summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg-split.pod
blob: cbc33ff58d2999227f0e1e8278363e8336da54ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 NOME

dpkg-split - ferramenta de divisão/junção de arquivos de pacote Debian

=head1 SINOPSE

B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>

=head1 DESCRIÇÃO

B<dpkg-split> divide ficheiros de pacotes binários Debian em partes menores
e junta-as outra vez, para suportar o armazenamento de ficheiros de pacotes
grandes em meios pequenos como as disquetes.

Pode ser operado manualmente usando as opções B<--split>, B<--join> e
B<--info>.

Também tem um modo automático, invocado usando a opção B<--auto>, onde
mantém uma lista de espera com as partes visíveis mas ainda não juntadas e
junta um ficheiro pacote quando tem todas as partes visíveis. As opções
B<--listq> e B<--discard> permitem a gestão da lista de espera.

Todas as operações de separar, juntar e meter em lista de espera produzem
mensagens informativas na saída standard; estas podem ser ignoradas em
segurança.

=head1 COMANDOS

=over 

=item B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]

Divide um pacote binário Debian em várias partes.

As partes são nomeadas I<prefixo>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> onde I<N> é o
número da parte, começando de 1, e I<M> é o número total de partes (ambos em
decimal).

Se não for fornecido um I<prefixo>, então é usando o nome de ficheiro de
I<arquivo-completo>, incluindo o directório, com qualquer B<.deb> à direita
removido.

=item B<-j>, B<--join> I<part>...

Junta as partes do ficheiro de pacote, voltando a remontando o ficheiro
original como ele era antes de ser dividido.

Os ficheiros parte dados como argumentos têm de ser todas as partes de
exactamente o mesmo ficheiro binário original. Cada parte tem de ocorrer
exactamente uma vez na lista de argumentos, apesar das partes não precisarem
estar listadas por ordem.

Claro que as partes têm todas de ser geradas com o mesmo tamanho de parte
especificado durante a divisão, o que significa que têm de ser geralmente
geradas pela mesma invocação de B<dpkg-split --split>.

Os nomes dos ficheiros das partes não são significantes para o processo de
remontagem.

Por predefinição, o ficheiro resultante é chamado
I<pacote>B<_>I<versão>B<_>I<arquitectura>B<.deb>.

=item B<-I>, B<--info> I<part>...

Escreve informação, num formato humanamente legível, acerca dos ficheiro(s)
parte especificados. Argumentos que não sejam partes de pacote binário, em
vez disso, produzem uma mensagem a dizê-lo (mas mesmo assim na saída
standard).

=item B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>

Põe em lista de espera partes e remonta um pacote automaticamente se
possível.

A I<part> especificada é examinada, e comparada com outras partes do mesmo
pacote (se alguma) na fila de partes de ficheiros de pacotes.

Se todas as partes do ficheiro pacote no qual I<part> é uma parte estiverem
disponíveis, então o pacote é remontado e escrito para I<complete-output> (o
que não deve geralmente já existir, apesar de isto não ser um erro).

Se não então a I<parte> é copiada para a lista de espera e o
I<resultado-completo> não é criado.

Se I<part> não for uma parte de pacote binário dividido então B<dpkg-split>
irá terminar com estado B<1>; se ocorrer algum outro problema então vai
terminar com estado B<2>.

A opção B<--output> ou B<-o> tem de ser fornecida quando se usa B<--auto>.
(se isto não fosse obrigatório o programa chamador não saberia que ficheiro
resultante esperar.)

=item B<-l>, B<--listq>

Lista o conteúdo da lista de espera de pacotes a serem remontados.

Para cada ficheiro pacote cujas partes estão na fila o resultado dá o nome
do pacote, as partes na fila, e o número total de bytes armazenados na fila.

=item B<-d>, B<--discard> [I<package>...]

Isto descarta partes da lista de espera daqueles que esperam as partes
restantes dos seus pacotes.

Se nenhum I<pacote> for especificado então a lista de espera é completamente
limpa; se algum for especificado então apenas partes do(s) pacote(s) são
apagadas.

=item B<-?>, B<--help>

Mostra a mensagem de utilização e termina.

=item B<--version>

Mostra a versão e termina.

=back

=head1 OPÇÕES

=over 

=item B<--depotdir> I<directory>

Especifica um directório alternativo para a lista de espera das partes que
espera a remontagem automática. A predefinição é B<%ADMINDIR%>.

=item B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>

Especifica o tamanho máximo de parte quando divide, em kibibytes (1024
bytes). A predefinição é 450 KiB.

=item B<-o>, B<--output> I<complete-output>

Especifica o nome de ficheiro resultante para uma remontagem.

Isto sobrepõe a predefinição para uma remontagem manual (B<--join>)  e é
obrigatório para uma fila-ou-remontagem automática (B<--auto>).

=item B<-Q>, B<--npquiet>

quando faz fila ou remontagem automática o B<dpkg-split> geralmente escreve
uma mensagem se lhe for dada uma I<part> que não é uma parte de um pacote
binário. Esta opção suprime esta mensagem, para permitir a programas como o
B<dpkg> lidar com ambos pacotes divididos e não-divididos sem produzir
mensagens espúrias.

=item B<--msdos>

Impõe que os nomes de ficheiros gerados pelo B<--split> sejam compatíveis
com MSDOS.

Isto mutila o prefixo - ou a predefinição derivada do nome de ficheiro
introduzido ou aquele fornecido como um argumento: alfanuméricos são
minúsculas, sinais mais são substituídos por B<x>s e todos os outros
caracteres são descartados.

O resultado é então truncado o quanto necessário, e são gerados nomes de
ficheiros no formato I<prefixoN>B<de>I<M>B<.deb>.

=back

=head1 ESTADO À SAÍDA

=over 

=item B<0>

Os comandos split, merge, ou outros requeridos tiveram sucesso. Os comandos
B<--info> contam como com sucesso mesmo que os ficheiros não sejam partes de
pacotes binários.

=item B<1>

Apenas ocorre com B<--auto> e indica que o ficheiro I<parte> não é uma parte
de um pacote binário.

=item B<2>

Erro fatal ou irrecuperável devido a utilização inválida de linha de
comandos, a um ficheiro que parecia um ficheiro de parte de pacote mas
estava corrompido, ou a interações com o sistema, tais como acesso à base de
dados, alocações de memória, etc.

=back

=head1 AMBIENTE

=over 

=item B<DPKG_COLORS>

Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites
são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.

=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>

Se definido, irá ser usado como marca temporal (como segundos desde a época)
no contentor B<ar>(5) de B<deb-split>(5).

=back

=head1 FICHEIROS

=over 

=item I<%ADMINDIR%/parts>

O directório de lista de espera predefinido para ficheiros de partes que
esperam a montagem automática.

Os nomes de ficheiros usados neste directório estão num formato interno ao
B<dpkg-split> e é improvável que sejam úteis a outros programas, e em
qualquer caso não se deve confiar no formato do nome de ficheiro.

=back

=head1 BUGS

Os detalhes completos dos pacotes na lista de espera são impossíveis de
obter sem que você próprio pesquise dentro do directório de lista de espera.

Não há maneira fácil de testar se um ficheiro que pode ser uma parte de um
pacote binário o é mesmo.

=head1 VEJA TAMBÉM

B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1).


=head1 TRADUÇÃO

Américo Monteiro

Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.