diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-br/calendar/chrome/lightning | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-br/calendar/chrome/lightning')
-rw-r--r-- | l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd | 51 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 105 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.properties | 146 |
3 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..afb9c65598 --- /dev/null +++ b/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Barenn ostilhoù an deiziataer"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Barenn ostilhoù an trevelloù"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "T"> + +<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Goubredañ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Adkargañ an deiziataerioù ha goubredañ ar c'hemmadennoù"> +<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "Dilemel"> +<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Dilemel an darvoudoù hag an trevelloù diuzet"> +<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Embann"> +<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Embann an darvoud pe an trevell diuzet"> +<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "Mont da hiziv"> +<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "Mont da Hiziv"> +<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Moullañ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Moullañ an darvoudoù pe an trevelloù"> + +<!-- Mode Toolbar --> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Deiziataer"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Mont betek ivinell an deiziataer"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Trevelloù"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Mont betek ivinell an trevelloù"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "T"> + +<!-- Toolbar write button --> +<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Darvoud"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Krouiñ un darvoud nevez"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Trevell"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Krouiñ un drevell nevez"> + +<!-- Calendar and Task Mode Toolbar --> +<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Deiz"> +<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Sizhun"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "W"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Lies-sizhun"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "u"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Miz"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip + from messenger.dtd --> +<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "Lañser an arloadoù"> +<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "Diskouez al lañser &brandShortName;"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Penel an deiziataer"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "P"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Diskouez penel an deiziataer"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "p"> diff --git a/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3d023c3a43 --- /dev/null +++ b/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,105 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Deiziataer"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Darvoud..."> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Trevell..."> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Deiziataer…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "D"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Restr deiziataer..."> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "R"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Deiziataer"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "i"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Trevelloù"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "e"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Darvoudoù ha trevelloù"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "h"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Postel :"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Asantiñ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Asantiñ ar bedadenn darvoud"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Asantiñ an holl"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Asantiñ ar bedadenn zarvoud evit an holl reveziadennoù eus an darvoud"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Ouzhpennañ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Ouzhpennañ un darvoud d'an deiziataer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Nac'hañ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Nac'h ar bedadenn zarvoud"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Nac'hañ an holl"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Nac'h ar bedadenn zarvoud evit an holl reveziadennoù eus an darvoud"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Nac'hañ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Dilemel"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Dilemel eus an deiziataer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Munudoù..."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Diskouez munudoù an darvoud"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Deiziataer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Mont da ivinell an deiziataer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Muioc'h"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Klikit evit kaout muioc'h a zibarzhioù"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Adkadarnaat"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Kas un adkadarnadur d'an aozer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Adaozañ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Adaozañ an darvoud"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Enrollañ un eilad"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Enrollañ un eilad eus an darvoud war an deiziataer, distag eus ur respont d'an aozer. Roll ar berzhidi a vo goullonderet."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Argeziad"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Asantiñ ar bedadenn zarvoud evit ar mare"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Argeziad all"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Asantiñ ar bedadenn zarvoud evit holl reveziadennoù an darvoud evit ar mare"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Hizivaat"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Hizivaat an darvoud en deiziataer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Ur bedadenn d'un darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Kas ur respont bremañ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Kas ur respont d'an aozer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Kas ur respont d'an aozer evit an heuliadennoù a-bezh"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Chom hep kas ur respont"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Cheñch ho statud perzhiad hep kas respont ebet d'an aozer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Cheñch ho statud war an heuliadennoù hep kas respont ebet d'an aozer"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Krouiñ un deiziataer nevez"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Diskouez ar mini-miz"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Diskouez ar mini-deiz"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Chom hep diskouez netra"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Diskouez Panell Hiziv"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "D"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Panell &hiziv"> diff --git a/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 0000000000..cb71221e43 --- /dev/null +++ b/l10n-br/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=Trevelloù + +# Tab titles +tabTitleCalendar=Deiziataer +tabTitleTasks=Trevelloù + +# Html event display in message +imipHtml.header=Pedadenn zarvoud +imipHtml.summary=Titl: +imipHtml.location=Lec'hiadur : +imipHtml.when=Pegoulz : +imipHtml.organizer=Aozerien: +imipHtml.description=Deskrivadur : +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to +# documents or websites attached to this event. +imipHtml.attachments=Kenstagadurioù: +imipHtml.comment=Evezhiadenn : +imipHtml.attendees=Perzhidi: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.url=Ere kar: +imipHtml.canceledOccurrences=Reveziadennoù nullet: +imipHtml.modifiedOccurrences=Reveziadennoù nullet: +imipHtml.newLocation=Lec'hiadur nevez : %1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(diazezet war %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees +imipHtml.attendeeDelegatedTo=(diazezet e %1$S) + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* +# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* +imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S a aoz an darvoud. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S na gemer ket perzh. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S a zo ur perzhiad diret. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S a zo ur parzhiad rekiset. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=Kadarnaet eo bet donedigezh %1$S. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=Nac'het en/he deus %1$S da zont. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=Gortoz a reer respont %1$S. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S a glasko dont. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list) +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (strollad) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (mammenn) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a room +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (sal) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +imipUpdatedItem2=Hizivaet eo bet an darvoud. +imipBarCancelText=Un nulladenn darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ. +imipBarRefreshText=Ur hizivadenn darvoud a zo goulennet gant ar gemennadenn-mañ. +imipBarPublishText=Un darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ. +imipBarRequestText=Ur bedadenn d'un darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ. +imipBarSentText=Un darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ. +imipBarUpdateText=Un hizivadenn eus un darvoud a zo anezhañ endeo a zo endalc'het er gemennadenn-mañ. +imipBarAlreadyProcessedText=Un darvoud a zo bet keweriet dija a zo endalc'het er gemennadenn-mañ. +imipBarProcessedNeedsAction=Un darvoud direspont a zo endalc'het er gemennadenn-mañ. +imipBarReplyText=Ur respont d'ur bedadenn a zo er gemennadenn-mañ. +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - datetime of deletion +imipBarNotWritable=N'eus deiziataer ebet kefluniet evit ar pedadennoù, gwiriekait perzhioù an deiziataer. +imipSendMail.title=Rebuzadur dre bostel +imipSendMail.text=Fellout a ra deoc'h kas ur rebuzadur dre bostel diouzhtu ? +imipNoIdentity=Netra +imipNoCalendarAvailable=N'eus deiziataer ebet a c'haller skrivan ennañ. + +itipReplySubject2=Respont ar bedadenn: %1$S +itipReplyBodyAccept=Asantet eo bet ho pedadenn zarvoud gant %1$S +itipReplyBodyDecline=Nac'het eo bet ho pedadenn zarvoud gant %1$S. +itipReplySubjectAccept2=Asantet: %1$S +itipReplySubjectDecline2=Pedadenn nac'het: %1$S +itipReplySubjectTentative2=Klaskadenn: %1$S +itipRequestSubject2=Pedadenn: %1$S +itipRequestUpdatedSubject2=Hizivaet: %1$S +itipRequestBody=Pedet oc'h bet da %2$S gant %1$S +itipCancelSubject2=Nullaet; %1$S +itipCancelBody=%1$S en deus nullet an darvoud-mañ: %2$S +itipCounterBody=%1$S en deus savet un enep-kinnig evit "%2$S": +itipDeclineCounterBody=%1$S en deus savet un enep-kinnig evit "%2$S". +itipDeclineCounterSubject=Enep-kinnig nac'het: %1$S + +confirmProcessInvitation=Dilamet ho peus an elfenn-mañ nevez ’zo, sur oc'h e fell deoc'h keweriañ ar bedadenn-mañ? +confirmProcessInvitationTitle=Keweriañ ar bedadenn ? + +invitationsLink.label=Pedadennoù : %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): |