro espacio, y la ruta al enlace esclavo.

=item B<Status:> I<estado>

El estado de la alternativa (B<auto> o B<manual>).

=item B<Best:> I<mejor-opción>

La ruta de la mejor alternativa para este grupo de enlaces. No aparece si no
existen alternativas disponibles.

=item B<Value:> I<alternativa-seleccionada-actualmente>

La ruta de la alternativa seleccionada en ese momento. También puede tomar
el valor mágico B<none> (ninguno). Se usa si el enlace no existe.

=back

Los siguientes bloques describen las alternativas disponibles en el grupo de
enlaces consultado:

=over 

=item B<Alternative:> I<ruta-a-esta-alternativa>

Ruta a la alternativa de este bloque.

=item B<Priority:> I<valor-de-prioridad>

Valor de la prioridad de esta alternativa.

=item B<Slaves:> I<lista de esclavos>

When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives
associated to the master link of the alternative. There is one slave per
line. Each line contains one space, the generic name of the slave
alternative, another space, and the path to the slave alternative.

=back

=head2 Example

 $ update-alternatives --query editor
 Name: editor
 Link: /usr/bin/editor
 Slaves:
  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz
  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz
  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz
  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz
  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz
 Status: auto
 Best: /usr/bin/vim.basic
 Value: /usr/bin/vim.basic

 Alternative: /bin/ed
 Priority: -100
 Slaves:
  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz

 Alternative: /usr/bin/vim.basic
 Priority: 50
 Slaves:
  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz
  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz
  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz
  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz
  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz

=head1 DIAGNÓSTICOS

Con la opción B<--verbose>, B<update-alternatives> informa detalladamente
acerca de sus actividades por la salida estándar. Si ocurre algún problema,
B<update-alternatives> envía los mensajes de error por la salida de errores
estándar y cierra con el estado 2. Los diagnósticos deberían ser
auto-explicativos; si a usted no se lo parecen, le rogamos informe de esto
como un fallo.

=head1 EJEMPLOS

Hay varios paquetes que proporcionan un editor de texto compatible con
B<vi>, por ejemplo B<nvi>y B<vim>. El grupo de enlaces B<vi> selecciona cual
se usa, incluyendo enlaces para el programa y la página del manual asociada.

Utilice la opción B<--display> para mostrar los paquetes disponibles que
proporcionan B<vi> y su configuración actual:

=over 

 update-alternatives --display vi

=back

Para elegir una implementación de B<vi> en particular use la siguiente orden
como el usuario «root» y seleccione un número de la lista:

=over 

 update-alternatives --config vi

=back

Para que la implementación de B<vi> se vuelva a elegir de forma automática,
haga como administrador:

=over 

 update-alternatives --auto vi

=back

=head1 VÉASE TAMBIÉN

B<ln>(1), FHS (the Filesystem Hierarchy Standard).


=head1 TRADUCTOR

Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>,
Rubén Porras <nahoo@inicia.es>,
Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>,
Esteban Manchado y
NOK.
Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.

Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>,
Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras,
Luis Uribe y Omar Campagne.