diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-an/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-an/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-an/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..8499ca0fda --- /dev/null +++ b/l10n-an/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S ye incompatible con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=No s'ha puesto verificar %1$S ta o suyo uso en %2$S y s'ha desactivau. +notification.unsigned=No s'ha puesto verificar %1$S ta o suyo uso en %2$S. Contine con cudiau. +notification.unsigned.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=S'ha desactivau %1$S por problemas de seguranza u estabilidat. +notification.blocked.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=Se conoixe que %1$S puede causar problemas de seguranza u estabilidat. +notification.softblocked.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=I hai una actualización important ta %1$S. +notification.outdated.link=Esviellar agora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S se considera vulnerable y l'habría d'esviellar. +notification.vulnerableUpdatable.link=Esviellar agora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S se considera vulnerable. Faiga-lo servir con ficacio. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=Se desinstalará %1$S en que zarre esta pestanya. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=S'ha produciu una error en descargar %1$S. +notification.downloadError.retry=Torne-lo a prebar +notification.downloadError.retry.tooltip=Mire de descargar iste complemento de nuevas +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=S'ha poduciu una error en instalar %1$S. +notification.installError.retry=Torne-lo a prebar +notification.installError.retry.tooltip=Mire de descargar y instalar iste complemento de nuevas +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S s'instalará en breus. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S ye incompatible con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=No s'ha puesto verificar %1$S ta o suyo uso en %2$S y s'ha desactivau. +details.notification.unsigned=No s'ha puesto verificar %1$S ta o suyo uso en %2$S. Contine con cudiau. +details.notification.unsigned.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=S'ha desactivau %1$S por problemas de seguranza u estabilidat. +details.notification.blocked.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=Se conoix que %1$S causa de problemas de seguranza u estabilidat. +details.notification.softblocked.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=I hai una actualización important ta %1$S. +details.notification.outdated.link=Actualizar agora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S se considera vulnerable y l'habría d'esviellar. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Esviellar agora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S se considera vulnerable. Faiga-lo servir con cuenta. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Mas información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=Se desinstalará %1$S en que zarre esta pestanya. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S S'instalará en breus. + +type.extension.name=Extensions +type.themes.name=Temas +type.locale.name=Luengas +type.plugin.name=Plugins +type.dictionary.name=Diccionarios +type.service.name=Servicios +type.legacy.name=Extensions obsoletas +type.unsupported.name=No soportada + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Personaliza tu %S +listHeading.extension=Chestiona las tuyas extensions +listHeading.shortcuts=Chestiona los tuyos alcorces +listHeading.theme=Chestiona los tuyos temas +listHeading.plugin=Chestiona los tuyos plugins +listHeading.locale=Chestiona los tuyo idiomas +listHeading.dictionary=Chestiona los tuyo diccionarios + +searchLabel.extension=Chestiona las tuyas extensions +searchLabel.theme=Trobar mas temas |