summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd13
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd74
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd38
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd20
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd17
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd42
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd15
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd10
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd26
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd35
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd32
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties5
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd50
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd31
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd72
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd6
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd20
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd16
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd36
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd41
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd14
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd33
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd31
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd28
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd33
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd35
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd27
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd20
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd42
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties50
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties14
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd24
33 files changed, 970 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..461a20a8f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountManagerTitle.label "Наладжванні рахунку Пошты і Навінакупаў">
+<!ENTITY addAccountButton.label "Дадаць рахунак…">
+<!ENTITY addAccountButton.accesskey "Р">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Змоўчны рахунак">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "З">
+<!ENTITY removeButton.label "Выдаліць рахунак">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "д">
+<!ENTITY accountManager.size "width: 130ch; height: 55em;">
+<!ENTITY accountTree.width "width: 35ch;">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c8e404c0d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,74 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Чараўнік Рахункаў">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 45em; height: 42em;">
+<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Перад тым, як атрымліваць лісты, вы мусіце наладзіць рахунак.">
+<!ENTITY accountTypeTitle.label "Наладжванне новага рахунку">
+<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Гэты чараўнік збярэ звесткі, неабходныя для наладжвання рахунку. Калі вы не ведаеце патрэбных звестак, звяжыцеся, калі ласка, з сістэмным спраўнікам або дастаўшчыком паслугаў Інтэрнэту. ">
+<!ENTITY accountTypeDirections.label "Выберыце тып рахунку, які вы жадаеце ўсталяваць:">
+<!ENTITY accountTypeMail.label "Рахунак э-пошты">
+<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "э">
+<!ENTITY accountTypeNews.label "Рахунак навінакупы">
+<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "в">
+<!ENTITY identityTitle.label "Адмета">
+<!ENTITY identityDesc.label "Кожны рахунак мае адмету або звесткі, якія вызначаюць вас для іншых, калі яны атрымліваюць вашы лісты.">
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Увядзіце імя, якое вы хочаце бачыць у поле &quot;Ад&quot; вашых выходных лістоў">
+<!ENTITY fullnameExample.label "(напрыклад: &quot;Юрась Братчык&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Ваша імя:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "В">
+<!ENTITY emailLabel.label "Адрас э-пошты:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "Э">
+<!ENTITY incomingTitle.label "Уваходны паслугач">
+<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Вылучыце тып уваходнага паслугача, якім вы карыстаецеся.">
+<!ENTITY imapType.label "IMAP">
+<!ENTITY imapType.accesskey "I">
+<!ENTITY popType.label "POP">
+<!ENTITY popType.accesskey "P">
+<!ENTITY portNum.label "Порт:">
+<!ENTITY portNum.accesskey "о">
+<!ENTITY defaultPortLabel.label "Змоўчны:">
+<!ENTITY defaultPortValue.label "">
+<!ENTITY incomingServer.description "Увядзіце назву ўваходнага паслугача (напрыклад: &quot;mail.example.net&quot;).">
+<!ENTITY incomingServer.label "Уваходны паслугач:">
+<!ENTITY incomingServer.accesskey "У">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Пакідаць лісты на паслугачы">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "п">
+<!ENTITY incomingUsername.description "Увядзіце імя ўваходнага карыстальніка, дадзенае вам вашым дастаўшчыком э-пошты (напрыклад: &quot;skovaly&quot;).">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Імя карыстальніка:">
+<!ENTITY incomingUsername.accesskey "к">
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Увядзіце назву вашага паслугача навінаў (NNTP) (напрыклад: &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Паслугач навінакупы:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "н">
+<!ENTITY outgoingTitle.label "Выходны паслугач">
+<!ENTITY outgoingServer.description "Увядзіце назву вашага выходнага паслугача (SMTP) (напрыклад: &quot;smtp.example.net&quot;).">
+<!ENTITY outgoingServer.label "Выходны паслугач:">
+<!ENTITY outgoingServer.accesskey "В">
+<!ENTITY outgoingUsername.description "Увядзіце імя выходнага карыстальніка, дадзенае вам вашым дастаўшчыком э-пошты (звычайна аднолькавае з уваходным імем карыстальніка).">
+<!ENTITY outgoingUsername.label "Імя выходнага карыстальніка:">
+<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "к">
+<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Вы можаце змяніць выходны паслугач у наладжваннях рахунку Пошты і Навінакупаў.">
+<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Ваш існы выходны паслугач (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "&quot;, будзе ўжывацца.">
+<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Ваша існае выходнае (SMTP) імя карыстальніка, &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "&quot;, будзе ўжывацца.">
+<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Ваш выходны паслугач (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, аднолькавы з вашым уваходным паслугачом, імя вашага зваходнага карыстальніка будзе ўжывацца для доступу да яго.">
+<!ENTITY accnameTitle.label "Назва рахунку">
+<!ENTITY accnameDesc.label "Увядзіце пажаданую назву для спасылання на гэты рахунак (напрыклад: &quot;Праца&quot;, &quot;Хатні Рахунак&quot; ці &quot;Навіны&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Назва рахунку:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "Р">
+<!ENTITY completionTitle.label "Віншаванні!">
+<!ENTITY completionText.label "Упэўніцеся, калі ласка, ці звесткі ўнізе правільныя.">
+<!ENTITY serverTypePrefix.label "Тып уваходнага паслугача:">
+<!ENTITY serverNamePrefix.label "Назва ўваходнага паслугача:">
+<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Назва выходнага паслугача (SMTP):">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Назва паслугача навінаў (NNTP):">
+<!ENTITY downloadOnLogin.label "Загрузіць лісты зараз">
+<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "З">
+<!ENTITY deferStorageDesc.label "Пазначце гэтую скрынку, каб захоўваць лісты гэтага рахунку ў папцы Агульныя Атрыманыя Мясцовых Папак. Інакш рахунак з'явіцца як рахунак вышэйшага ўзроўню і яго лісты будуць захоўвацца у яго асабістай дырэкторыі.">
+<!ENTITY deferStorage.label "Ужываць папку Агульныя Атрыманыя (захоўваць пошту ў Мясцовых Папках)">
+<!ENTITY deferStorage.accesskey "г">
+<!ENTITY clickFinish.label "Пстрыкніце Скончыць, каб захаваць вашы наладжванні і выйсці з Чараўніка Рахункаў.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Пстрыкніце Гатова, каб захаваць вашы наладжванні і выйсці з Чараўніка Рахункаў.">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..43ce62e02a
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Укладанне і адрасаванне">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Адрасаванне">
+<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Самастойна дадаваць мой дамен у адрасы">
+<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "д">
+<!ENTITY addressingText.label "Калі шукаюцца адрасы:">
+<!ENTITY useGlobal.label "Ужываць мае агульныя перавагі паслугача LDAP для гэтага рахунку">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "У">
+<!ENTITY editDirectories.label "Рэдагаваць дырэкторыі…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "Р">
+<!ENTITY directories.label "Карыстацца іншым паслугачом LDAP:">
+<!ENTITY directories.accesskey "і">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Няма">
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Укладанне">
+<!ENTITY useHtml.label "Укладаць лісты ў фармаце HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "У">
+<!ENTITY autoQuote.label "Самастойна цытаваць першапачатковы ліст у адказе">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "С">
+<!ENTITY then.label "Тады">
+<!ENTITY then.accesskey "Т">
+<!ENTITY aboveQuote.label "пачаць мой адказ над вытрымкаю">
+<!ENTITY belowQuote.label "пачаць мой адказ пад вытрымкаю">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "вылучыць вытрымку">
+<!ENTITY place.label "і памясціць мой подпіс">
+<!ENTITY place.accesskey "м">
+<!ENTITY belowText.label "пад вытрымкаю (раіцца)">
+<!ENTITY aboveText.label "пад маім адказам (над вытрымкаю)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Уключаць подпіс у адказы">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "а">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Уключаць подпіс у перанакіраванні">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "к">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Агульныя перавагі ўкладання…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "ў">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Агульныя перавагі адрасавання…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "а">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c45c406589
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY smtpServer.label "Наладжванні выходнага паслугача (SMTP)">
+<!ENTITY smtpDescription.label "Падчас кіравання вашымі адметамі, вы можаце ўжыць паслугач з спіса, выбраць яго як Выходны Паслугач (SMTP), або скарыстацца змоўчным паслугачом з гэтага спісу, вылучыўшы &quot;Ужыць змоўчны паслугач&quot;.">
+<!ENTITY smtpListAdd.label "Дадаць…">
+<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "д">
+<!ENTITY smtpListEdit.label "Правіць…">
+<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "П">
+<!ENTITY smtpListDelete.label "Выдаліць">
+<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "В">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Усталяваць як змоўчны">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "з">
+<!ENTITY serverDescription.label "Апісанне:">
+<!ENTITY serverName.label "Назва паслугача:">
+<!ENTITY serverPort.label "Порт:">
+<!ENTITY userName.label "Імя карыстальніка:">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Бяспека злучэння:">
+<!ENTITY authMethod.label "Метад апазнавання:">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bd1dd3dbab
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dialogTitle.label "Наладжванні архівацыі">
+<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Пасля архівацыі змяшчаць лісты ў:">
+<!ENTITY archiveFlat.label "асобную папку">
+<!ENTITY archiveFlat.accesskey "а">
+<!ENTITY archiveYearly.label "гадавыя архіўныя папкі">
+<!ENTITY archiveYearly.accesskey "г">
+<!ENTITY archiveMonthly.label "месяцовыя архіўныя папкі">
+<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "м">
+<!ENTITY keepFolderStructure.label "захоўваць структуру існых папак заархіваваных лістоў ">
+<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "і">
+<!ENTITY archiveExample.label "Прыклад">
+<!ENTITY archiveFolderName.label "Архівы">
+<!ENTITY inboxFolderName.label "Атрыманыя">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6e64a75d1f
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Копіі і папкі">
+<!ENTITY sendingPrefix.label "Калі дасылаюцца лісты:">
+<!ENTITY fccMailFolder.label "Самастойна змясціць копію ў:">
+<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "з">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Змяшчаць адказы ў папку ліста, на які даецца адказ">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "а">
+<!ENTITY ccAddress.label "Даслаць таксама на гэтыя адрасы (СА):">
+<!ENTITY ccAddress.accesskey "к">
+<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Аддзяляць адрасы коскамі">
+<!ENTITY bccAddress.label "Дасылаць схаваныя копіі на гэтыя адрасы э-пошты:">
+<!ENTITY bccAddress.accesskey "С">
+<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Аддзяляць адрасы коскамі">
+<!ENTITY saveMessageDlg.label "Паказваць дыялог пацвярджэння пасля захавання ліста">
+<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "П">
+<!ENTITY sentFolderOn.label "Папку &quot;Дасланыя&quot; ў:">
+<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "Д">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Іншай:">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "І">
+<!ENTITY archivesTitle.label "Архівы лістоў">
+<!ENTITY keepArchives.label "Трымаць архівы лістоў у:">
+<!ENTITY keepArchives.accesskey "Т">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Наладжванні архівацыі…">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "А">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "Папцы &quot;Архівы&quot; у:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "А">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Іншай:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "І">
+<!ENTITY specialFolders.label "Чарнавікі і Ўзоры">
+<!ENTITY keepDrafts.label "Трымаць чарнавікі лістоў у:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "Папцы &quot;Чарнавікі&quot; ў:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "Ч">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Іншай:">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "І">
+<!ENTITY keepTemplates.label "Трымаць узоры лістоў у:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "Папцы &quot;Узоры&quot; ў:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "У">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Іншай:">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "І">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7844ba740c
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Кіраваць адметамі гэтага рахунку. Змоўчна ўжываецца першая адмета.">
+<!ENTITY identitiesListAdd.label "Дадаць…">
+<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "Д">
+<!ENTITY identitiesListEdit.label "Правіць…">
+<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "П">
+<!ENTITY identitiesListDefault.label "Усталяваць як змоўчны">
+<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "з">
+<!ENTITY identitiesListDelete.label "Выдаліць">
+<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "В">
+<!ENTITY identitiesListClose.label "Зачыніць">
+<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "ч">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..603a855e6e
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identityDialog.style "width: 85ch;">
+<!ENTITY identityTitle.label "Наладжванні адметы">
+<!ENTITY identityListDesc.label "Наладжванні гэтай адметы:">
+<!ENTITY settingsTab.label "Наладжванні">
+<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Копіі і папкі">
+<!ENTITY addressingTab.label "Укладанне і адрасаванне">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ba9de33bc8
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY junkSettings.label "Наладжванні лухты">
+<!ENTITY trainingDescription.label "Калі дазволіце, вы спачатку мусіце натрэнаваць &brandShortName; вызначаць пошту-лухту з дапамогаю кнопкі Лухта на паліцы прыладаў для пазначэння лістоў лухтою ці не. Вы мусіце пазначаць і лісты-лухту, і не. Пасля гэтага &brandShortName; будзе здольны вызначаць лухту самастойна.">
+<!ENTITY level.label "Дазволіць прыстасоўныя кіроўцы поштай-лухтой для гэтага рахунку">
+<!ENTITY level.accesskey "Д">
+<!ENTITY move.label "Перамяшчаць новыя лісты-лухту ў:">
+<!ENTITY move.accesskey "П">
+<!ENTITY junkFolderOn.label "папку &quot;Лухта&quot; у:">
+<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "у">
+<!ENTITY otherFolder.label "Іншую:">
+<!ENTITY otherFolder.accesskey "І">
+<!ENTITY purge1.label "Самастойна выдаляць лісты-лухту, старэйшыя чым">
+<!ENTITY purge1.accesskey "С">
+<!ENTITY purge2.label "дзён">
+<!ENTITY whitelistHeader.label "Не пазначаць самастойна пошту лухтою, калі дасылальнік у:">
+<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "Н">
+<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Калі дазволена, &brandShortName; пачне самастойна лічыць лісты, пазначаныя гэтым вонкавым класіфікатарам, лухтою.">
+<!ENTITY ispHeaders.label "Давяраць загалоўкам, якія вызначаюць ліст як лухту, усталяваным:">
+<!ENTITY ispHeaders.accesskey "в">
+<!ENTITY junkClassification.label "Вылучэнне">
+<!ENTITY junkActions.label "Прызначэнне і ўтрыманне">
+<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Агульныя перавагі вызначэння лухты…">
+<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "л">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1fe8101b50
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Наладжванні рахунку">
+<!ENTITY accountName.label "Назва рахунку:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "Н">
+<!ENTITY identityTitle.label "Змоўчная адмета">
+<!ENTITY identityDesc.label "Кожны рахунак мае адмету, або звесткі, якія іншыя людзі бачаць, калі чытаюць вашы лісты.">
+<!ENTITY name.label "Ваша імя:">
+<!ENTITY name.accesskey "І">
+<!ENTITY email.label "Адрас э-пошты:">
+<!ENTITY email.accesskey "Э">
+<!ENTITY replyTo.label "Зваротны адрас:">
+<!ENTITY replyTo.accesskey "З">
+<!ENTITY replyTo.placeholder "Атрымальнікі будуць адказваць на гэты адрас">
+<!ENTITY organization.label "Установа:">
+<!ENTITY organization.accesskey "У">
+<!ENTITY signatureText.label "Тэкст подпісу:">
+<!ENTITY signatureText.accesskey "п">
+<!ENTITY signatureHtml.label "Ужываць HTML">
+<!ENTITY signatureHtml.accesskey "ж">
+<!ENTITY signatureFile.label "Ужываць замест подпіс з файла (тэкст, HTML або выява):">
+<!ENTITY signatureFile.accesskey "ф">
+<!ENTITY choose.label "Выбраць…">
+<!ENTITY choose.accesskey "В">
+<!ENTITY editVCard.label "Рэдагаваць картку…">
+<!ENTITY editVCard.accesskey "К">
+<!ENTITY attachVCard.label "Далучаць маю vCard да лістоў">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
+<!ENTITY manageIdentities.label "Кіраваць адметамі…">
+<!ENTITY manageIdentities.accesskey "а">
+<!ENTITY smtpName.label "Выходны паслугач (SMTP):">
+<!ENTITY smtpName.accesskey "В">
+<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Ужываць змоўчны паслугач:">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fe5fa8a3d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pane.title "Квіткі атрымання">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Карыстацца маімі агульнымі перавагамі квіткоў атрымання для гэтага рахунку">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "г">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Агульныя перавагі…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "А">
+<!ENTITY useCustomPrefs.label "Наладжванне квіткоў атрымання для гэтага рахунку">
+<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "л">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Калі дасылаюцца лісты, заўсёды патрабаваць квіток атрымання ">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "К">
+<!ENTITY receiptArrive.label "Калі прыбывае квіток:">
+<!ENTITY leaveIt.label "Пакінуць яго ў маёй папцы Атрыманыя">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "і">
+<!ENTITY moveToSent.label "Змясціць яго ў маю папку &quot;Дасланыя&quot;">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "м">
+<!ENTITY requestMDN.label "Калі я атрымліваю патрабаванне квітка атрымання:">
+<!ENTITY returnSome.label "Дазволіць квіткі атрымання для асобных лістоў">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "а">
+<!ENTITY never.label "Ніколі не дасылаць квіток атрымання">
+<!ENTITY never.accesskey "Н">
+<!ENTITY notInToCc.label "Калі я не ў Да ці Са ліста:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "С">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Калі адпраўнік па-за маім даменам:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "д">
+<!ENTITY otherCases.label "У іншых выпадках:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "ш">
+<!ENTITY askMe.label "Пытацца мяне">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Заўсёды дасылаць">
+<!ENTITY neverSend.label "Ніколі не дасылаць">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..08ce0416a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+prefPanel-mdn = Квіткі атрымання
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a8c9eb8df3
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Каб захаваць дыскавую прастору, не загружаць:">
+<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Каб захаваць дыскавую прастору, не загружаць для карыстання па-за сеткаю:">
+<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Каб захаваць дыскавую прастору, сцягванне лістоў з паслугача і ўтрымліванне мясцовых падвояў для пазасеткавага карыстання можа быць абмежавана па ўзросту або памеру.">
+<!ENTITY allFoldersOffline.label "Захоўваць лісты з гэтага рахунку на гэтым кампутары">
+<!ENTITY allFoldersOffline.accesskey "З">
+<!ENTITY offlineNotDownload.label "Лісты, большыя чым">
+<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "б">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Не сцягваць лісты, большыя чым">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "л">
+<!ENTITY kb.label "КБ">
+<!ENTITY daysOld.label "дзён">
+<!ENTITY message.label "апошніх лістоў">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Прачытаныя лісты">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "ч">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Лісты, якім болей, чым">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "і">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды, разам мясцовыя копіі і іх першакрыніцы на адлеглым паслугачы.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды, разам з іх першакрыніцамі на адлеглым паслугачы.">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Выдаліць лісты, якім больш за">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "з">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Не выдаляць ніякіх лістоў">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "н">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Выдаліць усе, акрамя самых апошніх">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "у">
+<!ENTITY retentionKeepUnreadHidden.label "Заўсёды выдаляць прачытаныя лісты (пераважвае наладжванні ўзросту)">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Заўсёды захоўваць лісты з сцяжкамі">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ў">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Выдаліць целы лістоў, якім болей, чым ">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "ц">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Вылучыць навінакупы для карыстання па-за сеткаю…">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "с">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Пашыраны…">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "П">
+<!ENTITY syncGroupTitle.label "Сінхранізацыя лістоў">
+<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Дыскавая прастора">
+<!ENTITY allAutosync.label "Сінхранізаваць усе лісты незалежна ад узросту">
+<!ENTITY allAutosync.accesskey "с">
+<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Сінхранізаваць найбольш новыя">
+<!ENTITY ageAutosync.accesskey "й">
+<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
+<!ENTITY dayAgeInterval.label "Дзён">
+<!ENTITY weekAgeInterval.label "Тыдняў">
+<!ENTITY monthAgeInterval.label "Месяцаў">
+<!ENTITY yearAgeInterval.label "Гадоў">
+<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..adce73100a
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "Пашыраныя наладжванні рахунку">
+<!ENTITY serverDirectory.label "Дырэкторыя паслугача IMAP:">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "Д">
+<!ENTITY usingSubscription.label "Паказваць толькі падпісаныя папкі">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "ц">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "Паслугач падтрымлівае папкі, якія змяшчаюць падпапкі і лісты">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "п">
+<!ENTITY useIdle.label "Ужываць загад IDLE (бяздзейнасць), калі паслугач падтрымлівае яго">
+<!ENTITY useIdle.accesskey "I">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Найбольшы лік злучэнняў паслугача з запаснікам">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "а">
+<!ENTITY namespaceDesc.label "Гэтыя перавагі вызначаюць назвапрасторы на вашым паслугачы IMAP">
+<!ENTITY personalNamespace.label "Асабістая назвапрастора:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "А">
+<!ENTITY publicNamespace.label "Публічныя (супольныя):">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "у">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Іншыя карыстальнікі:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "І">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "Дазволіць паслугачу адхіляць гэтыя назвапрасторы">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "Д">
+<!ENTITY pop3Desc.label "Калі пошта загружаецца з гэтага pop-паслугача, карыстацца наступнаю папкаю для новай пошты:">
+<!ENTITY accountDirectory.label "Папка Атрыманыя для рахунку гэтага паслугача">
+<!ENTITY accountDirectory.accesskey "п">
+<!ENTITY deferToServer.label "Папка Атрыманыя іншага рахунку">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "і">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "Уключаць гэты паслугач падчас атрымання новай пошты">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "У">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ad7253deb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messageStorage.label "Сховішча лістоў">
+<!ENTITY securitySettings.label "Наладжванні бяспекі">
+<!ENTITY serverSettings.label "Наладжванні паслугача">
+<!ENTITY serverType.label "Тып паслугача:">
+<!ENTITY serverName.label "Назва паслугача:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "Н">
+<!ENTITY userName.label "Імя карыстальніка:">
+<!ENTITY userName.accesskey "і">
+<!ENTITY port.label "Порт:">
+<!ENTITY port.accesskey "П">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Змоўчны:">
+<!ENTITY biffStart.label "Правяраць, ці існуюць новыя лісты, кожныя">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "а">
+<!ENTITY biffEnd.label "хвілінаў">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Бяспека злучэння:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "Б">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Няма">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, калі даступна">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "Метад апазнавання:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "з">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "Пакідаць лісты на паслугачы">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "п">
+<!ENTITY headersOnly.label "Атрымліваць толькі загалоўкі">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "т">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Не болей чым на">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "ч">
+<!ENTITY daysEnd.label "дзён">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "Пакуль я не выдалю іх">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "д">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "Самастойна загружаць новыя лісты">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "С">
+<!ENTITY username.label "Ваша ўваходнае імя">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Калі я выдаляю ліст:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Перамясціць яго ў гэтую папку:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "ў">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Пазначыць яго выдаленым">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "д">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Выдаліць яго неадкладна">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "н">
+<!ENTITY expungeOnExit.label "Прыбраць (&quot;Знішчыць&quot;) папку Атрыманыя перад выхадам">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "П">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Выкідаць смецце перад выхадам">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "ы">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Правяраць, ці ёсць новыя лісты, пасля запуску">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "у">
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "Пытацца мяне перад загрузкай больш чым">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "а">
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "лістоў">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Заўсёды патрабаваць апазнаванне ў час злучэння з гэтым паслугачом">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "ў">
+<!ENTITY newsrcFilePath.label "файл newsrc:">
+<!ENTITY newsrcPicker.label "Выбраць файл newsrc">
+<!ENTITY abbreviate.label "Паказваць назвы навінакупаў у шыбе паштовай папкі як:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "Цэлыя назвы (Напрыклад, 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "Скарочаныя назвы (Напрыклад, 'n.p.m.mail-news')">
+<!ENTITY advancedButton.label "Пашыраны…">
+<!ENTITY serverDefaultCharset.label "Змоўчная кадоўка знакаў:">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "ш">
+<!ENTITY localPath.label "Мясцовая дырэкторыя:">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "Вылучыць мясцовую дырэкторыю">
+<!ENTITY browseFolder.label "Агляд…">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "г">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "Агляд…">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "г">
+<!ENTITY accountTitle.label "Наладжванні рахунку">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Гэта адмысловы рахунак. Няма адметаў, злучаных з ім.">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d7aee4b3a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountName.label "Назва рахунку:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "Н">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8d1f2d1de0
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.label "Пошта і Навінакупы">
+<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.accesskey "о">
+<!ENTITY mail.label "Пошта і Навінакупы">
+<!ENTITY mail.accesskey "П">
+<!ENTITY addressbook.label "Адрасная кніга">
+<!ENTITY addressbook.accesskey "А">
+<!ENTITY viewingMessages.label "Адлюстраванне лістоў">
+<!ENTITY notifications.label "Апавяшчэнне">
+<!ENTITY address.label "Адрасаванне">
+<!ENTITY composingMessages.label "Укладанне">
+<!ENTITY format.label "Фармат дасылання">
+<!ENTITY return.label "Квіткі атрымання">
+<!ENTITY junk.label "Лухта і падазроная пошта">
+<!ENTITY tags.label "Меткі">
+<!ENTITY characterEncoding.label "Кадоўка знакаў">
+<!ENTITY networkStorage.label "Сетка і захоўванне">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fb6d3b972b
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.addressing.title "Адрасаванне">
+<!ENTITY emailCollectiontitle.label "Збіранне адрасоў э-пошты">
+<!ENTITY emailCollectionPicker.label "Дадаваць адрасы э-пошты ў маю:">
+<!ENTITY emailCollectionPicker.accesskey "Д">
+<!ENTITY emailCollectiontext.label "Адрасы э-пошты з выходных лістоў могуць самастойна дадавацца ў мясцовую адрасную кнігу.">
+<!ENTITY addressingTitle.label "Самазавяршэнне адрасоў">
+<!ENTITY highlightNonMatches.label "Падфарбоўваць адрасы, якія нельга самазавяршыць">
+<!ENTITY highlightNonMatches.accesskey "ф">
+<!ENTITY addressingEnable.label "Мясцовых адрасных кнігах">
+<!ENTITY addressingEnable.accesskey "А">
+<!ENTITY autocompleteText.label "Калі адрасуюцца лісты, шукаць адпаведныя запісы ў:">
+<!ENTITY directories.label "Паслугачы дырэкторыяў:">
+<!ENTITY directories.accesskey "Д">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Няма">
+<!ENTITY editDirectories.label "Рэдагаваць дырэкторыі…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "Р">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..318a1a2368
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.character.encoding.title "Кадоўка знакаў">
+<!ENTITY messageDisplay.caption "Адлюстраванне лістоў">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.label "Запасная кадоўка знакаў:">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.accesskey "З">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.desc "(Ужываецца для састарэлага змесціва, якое не вызначае сваю кадоўку)">
+<!ENTITY composingMessages.caption "Укладанне лістоў">
+<!ENTITY useMIME.label "Ужываць MIME кадоўку 'quoted printable' для лістоў, якія змяшчаюць 8-бітавыя знакі. Пакіньце неадзначанай, каб дасылаць лісты як ёсць.">
+<!ENTITY useMIME.accesskey "У">
+<!ENTITY sendDefaultCharset.label "Змоўчная кадоўка знакаў:">
+<!ENTITY sendDefaultCharset.accesskey "д">
+<!ENTITY replyInDefaultCharset2.label "Ужываць, калі магчыма, змоўчную кадоўку знакаў у адказах. (Калі неадзначана, выкарыстоўваць яе будуць толькі новыя лісты.)">
+<!ENTITY replyInDefaultCharset2.accesskey "ж">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..451c41a3e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.composing.messages.title "Укладанне">
+<!ENTITY generalComposing.label "Агульныя">
+<!ENTITY forwardMsg.label "Накіроўваць лісты:">
+<!ENTITY inline.label "Усярэдзіне">
+<!ENTITY inline.accesskey "У">
+<!ENTITY asAttachment.label "Як далучэнне">
+<!ENTITY asAttachment.accesskey "Д">
+<!ENTITY replyQuoteInline.label "Зрабіць вытрымку з бачных унутры далучэнняў у адказах">
+<!ENTITY replyQuoteInline.accesskey "в">
+<!ENTITY warnOnSendAccelKey.label "Сцвердзіць дасыланне ліста, калі яно выклікана клавіятурным выклічнікам ">
+<!ENTITY warnOnSendAccelKey.accesskey "С">
+<!ENTITY autoSave.label "Самастойна захоўваць ліст кожныя">
+<!ENTITY autoSave.accesskey "а">
+<!ENTITY autoSaveEnd.label "хвілінаў">
+<!ENTITY wrapOutMsg.label "Загінаць радкі простатэкставых лістоў пасля">
+<!ENTITY wrapOutMsg.accesskey "г">
+<!ENTITY char.label "знакаў">
+<!ENTITY defaultMessagesHeader.label "Змоўчкі для HTML лістоў">
+<!ENTITY font.label "Шрыфт:">
+<!ENTITY font.accesskey "Ш">
+<!ENTITY size.label "Памер:">
+<!ENTITY size.accesskey "П">
+<!ENTITY fontColor.label "Тэкст:">
+<!ENTITY fontColor.accesskey "Т">
+<!ENTITY bgColor.label "Фон:">
+<!ENTITY bgColor.accesskey "Ф">
+<!ENTITY selectHeaderType.label "Выберыце тып загалоўка адказу:">
+<!ENTITY selectHeaderType.accesskey "б">
+<!ENTITY noReplyOption.label "Без загалоўка адказу">
+<!ENTITY authorWroteOption.label "[Аўтар] напісаў:">
+<!ENTITY onDateAuthorWroteOption.label "[дата] [аўтар] напісаў:">
+<!ENTITY authorWroteOnDateOption.label "[Аўтар] напісаў [дата]:">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cc67942e4d
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY newDirectoryTitle.label "Уласцівасці паслугача дырэкторыяў">
+<!ENTITY directoryName.label "Назва:">
+<!ENTITY directoryName.accesskey "Н">
+<!ENTITY directoryHostname.label "Назва трымальніка:">
+<!ENTITY directoryHostname.accesskey "а">
+<!ENTITY directoryBaseDN.label "Базавая адрозная назва:">
+<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "А">
+<!ENTITY findButton.label "Знайсці">
+<!ENTITY findButton.accesskey "З">
+<!ENTITY directorySecure.label "Ужываць бяспечнае злучэнне (SSL)">
+<!ENTITY directorySecure.accesskey "ж">
+<!ENTITY directoryLogin.label "Адрозная назва прывязкі:">
+<!ENTITY directoryLogin.accesskey "р">
+<!ENTITY General.tab "Агульныя">
+<!ENTITY Offline.tab "Па-за сеткаю">
+<!ENTITY Advanced.tab "Пашыраны">
+<!ENTITY portNumber.label "Нумар порта:">
+<!ENTITY portNumber.accesskey "п">
+<!ENTITY searchFilter.label "Сіта пошуку:">
+<!ENTITY searchFilter.accesskey "С">
+<!ENTITY scope.label "Ахоп: ">
+<!ENTITY scope.accesskey "А">
+<!ENTITY scopeOneLevel.label "Адзін узровень">
+<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "У">
+<!ENTITY scopeSubtree.label "Паддрэва">
+<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "д">
+<!ENTITY return.label "Не вяртаць болей чым">
+<!ENTITY return.accesskey "в">
+<!ENTITY results.label "вынікаў">
+<!ENTITY offlineText.label "Вы можаце загрузіць мясцовую копію гэтай дырэкторыі, таму яна будзе даступнаю для ўжывання пад час працы па-за сеткаю.">
+<!ENTITY saslMechanism.label "Метад уваходу:">
+<!ENTITY saslMechanism.accesskey "М">
+<!ENTITY saslOff.label "Просты">
+<!ENTITY saslOff.accesskey "П">
+<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)">
+<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K">
+<!ENTITY newDirectoryWidth "42em">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..96779eacda
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.ldap.window.title "Паслугачы дырэкторыяў LDAP">
+<!ENTITY directories.label "Паслугач дырэкторыяў LDAP:">
+<!ENTITY directoriesText.label "Выбраць паслугач дырэкторыяў LDAP:">
+<!ENTITY directoriesText.accesskey "В">
+<!ENTITY addDirectory.label "Дадаць">
+<!ENTITY addDirectory.accesskey "а">
+<!ENTITY editDirectory.label "Праўка">
+<!ENTITY editDirectory.accesskey "П">
+<!ENTITY deleteDirectory.label "Выдаліць">
+<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "д">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2b8548dd67
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.formatting.title "Фармат дасылання">
+<!ENTITY sendMaildesc.label "Калі дасылаюцца фарматаваныя лісты (HTML) і адзін ці болей атрымальнікаў не пералічаны як здольныя атрымліваць HTML:">
+<!ENTITY askMe.label "Спытаць мяне, што зрабіць (Пошта прапануе вам выбраць фармат)">
+<!ENTITY askMe.accesskey "п">
+<!ENTITY convertPlain.label "Ператварыць ліст у просты тэкст (нейкія фарматаванні могуць згубіцца)">
+<!ENTITY convertPlain.accesskey "т">
+<!ENTITY sendHTML.label "Усё роўна дасылаць ліст як фарматаваны тэкст (HTML). (Асобныя паштовыя праграмы магчыма не змогуць адлюстраваць яго).">
+<!ENTITY sendHTML.accesskey "д">
+<!ENTITY sendBoth.label "Дасылаць ліст як просты тэкст і як HTML (павялічвае памер ліста)">
+<!ENTITY sendBoth.accesskey "а">
+<!ENTITY override.label "Вы можаце адмяніць гэтыя наладжванні для асобных лістоў, калі скарыстаеце меню Наладжванні ў час укладання ліста.">
+<!ENTITY domain.title "Дамены HTML і простага тэксту">
+<!ENTITY domaindesc.label "Калі вы дасылаеце ліст на адрас з аднаго з даменаў, пералічаных ніжэй, Пошта самастойна дасылае ліст у пажаданым фармаце (фарматаваны або просты тэкст).">
+<!ENTITY HTMLdomaintitle.label "HTML дамены">
+<!ENTITY HTMLdomaintitle.accesskey "M">
+<!ENTITY PlainTexttitle.label "Дамены простага тэксту">
+<!ENTITY PlainTexttitle.accesskey "п">
+<!ENTITY AddButton.label "Дадаць…">
+<!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey "Д">
+<!ENTITY AddPlainText.accesskey "а">
+<!ENTITY DeleteButton.label "Выдаліць">
+<!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey "ы">
+<!ENTITY DeletePlainText.accesskey "л">
+<!ENTITY add.htmltitle "Дадаць назву HTML дамену">
+<!ENTITY add.htmldomain "Назва HTML дамену:">
+<!ENTITY add.plaintexttitle "Дадаць назву дамену простага тэксту">
+<!ENTITY add.plaintextdomain "Назва дамену простага тэксту:">
+<!ENTITY domainnameError.title "Памылка назвы дамену">
+<!ENTITY invalidEntryError.label "Назва дамену @string@ няспраўная і будзе ігнаравацца. Спраўныя назвы даменаў павінны ўключаць прынамсі адну '.' і знакі з таго ці іншага яе боку.">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b0bdd4d36a
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.junk.title "Лухта і падазроная пошта">
+<!ENTITY junkSettings.caption "Агульныя наладжванні пошты-лухты">
+<!ENTITY junkMail.intro "Перайдзіце ў наладжванні рахунку, каб зрабіць асаблівыя наладжванні паштовай лухты.">
+<!ENTITY manualMark.label "Калі я пазначаю лісты як лухту:">
+<!ENTITY manualMark.accesskey "К">
+<!ENTITY manualMarkModeMove.label "Перамясціць іх у папку &quot;Лухта&quot; рахунку">
+<!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "П">
+<!ENTITY manualMarkModeDelete.label "Выдаліць іх">
+<!ENTITY manualMarkModeDelete.accesskey "д">
+<!ENTITY markAsRead.intro "Пазначыць лісты прачытанымі:">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Калі &brandShortName; выяўляе, што яны лухта">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "а">
+<!ENTITY manualMarkAsRead.label "Калі я ўручную пазначаю іх лухтою">
+<!ENTITY manualMarkAsRead.accesskey "р">
+<!ENTITY enableJunkLogging.label "Дазволіць метрыку сіта лухты">
+<!ENTITY enableJunkLogging.accesskey "м">
+<!ENTITY openJunkLog.label "Паказаць метрыку">
+<!ENTITY openJunkLog.accesskey "е">
+<!ENTITY resetTrainingData.label "Скінуць вывучаныя даныя">
+<!ENTITY resetTrainingData.accesskey "С">
+<!ENTITY pref.suspectMail.caption "Падазроная пошта">
+<!ENTITY pref.phishing.caption "Э-паштовыя ашукі">
+<!ENTITY enablePhishingDetector.label "Папярэджваць мяне, калі ліст, які я чытаю, падазраецца як э-паштовая ашука">
+<!ENTITY enablePhishingDetector.accesskey "я">
+<!ENTITY pref.antivirus.caption "Антывірус">
+<!ENTITY antiVirus.label "Дазволіць антывірусам правяраць уваходныя лісты больш проста">
+<!ENTITY antiVirus.accesskey "Д">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..12220bb9e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.mailnews.title "Пошта і Навінакупы">
+<!ENTITY generalSettings.caption "Агульныя наладжванні">
+<!ENTITY confirmMove.label "Пацвярджаць перамяшчэнне папак у Смецце">
+<!ENTITY confirmMove.accesskey "с">
+<!ENTITY preserveThreading.label "Не парушаць нізкі падчас размеркавання лістоў">
+<!ENTITY preserveThreading.accesskey "н">
+<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Правяраць, ці існуе новая пошта, толькі пасля адкрыцця Пошты і Навінакупаў">
+<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "т">
+<!ENTITY defaultMailSettings.description "Зрабіць &brandShortName; змоўчным прыстасаваннем для:">
+<!ENTITY setDefaultMail.label "Пошты">
+<!ENTITY setDefaultMail.accesskey "П">
+<!ENTITY setDefaultNews.label "Навінаў">
+<!ENTITY setDefaultNews.accesskey "Н">
+<!ENTITY setDefaultFeed.label "Жывільнікаў">
+<!ENTITY setDefaultFeed.accesskey "Ж">
+<!ENTITY messengerStartPage.caption "Пачатковая старонка пошты">
+<!ENTITY enableStartPage.label "Паказваць пачатковую старонку ў абсягу ліста, калі Пошта запускаецца">
+<!ENTITY enableStartPage.accesskey "к">
+<!ENTITY location.label "Месцазнаходжанне:">
+<!ENTITY location.accesskey "М">
+<!ENTITY useDefault.label "Аднавіць змоўчную">
+<!ENTITY useDefault.accesskey "А">
+<!ENTITY rememberLastMsg.label "Памятаць апошні вылучаны ліст">
+<!ENTITY rememberLastMsg.accesskey "П">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..39e047af23
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.notifications.title "Апавяшчэнні">
+<!ENTITY notifications.caption "Апавяшчэнні">
+<!ENTITY newMessagesArrive.label "Калі прыбываюць новыя лісты:">
+<!ENTITY showAlertFor.label "Паказаць папярэджанне для">
+<!ENTITY showAlertFor.accesskey "П">
+<!ENTITY showAlertTimeEnd.label "секундаў">
+<!ENTITY showAlertPreviewText.label "Паказваць перадпрагляд тэксту ліста">
+<!ENTITY showAlertPreviewText.accesskey "л">
+<!ENTITY showAlertSubject.label "Паказваць тэму">
+<!ENTITY showAlertSubject.accesskey "т">
+<!ENTITY showAlertSender.label "Паказваць адпраўніка">
+<!ENTITY showAlertSender.accesskey "а">
+<!ENTITY showTrayIcon.label "Паказаць значок у латку">
+<!ENTITY showTrayIcon.accesskey "л">
+<!ENTITY showBalloon.label "Паказваць капшук папярэджання">
+<!ENTITY showBalloon.accesskey "к">
+<!ENTITY bounceSystemDockIcon.label "Ажывіць значок">
+<!ENTITY bounceSystemDockIcon.accesskey "А">
+<!ENTITY playSound.label "Прайграць гук">
+<!ENTITY playSound.accesskey "г">
+<!ENTITY playButton.label "Граць">
+<!ENTITY playButton.accesskey "Г">
+<!ENTITY systemsound.label "Сістэмны гук новай пошты">
+<!ENTITY systemsound.accesskey "П">
+<!ENTITY customsound.label "Выбарачны файл .wav">
+<!ENTITY customsound.accesskey "В">
+<!ENTITY browse.label "Агляд…">
+<!ENTITY browse.accesskey "А">
+<!ENTITY browse.title "Выбраць файл">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..66efc8d880
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.network.title "Сетка і захоўванне">
+<!ENTITY pref.offline.caption "Па-за сеткай">
+<!ENTITY textStartUp "Пры запуску:">
+<!ENTITY textStartUp.accesskey "П">
+<!ENTITY menuitemRememberPrevState "Памятаць папярэдні сеткавы статус">
+<!ENTITY menuitemAskMe "Пры запуску спытаць мяне, ці ўваходзіць у сетку">
+<!ENTITY menuitemAlwaysOnline "Заўсёды ўваходзіць у сетку пры запуску">
+<!ENTITY menuitemAlwaysOffline "Ніколі не ўваходзіць у сетку пры запуску">
+<!ENTITY menuitemAutomatic "Вызначаць самастойна (калі даступна)">
+<!ENTITY textGoingOnline "Адаслаць неадпраўленыя лісты пасля ўвахода ў сетку?">
+<!ENTITY radioAutoSend "Так">
+<!ENTITY radioAutoSend.accesskey "Т">
+<!ENTITY radioNotSend "Не">
+<!ENTITY radioNotSend.accesskey "Н">
+<!ENTITY radioAskUnsent "Спытаць мяне">
+<!ENTITY radioAskUnsent.accesskey "ы">
+<!ENTITY textGoingOffline "Загружаць лісты для карыстання па-за сеткаю перад адлучэннем ад сеткі?">
+<!ENTITY radioAutoDownload "Так">
+<!ENTITY radioAutoDownload.accesskey "а">
+<!ENTITY radioNotDownload "Не">
+<!ENTITY radioNotDownload.accesskey "е">
+<!ENTITY radioAskDownload "Спытаць мяне">
+<!ENTITY radioAskDownload.accesskey "С">
+<!ENTITY mailConnections.caption "Паштовыя злучэнні">
+<!ENTITY mailnewsTimeout.label "Часаспын злучэння:">
+<!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "Ч">
+<!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "секундаў">
+<!ENTITY Diskspace "Дыскавая прастора">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Ушчыльняць усе папкі, калі я захоўваю больш">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "У">
+<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "МБ">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..320278292b
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.receipts.title "Квіткі атрымання">
+<!ENTITY prefReceipts.caption "Квіткі атрымання">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Заўсёды патрабаваць квіток атрымання, калі дасылаецца ліст">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "З">
+<!ENTITY receiptArrive.label "Калі прыбывае квіток:">
+<!ENTITY leaveIt.label "Пакінуць яго ў маёй папцы Атрыманыя">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "п">
+<!ENTITY moveToSent.label "Перамясціць яго ў маю папку &quot;Дасланыя&quot;">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "м">
+<!ENTITY requestMDN.label "Калі я атрымліваю патрабаванне квітка атрымання:">
+<!ENTITY returnSome.label "Дазволіць квіток атрымання для асобных лістоў">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "Д">
+<!ENTITY never.label "Ніколі не дасылаць квіток атрымання">
+<!ENTITY never.accesskey "Н">
+<!ENTITY notInToCc.label "Калі я не ў Да ці Са ліста:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "н">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Калі адпраўнік па-за маім даменам:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "д">
+<!ENTITY otherCases.label "Ва ўсіх іншых выпадках:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "і">
+<!ENTITY askMe.label "Спытаць мяне">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Заўсёды дасылаць">
+<!ENTITY neverSend.label "Ніколі не дасылаць">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0febad832a
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.tags.title "Меткі">
+<!ENTITY pref.tags.caption "Наладжванне метак">
+<!ENTITY pref.tags.description "Меціны могуць ужывацца для размеркавання вашых лістоў па катэгорыям і надання ім прыярытэтаў. Змяняйце выгляд і важнасць мецінаў з дапамогаю наладжванняў унізе. Меціны ўгары важнейшыя за меціны ўнізе.">
+<!ENTITY tagColumn.label "Метка">
+<!ENTITY colorColumn.label "Колер">
+<!ENTITY defaultTagName.label "Метка без загалоўка">
+<!ENTITY addTagButton.label "Дадаць">
+<!ENTITY addTagButton.accesskey "Д">
+<!ENTITY deleteTagButton.label "Выдаліць">
+<!ENTITY deleteTagButton.accesskey "ы">
+<!ENTITY raiseTagButton.label "Павялічыць важнасць">
+<!ENTITY raiseTagButton.accesskey "в">
+<!ENTITY lowerTagButton.label "Паменшыць важнасць">
+<!ENTITY lowerTagButton.accesskey "м">
+<!ENTITY restoreButton.label "Аднавіць змоўчныя">
+<!ENTITY restoreButton.accesskey "А">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cd1fbd657f
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Адлюстраванне лістоў">
+<!ENTITY style.label "Стыль:">
+<!ENTITY style.accesskey "С">
+<!ENTITY regular.label "Звычайны">
+<!ENTITY bold.label "Выразны">
+<!ENTITY italic.label "Рукапісны">
+<!ENTITY boldItalic.label "Выразны рукапісны">
+<!ENTITY size.label "Памер:">
+<!ENTITY size.accesskey "П">
+<!ENTITY bigger.label "Большы">
+<!ENTITY smaller.label "Меншы">
+<!ENTITY color.label "Колер:">
+<!ENTITY color.accesskey "К">
+<!ENTITY displayPlainText.caption "Простатэкставыя лісты">
+<!ENTITY fontPlainText.label "Шрыфт:">
+<!ENTITY fontPlainText.accesskey "Ш">
+<!ENTITY displayQuoted.label "Наладжванні лістоў-вытрымак:">
+<!ENTITY wrapInMsg.label "Загінаць тэкст, каб змяшчаўся ў шырыні акна">
+<!ENTITY wrapInMsg.accesskey "г">
+<!ENTITY convertEmoticons.label "Адлюстроўваць пачуццезнакі графічна">
+<!ENTITY convertEmoticons.accesskey "ч">
+<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Агульныя">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Самастойна пазначаць лісты прачытанымі">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "ч">
+<!ENTITY markAsReadAfter.label "Толькі пасля адлюстравання на працягу">
+<!ENTITY markAsReadAfter.accesskey "п">
+<!ENTITY secondsLabel.label "секундаў">
+<!ENTITY openingMessages.label "Калі лісты адчыняюцца, адлюстроўваць іх у:">
+<!ENTITY newWindowRadio.label "Новым акне лістоў">
+<!ENTITY newWindowRadio.accesskey "н">
+<!ENTITY existingWindowRadio.label "Існым акне лістоў">
+<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey "І">
+<!ENTITY disableContent.label "Затрымліваць выявы і іншае змесціва з адлеглых крыніцаў">
+<!ENTITY disableContent.accesskey "З">
+<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Паказваць толькі адлюстроўнае імя для людзей з маёй адраснай кнігі">
+<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "П">
+<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Закрываць акно ліста пасля выдалення ліста">
+<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "к">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..49648c9401
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+enterValidEmail = Увядзіце, калі ласка, сапраўдны адрас э-пошты.
+accountNameExists = Рахунак з такою назваю ўжо існуе. Увядзіце, калі ласка, іншую назву.
+accountNameEmpty = Імя карыстальніка не можа быць пустым.
+modifiedAccountExists = Рахунак з гэтымі імем карыстальніка і назвай паслугача ўжо існуе. Увядзіце, калі ласка, адрознае імя карыстальніка і/ці назву паслугача.
+userNameChanged = Ваша імя карыстальніка было абноўлена. Магчыма, вы маеце патрэбу ў абнаўленні вашага адрасу э-пошты і/ці імя карыстальніка, спалучанага з гэтым рахункам.
+serverNameChanged = Наладжванне назвы паслугача зменена. Упэўніцеся, калі ласка, што ўсе папкі, якія выкарыстоўваюцца сітамі, існуюць на новым паслугачы.
+junkSettingsBroken = TНаладжванні выўялення лухты рахунку "%1$S" маюць магчымую загану. Не хочаце перагледзець іх у наладжваннях рахунку?
+localDirectoryChanged = Патрэбны перазапуск %1$S, каб ужыць змяненне мясцовай дырэкторыі.
+localDirectoryRestart = Перазапуск
+userNameEmpty = Імя карыстальніка не можа быць пустым.
+localDirectoryInvalid = Шлях мясцовай дырэкторыі "%1$S" няспраўны. Выберыце іншую дырэкторыю.
+localDirectoryNotAllowed = Шлях мясцовай дырэкторыі "%1$S" не прыдатны для захавання лістоў. Выберыце іншую дырэкторыю.
+cancelWizard = Вы сапраўды хочаце выйсці з Чараўніка Рахункаў?\n\nКалі вы выйдзеце, любыя звесткі, якія вы ўвялі, будуць згублены і рахунак не будзе створаны.
+accountWizard = Чараўнік Рахункаў
+WizardExit = Выйсці
+WizardContinue = Скасаваць
+enterValidServerName = Увядіце, калі ласка, сапраўдную назву паслугача.
+failedRemoveAccount = Няўдача выдалення гэтага рахунку.
+confirmRemoveAccount = Вы сапраўды жадаеце выдаліць рахунак "%S"?
+confirmRemoveAccountTitle = Выдаліць рахунак
+accountName = %1$S - %2$S
+confirmDeferAccountWarning = Калі вы пачнеце захоўваць новую пошту для гэтага рахунку ў уваходнай скрынцы іншага рахунку, вы згубіце доступ да ўжо сцягнутай пошты рахунку. Спачатку скапіруйце такую пошту ў іншы рахунак, калі вы маеце такую.\n\nКалі вы маеце сіты, праз якія пошта пападае ў гэты рахунак, забараніце іх або змяніце паку прызначэння. Калі іншыя рахункі маюць адмысловыя папкі ў гэтым рахунку (Дасланыя, Чарнавікі, Узоры, Архівы, Лухта), вы мусіце перанесці іх у другі рахунак.\n\nВы дагэтуль хочаце захоўваць пошту гэтага рахунку ў іншым?
+confirmDeferAccountTitle = Адкласці рахунак?
+directoryAlreadyUsedByOtherAccount = Дырэкторыя, прызначаная ў наладжванні Мясцовая Дырэкторыя, ужо ўжываецца рахункам "%S". Выберыце іншую дырэкторыю.
+directoryParentUsedByOtherAccount = Бацькоўская дырэкторыя дырэкторыі, прызначаная ў наладжванні Мясцовая Дырэкторыя, ужо ўжываецца рахункам "%S". Выберыце іншую дырэкторыю.
+directoryChildUsedByOtherAccount = Паддырэкторыя дырэкторыі, прызначаная ў наладжванні Мясцовая Дырэкторыя, ужо ўжываецца рахункам "%S". Выберыце іншую дырэкторыю.
+exampleEmailUserName = карыстальнік
+exampleEmailDomain = example.net
+emailFieldText = Адрас э-пошты:
+defaultEmailText = Увядзіце ваш адрас э-пошты. Гэта адрас, на які іншыя будуць дасылаць лісты да вас (напрыклад: "%1$S@%2$S").\u0020
+customizedEmailText = Увядзіце ваша імя %2$S на %1$S (напрыклад, калі ваш э-паштовы адрас на %1$S – "%3$S", ваша імя %2$S – "%4$S").\u0020
+prefPanel-server = Наладжванні паслугача
+prefPanel-copies = Копіі і папкі
+prefPanel-synchronization = Сінхранізацыя і захаванне
+prefPanel-diskspace = Дыскавая прастора
+prefPanel-addressing = Укладанне і адрасаванне
+prefPanel-junk = Наладжванні лухты
+prefPanel-smtp = Выходны паслугач (SMTP)
+identity-list-title = Адметы %1$S
+identity-edit-req = Вы мусіце прызначыць сапраўдны э-паштовы адрас для гэтай адметы.
+identity-edit-req-title = Памылка стварэння адметы
+identity-delete-confirm = Вы сапраўды хочаце выдаліць адмету\n%S?
+identity-delete-confirm-title = Выдаленне адметы %S
+identity-delete-confirm-button = Выдаліць
+choosefile = Выбраць файл
+forAccount = Для рахунку "%S"
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f8c8f5869
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+replicationStarted = Адлюстраванне пачалося…
+changesStarted = Пачаўся пошук змяненняў для адлюстравання…
+replicationSucceeded = Адлюстраванне выканана
+replicationFailed = Няўдача адлюстравання
+replicationCancelled = Адлюстраванне скасавана
+currentCount = Адлюстраванне запісу дырэкторыі: %S
+downloadButton = Загрузіць зараз
+downloadButton.accesskey = З
+cancelDownloadButton = Скасаваць загрузку
+cancelDownloadButton.accesskey = С
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..05788bcf5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settings.caption "Наладжванні">
+<!ENTITY security.caption "Бяспека і апазнаванне">
+<!ENTITY serverName.label "Назва паслугача:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "Н">
+<!ENTITY serverDescription.label "Апісанне:">
+<!ENTITY serverDescription.accesskey "А">
+<!ENTITY serverPort.label "Порт:">
+<!ENTITY serverPort.accesskey "П">
+<!ENTITY userName.label "Імя карыстальніка:">
+<!ENTITY userName.accesskey "К">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Бяспека злучэння:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "Б">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Няма">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, калі даступна">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY smtpEditTitle.label "Паслугач SMTP">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Змоўчны:">
+<!ENTITY authMethod.label "Метад апазнавання:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "з">