diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ast/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ast/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ast/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 29 |
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-ast/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..74d92c6886 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogTitle = %S +dialogText = ¿Quies usar %S como l'aplicación de corréu predeterminada? +newsDialogText = ¿Quies usar %S como l'aplicación de noticies predeterminada? +feedDialogText = ¿Quies usar %S como'l xestor de canales predetermináu? +checkboxText = Nun amosar más esti diálogu +setDefaultMail = %S nun ye l'aplicación de corréu predeterminada ¿Quies que seya l'aplicación de corréu predeterminada? +setDefaultNews = %S nun ye l'aplicación de corréu predeterminada ¿Quies que seya l'aplicación de noticies predeterminada? +setDefaultFeed = %S nun ye su gestor de canales predeterminado. ¿Quies facelu el to xestor de canales predetermináu? +alreadyDefaultMail = %S yá ye l'aplicación de corréu predeterminada. +alreadyDefaultNews = %S yá ye l'aplicación de noticies predeterminada. +alreadyDefaultFeed = %S yá ta configuráu como xestor de canales predetermináu. + +loginText = Por favor, introduz la contraseña pa %S: +loginTextwithName = Por favor, introduz usuariu y contraseña +loginTitle = %S +PasswordTitle = %S + +errorMessage = Nun pudo afitase %S como l'aplicación de corréu predeterminada porque nun pudo anovase una clave del rexistru. Comprueba col alministrador del sistema que tienes permisu d'escritura al rexistru del sistema y vuelvi a intentalo. +errorMessageNews = Nun pudo afitase %S como l'aplicación de noticies predeterminada porque nun pudo anovase una clave del rexistru. Comprueba col alministrador del sistema que tienes permisu d'escritura al rexistru del sistema y vuelvi a intentalo. +errorMessageTitle = %S + +mapiBlindSendWarning = Otra aplicación ta intentando unviar corréu usando'l to perfil d'usuariu. ¿De xuru que quies unviar el corréu? +mapiBlindSendDontShowAgain = Avisáime cuando otres aplicaciones intenten unviar corréu a traviés de mí + +defaultMailDisplayTitle = %S |