summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg-parsechangelog.pod
blob: 2d79be2eb837ce199418b2584b6238b99f34413e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 NOME

dpkg-parsechangelog - analisa ficheiros de registos de alterações Debian

=head1 SINOPSE

B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]

=head1 DESCRIÇÃO

B<dpkg-parsechangelog> lê e analisa o changelog de uma árvore fonte Debian
desempacotada e envia a informação para a saída standard num formato de
linguagem-máquina.

=head1 OPÇÕES

=over 

=item B<-l>, B<--file> I<changelog-file>

Especifica o ficheiro de registo de alterações de onde ler informação. Pode
ser usado um ‘-’ para especificar leitura a partir da entrada standard. A
predefinição é B<debian/changelog>.

=item B<-F> I<changelog-format>

Especifica o formato do changelog. Por predefinição o formato é lido a
partir de uma linha especial perto do fundo do changelog ou falhando isto
cai para o formato standard B<debian>. Veja também B<CHANGELOG FORMATS>.

=item B<-L> I<libdir>

Opção obsoleta sem qualquer efeito (desde dpkg 1.18.8). Definir as variáveis
de ambiente perl B<PERL5LIB> ou B<PERLLIB> tem um efeito semelhante quando
se procura pelos módulos perl de analisador.

=item B<-S>, B<--show-field> I<field>

Especifica o nome do campo a mostrar (desde dpkg 1.17.0). O nome do campo
não é mostrado, apenas o seu valor.

=item B<-?>, B<--help>

Mostra a mensagem de utilização e termina.

=item B<--version>

Mostra a versão e termina.

=back

=head2 Opções de Analisador

As seguintes opções podem ser usadas para influenciar o resultado do
analisador de changelog, ex, o alcance das entradas ou o formato dos
resultados.

=over 

=item B<--format> I<output-format>

Define o formato de resultado. Actualmente os valores suportados são B<dpkg>
e B<rfc822>. B<dpkg> é o formato de saída clássico (já vem de antes esta
opção existir) e o predefinido. Consistem em um parágrafo em formato de
controlo Debian  (veja B<deb-control>(5)). Se for requerida mais do que uma
entrada, então a maioria dos campos são obtidos a partir da primeira entrada
(geralmente a entrada mais recente), excepto caso contrário declarado:

=over 

=item B<Source:> I<pkg-name>

=item B<Version:> I<version>

=item B<Distribution:> I<target-distribution>

=item B<Urgency:> I<urgency>

De todas as entradas incluídas é usada a que tem a urgência mais alta,
seguida pelos comentários (separados por espaços) concatenados de todas as
versões requisitadas.

=item B<Maintainer:> I<author>

=item B<Date:> I<date>

A data da entrada como uma string, como aparece no changelog. Com um formato
B<strptime>(3) "B<%a, %d %b %Y %T %z>", mas onde o dia da semana pode não
corresponder realmente ao dia real obtido a partir do resto da string da
data. Se você precisar duma representação mais exacta da data, use o campo
B<Timestamp>, mas tenha em conta que pode não ser possível mapeá-lo de volta
ao valor exacto neste campo.

=item B<Timestamp:> I<timestamp>

A data da entrada como uma marca temporal em segundos  desde a época (desde
dpkg 1.18.8).

=item B<Closes:> I<bug-number>

Os campos Closes de todas as entradas incluídas são fundidos.

=item B<Changes:> I<changelog-entries>

O texto de todas as entradas changelog é concatenado. Para tornar este campo
um campo multi-linha de formato de controlo Debian válido, as linhas vazias
são substituídas por um único ponto final e todas são destinadas por
caractere de espaço. O conteúdo exacto depende do formato do changelog.

=back

Os campos B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer>e B<Changes>
são obrigatórios.

Podem estar presentes campos adicionais definidos pelo utilizador.

O formato B<rfc822> usa os mesmos campos mas escreve um parágrafo separado
para cada entrada no changelog para que todos os meta-dados de cada entrada
sejam preservados.

=item B<--reverse>

Inclui todas as alterações  em ordem reversa (desde dpkg 1.19.1).

B<Nota:> Para o formato do B<dpkg> a primeira entrada será a entrada mais
antiga.

=item B<--all>

Inclui todas as alterações. B<Nota:> Outras opções não têm efeito quando
isto é usado.

=item B<-s>, B<--since> I<version>

=item B<-v> I<version>

Inclui todas as alterações posteriores a I<versão>.

=item B<-u>, B<--until> I<version>

Inclui todas as alterações anteriores a I<versão>.

=item B<-f>, B<--from> I<version>

Inclui todas as alterações iguais ou posteriores a I<versão>.

=item B<-t>, B<--to> I<version>

Inclui todas as alterações até ou igual a I<versão>.

=item B<-c>, B<--count> I<number>

=item B<-n> I<number>

Inclui I<número> de entradas a partir do topo (ou do fundo se I<número> for
menor que 0).

=item B<-o>, B<--offset> I<number>

Altera o ponto de inicio para B<--count>, contado a partir do topo (ou do
fundo se I<número> for menor que 0).

=back

=head1 FORMATOS DE CHANGELOG

É possível usar um formato diferente para o standard, ao disponibilizar um
analisador para esse formato alternativo.

De modo a ter o B<dpkg-parsechangelog> a correr o novo analisador, tem de
ser incluída uma linha dentro das últimas 40 linhas do ficheiro changelog,
correspondendo à expressão regular Perl
“B<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W>”. A parte em parêntesis deve ser o
nome do formato. Por exemplo:

=over 

@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@

=back

Os nomes de formatos do registo de alterações são strings não vazias de
alfanuméricos em letra minúscula (“a-z0-9”).

Se tal linha existir então B<dpkg-parsechangelog> irá procurar por um
analisador como um B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> módulo perl; é um erro
para ele não estar presente. O nome do analisador no módulo perl irá ser
automaticamente capitalizado. O formato de changelog predefinido é
B<debian>, e um analisador para ele é fornecido por predefinição.

O analisador deve ser derivado a partir da classe Dpkg::Changelog e
implementar a necessária interface documentada.

No formato de changelog que está a ser analisado, sempre ou quase sempre
deixa uma linha vazia entre notas de alteração individuais, estas linhas
vazias devem ser retiradas, para se criar a saída compacta resultante.

Se o formato de changelog não conter informação da data ou do nome do
pacote, esta informação deve ser omitida do resultado. O analisador não deve
tentar sintetizá-la ou encontrá-la a partir de outros serviços.

Se o changelog não tiver o formato esperado, o analisador deve sair em erro,
em vez de tentar inventar e possivelmente gerar resultados incorrectos.

Um analisador do registo de alterações pode não interagir de todo com o
utilizador.

=head1 NOTAS

Todas as B<Parser Options> excepto para B<-v> só são suportadas desde dpkg
1.14.16.

A análise de opções curtas com valores não-embolados está disponível apenas
desde dpkg 1.18.0.

=head1 AMBIENTE

=over 

=item B<DPKG_COLORS>

Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites
são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.

=item B<DPKG_NLS>

Se definida, será usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem
Nativa. Também como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n)
(desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites são B<0> e B<1> (predefinição).

=back

=head1 FICHEIROS

=over 

=item B<debian/changelog>

O ficheiro changelog, usado ara obter informação dependente da versão acerca
do pacote fonte, tal como a urgência e distribuição de um envio, as
alterações feitas desde um lançamento particular, e o número de versão da
própria fonte.

=back

=head1 VEJA TAMBÉM

B<deb-changelog>(5).


=head1 TRADUÇÃO

Américo Monteiro

Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.