summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools')
-rw-r--r--l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd4
-rw-r--r--l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties11
2 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd b/l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7e17a99937
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY options.title "Наладжванні распрацоўных прыладаў">
+<!ENTITY options.status.label "Статус:">
+<!ENTITY options.port.label "Порт:">
+<!ENTITY options.forcelocal.label "Дазволіць злучэнні з іншых кампутараў">
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties b/l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f0a9832d04
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+options.stop.label = Спыніць паслучаг распрацоўных прыладаў
+options.start.label = Запусціць паслучаг распрацоўных прыладаў
+
+options.connected.label = Злучаны #1 спажывец;Злучаныя #1 спажыўца;Злучаны #1 спажыўцоў
+options.connected.tooltip = Паслучаг распрацоўных прыладаў выконваецца, маюцца злучаныя спажыўцы.
+options.listening.label = Слуханне
+options.listening.tooltip = Паслучаг распрацоўных прыладаў выконваецца і чакае злучэнні.
+options.idle.label = Не выконваецца
+options.idle.tooltip = Паслучаг распрацоўных прыладаў не выконваецца. Вы можаце запусціць яго ў гэтым дыялогу.
+options.unsupported.label = Не падтрымліваецца
+options.unsupported.tooltip = Здарылася памылка падчас загрузкі ўбудаванага паслугача распрацоўных прыладаў. Упэўніцеся, што ён спакаваны, і праверце кансоль памылак.