summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-af/mail/chrome/messenger/news.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-af/mail/chrome/messenger/news.properties53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-af/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c044dc33e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Laai kopstukke af
+downloadHeadersInfoText=Daar is %S nuwe boodskapkopstukke wat vir hierdie nuusgroep afgelaai moet word.
+cancelDisallowed=Dit lyk nie of hierdie boodskap van u af kom nie. U kan net u eie plasings kanselleer, en nie diƩ wat deur ander gedoen is nie.
+cancelConfirm=Is u seker u wil hierdie boodskap kanselleer?
+messageCancelled=Boodskap gekanselleer.
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+okButtonText=Aflaai
+
+noNewMessages=Daar is nie nuwe boodskappe op die bediener nie.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Laai tans %1$S van %2$S kopskrifte vir %3$S af
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Kopskrifte vir filters kry: %1$S (%2$S/%3$S) op %4$S
+downloadingArticles=Laai tans %S-%S artikels af
+bytesReceived=Laai tans nuusgroepe af: %S ontvang (%S KG gelees teen %S KG/s)
+downloadingArticlesForOffline=Laai tans artikels %S-%S in %S af
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Dit lyk nie of die nuusgroep %1$S op die gasheer %2$S bestaan nie. Wil u daarvan afteken?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Wil u op %1$S inteken?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304='n Nuus- (NNTP) probleem het plaasgevind: \u0020
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305='n Nuusprobleem het plaasgevind. Die ondersoek na alle nuusgroepe is onvolledig. Probeer om weer al die nuusgroepe te sien
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Daar was 'n magtigingsfout. Probeer weer u naam en/of wagwoord intik.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Daar was 'n kommunikasieprobleem. Probeer weer koppel. TCP-probleem: