diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-af/mail/installer/custom.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-af/mail/installer/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-af/mail/installer/custom.properties | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/mail/installer/custom.properties b/l10n-af/mail/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..1d412c0afa --- /dev/null +++ b/l10n-af/mail/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName is 'n e-posprogram met alle e-poskenmerke. $BrandShortName werk met IMAP- en POP-posprotokols asook HTML-posformatering. Daar is ingeboude gemorsposfunksies, RSS-vermoëns, kragtige kitssoektog, speltoets terwyl mens tik, globale inkassie en gevorderde boodskapfilterfunksies in $BrandShortName. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName-&opsies +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &veilige modus +OPTIONS_PAGE_TITLE=Opstellingsoort +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Kies opstellingopsies +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Stel kortpaaie op +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Skep programikone +SUMMARY_PAGE_TITLE=Opsomming +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Gereed om $BrandShortName te begin installeer +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName sal geïnstalleer word in die volgende ligging: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Dit sal dalk nodig wees om u rekenaar te herbegin om die installasie te voltooi. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Dit sal dalk nodig wees om u rekenaar te herbegin om die deïnstallasie te voltooi. +SURVEY_TEXT=&Vertel ons wat u van $BrandShortName dink +LAUNCH_TEXT=&Laat loop $BrandFullName nou +CREATE_ICONS_DESC=Skep ikone vir $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=Op my &werkskerm +ICONS_STARTMENU=In my &Start-kieslys se Programs-vouer +ICONS_QUICKLAUNCH=In my &snelbegin-balk +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName moet afgesluit word om voort te gaan met die installasie.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName moet afgesluit word om voort te gaan met die deïnstallasie.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName loop reeds.\n\nSulit $BrandShortName af voordat u die weergawe begin wat pas geïnstalleer is. +WARN_WRITE_ACCESS=U het nie toegang om op die installeringgids te installeer nie.\n\nKliek OK om 'n ander gids te kies. +WARN_DISK_SPACE=U het onvoldoende skyfspasie om na hierdie ligging te installeer.\n\nKliek OK om 'n ander ligging te kies. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Die rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallasie van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou die rekenaar herbegin? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Die rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou die rekenaar herbegin? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Kon nie gids skep nie: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klik Kanselleer op die installasie te stop of\nProbeer weer om weer te probeer. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Deïnstalleer $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Verwyder $BrandFullName van u rekenaar. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging: +UN_CONFIRM_CLICK=Klik Deïnstalleer om voort te gaan. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Kontroleer huidige installasie… + +STATUS_INSTALL_APP=Installeer tans $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Installeer tans taallêers (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Deïnstalleer tans $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Maak tans die voëlhok skoon… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName sal met die algemeenste opsies geïnstalleer word. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standaard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=U kan kies watter individuele opsies geïnstalleer moet word. Aanbeveel vir ervare gebruikers. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Doelmaak + |