summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/it/update-alternatives.pod
blob: 161c6c3d2a06d6b351f30041d4ea4e89d02c3996 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 NOME

update-alternatives - mantiene collegamenti simbolici che determinano i
comandi predefiniti

=head1 SINTASSI

B<update-alternatives> [I<opzione>...] I<comando>

=head1 DESCRIZIONE

B<update-alternatives> crea, rimuove, mantiene e visualizza informazioni sui
collegamenti simbolici che costituiscono il sistema di alternative di
Debian.

È possibile che in un dato momento nel sistema siano installati più
programmi che hanno la stessa funzione o una funzione simile. Per esempio,
molti sistemi hanno diversi editor di testo installati
contemporaneamente. Questo dà agli utenti del sistema una possibilità di
scelta, permettendo a ciascuno di usare un editor diverso, se lo desidera,
ma rende difficile per un programma fare una buona scelta quando deve
invocare un editor se l'utente non ha impostato una preferenza specifica.

Il sistema delle alternative Debian mira a risolvere questo problema. Nel
file system tutti i file che forniscono una funzionalità intercambiabile
condividono un nome generico. Il sistema delle alternative e
l'amministratore di sistema insieme determinano a quale file faccia
effettivamente riferimento questo nome generico. Per esempio, se sul sistema
sono installati entrambi gli editor di testo B<ed>(1) e B<nvi>(1), il
sistema delle alternative farà sì che il nome generico I</usr/bin/editor>
faccia in modo predefinito riferimento a I</usr/bin/nvi>. L'amministratore
di sistema può sovrascrivere ciò e far sì che esso faccia invece riferimento
a I</usr/bin/ed>, e il sistema delle alternative non modificherà questa
impostazione se ciò non viene esplicitamente richiesto.

Il nome generico non è un collegamento simbolico diretto all'alternativa
selezionata. È invece un collegamento simbolico a un nome nella I<directory>
I<alternatives>, che è a sua volta un collegamento simbolico all'effettivo
file referenziato. Tutto questo perché così le modifiche fatte
dall'amministratore di sistema possono rimanere confinate nella directory
I</etc>: il FHS (q.v.) spiega le ragioni per cui questa è una Cosa Buona e
Giusta.

When each package providing a file with a particular functionality is
installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update
information about that file in the alternatives system.
B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package
maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and
from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note:> in
most (if not all) cases no other maintainer script actions should call
B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor
B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an
alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely
switch when several of them have the same priority.

Spesso è utile che un certo numero di alternative siano sincronizzate, in
modo da venir modificate in gruppo; per esempio, quando sono installate
diverse versioni dell'editor B<vi>(1), la pagina di manuale a cui fa
riferimento I</usr/share/man/man1/vi.1> dovrebbe corrispondere
all'eseguibile a cui fa riferimento I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives>
gestisce questo usando collegamenti I<principali> e I<secondari>; quando
viene modificato il principale, anche tutti i secondari ad esso associati
vengono modificati. Un collegamento principale e tutti i suoi secondari
associati compongono un I<gruppo di> I<collegamenti>.

In qualsiasi momento, ogni gruppo di collegamenti è in una di due modalità:
automatica o manuale. Quando un gruppo è in modalità automatica, il sistema
delle alternative deciderà automaticamente se e come aggiornare i
collegamenti quando i pacchetti vengono installati o rimossi. In modalità
manuale, il sistema delle alternative preserva le scelte dell'amministratore
ed evita di modificare i collegamenti (tranne quando qualcosa non è
corretto).

I gruppi di collegamenti sono inizialmente in modalità automatica, quando
vengono introdotti nel sistema. Se l'amministratore del sistema fa modifiche
alle impostazioni automatiche del sistema, queste verranno notate alla
successiva esecuzione di B<update-alternatives> sul gruppo di collegamenti
modificato e il gruppo automaticamente verrà passato alla modalità manuale.

Ogni alternativa è associata ad una I<priorità>. Quando un gruppo di
collegamenti è in modalità automatica, le alternative a cui puntano i membri
del gruppo saranno quelle con la priorità più alta.

When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of
the choices for the link group of which given I<name> is the master
alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then
be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the
choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will
need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode
(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic).

Se si vuole fare la configurazione in modo non interattivo, si può usare
invece l'opzione B<--set> (vedere in seguito).

Pacchetti diversi che forniscono lo stesso file devono farlo
B<cooperando>. In altre parole, l'uso di B<update-alternatives> è
B<obbligatorio> per tutti i pacchetti coinvolti in un caso simile. Non è
possibile sovrascrivere un file in un pacchetto che non utilizza il
meccanismo B<update-alternatives>.

=head1 TERMINOLOGIA

Dato che le attività di B<update-alternatives> sono piuttosto convolute,
alcuni termini specifici aiutano a spiegare il suo funzionamento.

=over 

=item nome generico (o collegamento dell'alternativa)

Un nome, come I</usr/bin/editor>, che fa riferimento, utilizzando il sistema
delle alternative, ad uno di svariati file con funzione similare.

=item nome dell'alternativa

Il nome di un collegamento simbolico nella directory delle alternative.

=item alternativa (o percorso alternativo)

Il nome di uno specifico file nel file system, che può essere reso
accessibile attraverso un nome generico utilizzando il sistema delle
alternative.

=item directory delle alternative

Una directory, in modo predefinito I<%CONFDIR%/alternatives>, che contiene i
collegamenti simbolici.

=item directory di amministrazione

Una directory, in modo predefinito I<%ADMINDIR%/alternatives>, che contiene
le informazioni di stato di B<update-alternatives>.

=item gruppo di collegamenti

Un insieme di collegamenti simbolici correlati, pensato per essere
aggiornato in gruppo.

=item collegamento principale

Il collegamento dell'alternativa, in un gruppo di collegamenti, che
determina come sono configurati gli altri collegamenti nel gruppo

=item collegamento secondario

Un collegamento dell'alternativa, in un gruppo di collegamenti, che è
controllato dall'impostazione del collegamento principale.

=item modalità automatica

Quando un gruppo di collegamenti è in modalità automatica, il sistema delle
alternative assicura che i collegamenti nel gruppo puntino all'alternativa
con la priorità più alta appropriata per il gruppo.

=item modalità manuale

Quando un gruppo di collegamenti è in modalità manuale, il sistema delle
alternative non fa alcuna modifica alle impostazioni dell'amministratore di
sistema.

=back

=head1 COMANDI

=over 

=item B<--install> I<collegamento nome percorso priorità> [B<--slave>
I<collegamento nome percorso>]...

Aggiunge un gruppo di alternative al sistema. I<collegamento> è il nome
generico del collegamento principale, I<nome> è il nome del suo collegamento
simbolico nella directory delle alternative e I<percorso> è l'alternativa
che viene introdotta per il collegamento principale. Gli argomenti che
seguono B<--slave> sono il nome generico, il nome del collegamento simbolico
nella directory delle alternative e il percorso dell'alternativa per un
collegamento secondario. Possono essere specificate zero o più opzioni
B<--slave>, ciascuna fatta seguire da tre argomenti. Notare che
l'alternativa principale deve esistere o la chiamata non avrà
successo. Tuttavia, se un'alternativa secondaria non esiste, il collegamento
corrispondente semplicemente non verrà installato (verrà comunque
visualizzato un messaggio di avvertimento). Se dove deve essere installato
un collegamento di un'alternativa è installato un qualche file reale, esso
viene conservato, a meno che non venga usata l'opzione B<--force>.

Se il nome dell'alternativa specificato esiste già nel registro del sistema
delle alternative, le informazioni fornite verranno aggiunte come un nuovo
insieme di alternative per il gruppo. Altrimenti viene aggiunto un nuovo
gruppo con queste informazioni, impostato in modalità automatica. Se il
gruppo è in modalità automatica, e la priorità delle alternative appena
aggiunte è più alta di qualsiasi altra alternativa installata per questo
gruppo, i collegamenti simbolici verranno aggiornati per puntare alle
alternative appena aggiunte.

=item B<--set> I<nome percorso>

Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to
B<--config> but is non-interactive and thus scriptable.

=item B<--remove> I<nome percorso>

Rimuove un'alternativa e tutti i collegamenti secondari associati. I<nome> è
il nome nella directory delle alternative e I<percorso> è un nome file
assoluto a cui può essere collegato I<nome>. Se I<nome> è in effetti
collegato a I<percorso>, I<nome> sarà aggiornato in modo da puntare ad
un'altra alternativa appropriata (e il gruppo verrà rimesso in modalità
automatica), oppure rimosso se non c'è più alcuna alternativa corretta. I
collegamenti secondari associati verranno analogamente aggiornati o
rimossi. Se il collegamento attualmente non punta a I<percorso>, non verrà
modificato alcun collegamento; verranno solamente rimosse le informazioni
riguardanti l'alternativa.

=item B<--remove-all> I<nome>

Rimuove tutte le alternative e tutti i loro collegamenti secondari
associati. I<nome> è un nome nella directory delle alternative.

=item B<--all>

Invoca B<--config> su tutte le alternative. Può essere proficuamente
combinato con B<--skip-auto> per rivedere e configurare tutte le alternative
che non sono configurate in modalità automatica. Vengono mostrate anche le
alternative non corrette. Perciò un modo semplice per correggere tutte le
alternative difettose è di chiamare B<yes '' | update-alternatives --force
--all>.

=item B<--auto> I<nome>

Fa passare in modalità automatica il gruppo di collegamenti relativo
all'alternativa per I<nome>. Nel fare ciò, il collegamento simbolico
principale e i suoi collegamenti secondari sono aggiornati in modo da
puntare alle alternative installate con la priorità più alta.

=item B<--display> I<nome>

Display information about the link group.  Information displayed includes
the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which
alternative the master link currently points to, what other alternatives are
available (and their corresponding slave alternatives), and the highest
priority alternative currently installed.

=item B<--get-selections>

List all master alternative names (those controlling a link group)  and
their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields
(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name,
the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one
contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and
thus might contain spaces).

=item B<--set-selections>

Read configuration of alternatives on standard input in the format generated
by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version
1.15.0).

=item B<--query> I<nome>

Display information about the link group like B<--display> does, but in a
machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT>
below).

=item B<--list> I<nome>

Visualizza tutte le destinazioni del gruppo di collegamenti

=item B<--config> I<nome>

Visualizza le alternative disponibili per un gruppo di collegamenti e
permette all'utente di selezionare in modo interattivo quale usare. Il
gruppo di collegamenti viene aggiornato.

=item B<--help>

Mostra il messaggio sull'uso ed esce.

=item B<--version>

Mostra la versione ed esce.

=back

=head1 OPZIONI

=over 

=item B<--altdir> I<directory>

Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the
default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>».

=item B<--admindir> I<directory>

Specifies the administrative directory, when this is to be different from
the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>»

=item B<--instdir> I<directory>

Specifies the installation directory where alternatives links will be
created (since version 1.20.1).  Defaults to «».

=item B<--root> I<directory>

Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the
alternatives, installation and administrative directories to match.
Defaults to «».

=item B<--log> I<file>

Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different
from the default (%LOGDIR%/alternatives.log).

=item B<--force>

Allow replacing or dropping any real file that is installed where an
alternative link has to be installed or removed.

=item B<--skip-auto>

Salta la richiesta di input sulla configurazione per le alternative che sono
configurate in modo corretto in modalità automatica. Questa opzione è
rilevante solo con B<--config> o B<--all>.

=item B<--quiet>

Do not generate any comments unless errors occur.

=item B<--verbose>

Generate more comments about what is being done.

=item B<--debug>

Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done
(since version 1.19.3).

=back

=head1 STATO D'USCITA

=over 

=item B<0>

L'azione richiesta è stata effettuata con successo.

=item B<2>

Si sono verificati dei problemi nell'analisi della riga di comando o
nell'effettuare l'azione.

=back

=head1 AMBIENTE

=over 

=item B<DPKG_ADMINDIR>

Se impostata e l'opzione B<--admindir> non è stata specificata, verrà usata
come directory di amministrazione di base.

=back

=head1 FILE

=over 

=item I<%CONFDIR%/alternatives/>

La directory delle alternative predefinita. La directory considerata può
essere modificata usando l'opzione B<--altdir>.

=item I<%ADMINDIR%/alternatives/>

La directory di amministrazione predefinita. La directory considerata può
essere modificata usando l'opzione B<--admindir>.

=back

=head1 FORMATO DI QUERY

The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n>
+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried
link group. The first block contains the following fields:

=over 

=item B<Name:> I<nome>

Il nome dell'alternativa nella directory delle alternative.

=item B<Link:> I<collegamento>

Il nome generico dell'alternativa.

=item B<Slaves:> I<elenco di collegamenti secondari>

Quando è presente questo campo, le righe B<successive> contengono tutti i
collegamenti secondari associati con il collegamento principale
dell'alternativa, uno per riga. Ogni riga contiene uno spazio, il nome
generico dell'alternativa secondaria, un altro spazio e il percorso del
collegamento secondario.

=item B<Status:> I<stato>

Lo stato dell'alternativa (B<auto> o B<manual>).

=item B<Best:> I<scelta-migliore>

Il percorso all'alternativa migliore per questo gruppo di collegamenti; non
è presente se non c'è alcuna alternativa disponibile.

=item B<Value:> I<alternativa-attualmente-selezionata>

Il percorso dell'alternativa attualmente selezionata. Può anche avere il
valore magico B<none>. Viene usato se il collegamento non esiste.

=back

Gli altri blocchi descrivono le alternative disponibili nel gruppo di
collegamenti interrogato:

=over 

=item B<Alternative:> I<percorso-di-questa-alternativa>

Percorso dell'alternativa di questo blocco.

=item B<Priority:> I<valore-priorità>

Valore della priorità di questa alternativa.

=item B<Slaves:> I<elenco di collegamenti secondari>

Quando è presente questo campo, le righe B<successive> contengono tutte le
alternative secondarie associate con il collegamento principale
dell'alternativa, uno per riga. Ogni riga contiene uno spazio, il nome
generico dell'alternativa secondaria, un altro spazio e il percorso
dell'alternativa secondaria.

=back

=head2 Example

 $ update-alternatives --query editor
 Name: editor
 Link: /usr/bin/editor
 Slaves:
  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz
  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz
  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz
  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz
  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz
 Status: auto
 Best: /usr/bin/vim.basic
 Value: /usr/bin/vim.basic

 Alternative: /bin/ed
 Priority: -100
 Slaves:
  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz

 Alternative: /usr/bin/vim.basic
 Priority: 50
 Slaves:
  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz
  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz
  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz
  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz
  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz

=head1 DIAGNOSTICA

Con B<--verbose>, B<update-alternatives> si dilunga sul suo standard output
in modo incessante su cosa sta facendo. Se si verificano dei problemi,
B<update-alternatives> produce in output messaggi di errore nel suo canale
dello standard error e restituisce uno stato di uscita 2. Questi messaggi
diagnostici dovrebbero essere autoesplicativi; se non li si ritiene tali,
segnalare la cosa come un bug.

=head1 ESEMPI

Ci sono svariati pacchetti che forniscono un editor di testo compatibile con
B<vi>, per esempio B<nvi> e B<vim>. Quello da usarsi è controllato dal
gruppo di collegamenti B<vi>, che include i collegamenti per il programma
stesso e per la pagina di manuale associata.

Per visualizzare tutti i pacchetti disponibili che forniscono B<vi> e la sua
impostazione attuale, usare l'azione B<--display>:

=over 

 update-alternatives --display vi

=back

Per scegliere una particolare implementazione di B<vi>, usare questo comando
da root e poi selezionare un numero dall'elenco:

=over 

 update-alternatives --config vi

=back

Per ritornare alla scelta automatica dell'implementazione di B<vi>, usare
questo da root:

=over 

 update-alternatives --auto vi

=back

=head1 VEDERE ANCHE

B<ln>(1), FHS (the Filesystem Hierarchy Standard).