summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties')
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..970a70084e
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/common/places/places.properties
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+delete.hostname.true=Izbrišite historiju za %S
+delete.hostname.false=Izbrišite historiju za web stranicu
+delete.domain.true=Izbrišite historiju za *.%S
+delete.domain.false=Izbrišite historiju za domenu
+
+load-js-data-url-error=Iz sigurnosnih razloga, javascript ili url podaci se ne mogu učitati iz prozora historije ili bočne trake.
+noTitle=(bez naslova)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(Prazno)
+
+bookmarksBackupTitle=Naziv datoteke sigurnosne kopije zabilješki
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=Vratiti zabilješke
+bookmarksRestoreAlert=Ovo će zamijeniti sve vaše trenutne zabilješke sa sigurnosnom kopijom. Jeste li sigurni?
+bookmarksRestoreTitle=Izaberite sigurnosnu kopiju zabilješki
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+bookmarksRestoreFilterExtension=*.json;*.jsonlz4
+
+bookmarksRestoreFormatError=Nepodržani tip datoteke.
+bookmarksRestoreParseError=Nije moguće obraditi datoteku sigurnosne kopije.
+
+bookmarksLivemarkLoading=Učitavanje Live zabilješke…
+bookmarksLivemarkFailed=Učitavanje kanala Live zabilješke nije uspjelo.
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label=Otvori "%S"
+
+view.sortBy.title.label=Sortiraj po nazivu
+view.sortBy.url.label=Sortiraj po lokaciji
+view.sortBy.date.label=Sortiraj po datumu posjete
+view.sortBy.visitCount.label=Sortiraj po broju posjeta
+view.sortBy.keyword.label=Sortiraj po ključnoj riječi
+view.sortBy.description.label=Sortiraj po opisu
+view.sortBy.dateAdded.label=Sortiraj prema dodanom
+view.sortBy.lastModified.label=Sortiraj po zadnje uređenom
+view.sortBy.tags.label=Sortiraj po oznakama
+
+sortByName=Sortiraj ‘%S’ po nazivu
+sortByNameGeneric=Sortiraj po nazivu
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=Sortiraj po nazivu
+view.sortBy.1.url.label=Sortiraj po lokaciji
+view.sortBy.1.date.label=Sortiraj po posljednjim posjetama
+view.sortBy.1.visitCount.label=Sortiraj po broju posjeta
+view.sortBy.1.description.label=Sortiraj po opisu
+view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortiraj prema dodanom
+view.sortBy.1.lastModified.label=Sortiraj po zadnje uređenom
+view.sortBy.1.tags.label=Sortiraj po oznakama
+
+searchBookmarks=Pretraži zabilješke
+searchCurrentDefault=Traži u '%S'
+findInPrefix=Nađi u '%S'…
+
+searchHistory=Pretraži historiju
+
+tabs.openWarningTitle=Potvrdi otvaranje
+tabs.openWarningMultipleBranded=Spremate se otvoriti %S tabova. Ovo može usporiti %S dok se stranice učitavaju. Da li želite nastaviti?
+tabs.openButtonMultiple=Otvori tabove
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Upozori me kada otvaranje više tabova može da uspori %S
+
+SelectImport=Uvoz datoteke sa zabilješkama
+EnterExport=Izvoz datoteke sa zabilješkama
+
+saveSearch.title=Sačuvaj pretragu
+saveSearch.inputLabel=Naziv:
+saveSearch.inputDefaultText=Nova pretraga
+
+detailsPane.noItems=Nema stavki
+detailsPane.oneItem=Jedna stavka
+detailsPane.multipleItems=%S stavke
+
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=Jedna stavka;#1 stavki
+
+mostVisitedTitle=Najposjećenije
+recentlyBookmarkedTitle=Nedavno zabilježeno
+recentTagsTitle=Nedavne oznake
+
+OrganizerQueryHistory=Historija
+OrganizerQueryAllBookmarks=Sve zabilješke
+OrganizerQueryTags=Oznake
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=Oznaka
+bookmarkResultLabel=Zabilješka
+switchtabResultLabel=Tab
+keywordResultLabel=Ključna riječ
+searchengineResultLabel=Traži
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.text=Sistem zabilješki i historije neće funkcionisati zato što jedna od %S datoteka koristi druga aplikacija. Neki sigurnosni softveri mogu uzrokovati ovakve probleme.
+lockPromptInfoButton.label=Saznajte više
+
+# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.deletePages.label=Izbriši stranicu;Izbriši stranice
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.bookmarkPages.label=Zabilježi stranicu;Zabilježi stranice