summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-bs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-bs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..114595b4c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-server-top.xul -->
+
+<!ENTITY messageStorage.label "Spremište poruka">
+<!ENTITY securitySettings.label "Postavke sigurnosti">
+<!ENTITY serverSettings.label "Postavke servera">
+<!ENTITY serverType.label "Vrsta servera:">
+<!ENTITY serverName.label "Naziv servera:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "s">
+<!ENTITY userName.label "Korisničko ime:">
+<!ENTITY userName.accesskey "n">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY port.accesskey "P">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Izvorno:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "Provjeri dostupnost novih poruka svakih ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "v">
+<!ENTITY biffEnd.label "minuta">
+<!ENTITY useIdleNotifications.label "Dozvoli trenutna obavještenja servera kada stigne nova poruka">
+<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "v">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Sigurnost konekcije:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ništa">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ako je dostupan">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "Metoda autentikacije:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "Ostavi poruke na serveru">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "t">
+<!ENTITY headersOnly.label "Dobavi samo zaglavlja">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "b">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Najduže">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "a">
+<!ENTITY daysEnd.label "dana">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "Dok ih ne izbrišem">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "D">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "Automatski preuzmi nove poruke">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Kada obrišem poruku:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Premjesti je u ovaj direktorij:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Samo je označi kao izbrisanu">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Odmah je ukloni">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "Počisti (&quot;Izbriši&quot;) Primljenu poštu prilikom izlaza">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "e">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Isprazni smeće prilikom izlaza">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "z">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Provjeri dostupnost novih poruka pri pokretanju">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "j">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "Upitaj me prije preuzimanja više od">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "poruka">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Uvijek zahtijevaj autentikaciju prilikom povezivanja na ovaj server">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "v">
+<!ENTITY abbreviate.label "Prikaži imena novih grupa u fascikli za poruke kao:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "Puni naziv (naprimjer, 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "Skraćeni naziv (naprimjer, 'n.p.m.mail-news')">
+<!ENTITY advancedButton.label "Napredno…">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "p">
+<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Izvorno enkodiranje teksta:">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "Izaberite lokalni direktorij">
+<!ENTITY browseFolder.label "Pregled…">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "P">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "Pregled…">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Postavke računa">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Sljedeći račun je poseban. Nijedan identitet nije povezan s njim.">
+<!ENTITY storeType.label "Tip pohrane poruka:">
+<!ENTITY storeType.accesskey "T">
+<!ENTITY mboxStore2.label "Datoteka po fascikli (mbox)">
+<!ENTITY maildirStore.label "Datoteka po poruci (maildir)">