summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads')
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties109
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties24
4 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ca71587f7f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h;h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=Error en la baixada
+downloadErrorGeneric=No pot guardar-se la baixada perquè s'ha produït un error desconegut.\n\nTorneu-ho a provar.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Voleu cancel·lar totes les baixades?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=Si eixiu ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu eixir?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Si eixiu ara, es cancel·laran %S baixades. Esteu segur que voleu eixir?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Si eixiu ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu eixir?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Si eixiu ara, es cancel·laran %S baixades. Esteu segur que voleu eixir?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Voleu cancel·lar totes les baixades?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=Si vos poseu fora de línia, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu posar-vos fora de línia?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Si vos poseu fora de línia, es cancel·laran %S baixades. Esteu segur que voleu posar-vos fora de línia?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Voleu cancel·lar totes les baixades?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Si tanqueu totes les finestres de navegació privada ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu deixar la navegació privada?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Si tanqueu totes les finestres de navegació privada ara, es cancel·laran %S baixades. Esteu segur que voleu deixar la navegació privada?
+cancelDownloadsOKText=Cancel·la 1 baixada
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Cancel·la %S baixades
+dontQuitButtonWin=No surtis
+dontQuitButtonMac=No surtis
+dontGoOfflineButton=Roman en línia
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Continua la navegació privada
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Molt ràpid
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/seg)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=bytes
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S de %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S de %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S restant
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S restants
+timeFewSeconds2=Queden uns segons
+timeUnknown2=Temps desconegut
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=Recurs %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=fitxer local
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Ahir
+
+fileExecutableSecurityWarning=«%S» és un fitxer executable. Els fitxers executables poden contindre virus o altre codi maliciós que pot fer mal al vostre ordinador. Aneu amb compte quan obriu este fitxer. Esteu segur que voleu executar «%S»?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Voleu obrir el fitxer executable?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Baixades
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed59b527fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Els paràmetres poden canviar-se a les preferències del &brandShortName;.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Els paràmetres poden canviar-se a les opcions del &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..de404d8052
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "Heu triat obrir:">
+<!ENTITY from.label "des de:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "Què hauria de fer el &brandShortName; amb este fitxer?">
+
+<!ENTITY openWith.label "Obri amb">
+<!ENTITY openWith.accesskey "O">
+<!ENTITY other.label "Altres…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "Guarda el fitxer">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "G">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "Fes-ho automàticament per a fitxers com estos a partir d'ara.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a">
+
+<!ENTITY whichIs.label "que és:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Trieu…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "T">
+<!ENTITY chooseHandler.label "Navega…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "N">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "Voleu guardar este fitxer?">
diff --git a/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3e5fbfbfbd
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca-valencia/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=S'està obrint %S
+saveDialogTitle=Introduïu el nom del fitxer per guardar…
+defaultApp=%S (per defecte)
+chooseAppFilePickerTitle=Trieu l'aplicació auxiliar
+badApp=No s'ha trobat l'aplicació que heu triat («%S»). Comproveu el nom del fitxer o trieu-ne una altra.
+badApp.title=No s'ha trobat l'aplicació.
+badPermissions=No s'ha pogut guardar el fitxer perquè no en teniu els permisos adequats. Trieu un altre directori per a les baixades.
+badPermissions.title=Els permisos de guardat no són vàlids
+unknownAccept.label=Guarda el fitxer
+unknownCancel.label=Cancel·la
+fileType=Fitxer %S
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+pdfHandlerDescription=PDF (Format de Document Portàtil)
+avifExtHandlerDescription=Fitxer d'imatge AV1 (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=PDF (Format de Document Portàtil)
+svgExtHandlerDescription=SVG (Gràfics vectorials escalables)
+webpExtHandlerDescription=Imatge WebP
+xmlExtHandlerDescription=XML (Llenguatge de marques extensible)