summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties')
-rw-r--r--l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0fe1ce7c6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=xr;xr
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=chr;chr
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=r;r
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=q';q'
+
+downloadErrorAlertTitle=Xsach toq tajin nuqasaj
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking
+# extension.
+downloadErrorBlockedBy=Man nitikïr ta niyak ri qasanïk, q'aton ruma %S.
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension
+# name is unavailable.
+downloadErrorExtension=Man nitikïr ta niyak ri qasanïk, q'aton ruma jun k'amal.
+downloadErrorGeneric=Man tikirel ta niyak ri qasanïk ruma xk'ulwachitäj jun sachoj ri ma etaman ta ruwäch.\n\nTatojtob'ej chik.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=¿La kan nawajo' ye'aq'ät konojel ri taq qasanïk?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=We yatel el wakami, xtiq'at jun qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel el?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=We yatel el wakami, xkeq'at %S taq qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel el?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=We natz'apij kan wakami, xtiq'at jun qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel el?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=We natz'apij wakami xkeq'at %S taq qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=¿La kan nawajo' ye'aq'ät konojel ri taq qasanïk?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=We nak'ëx pa rub'anikil majun okem pa k'amaya'l wakami, xtiq'at jun qasanïk. ¿La kan nawajo' nab'än ke ri'?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=We wakami nak'ëx pa majun okem pa k'amaya'l, xtiq'at %S taq qasanïk. ¿La kan nawajo' nab'än?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=¿La kan nawajo' ye'aq'ät konojel ri taq qasanïk?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=We xke'atz'apij wakami ronojel ri taq rutzuwäch ichinan taq okem pa k'amaya'l, xtiq'at 1 qasanïk. ¿La at jikïl chi nawajo' yatel pa ri ichinan okem pa k'amaya'l?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=We xke'atz'apij wakami ronojel ri taq rutzuwäch ichinan taq okem pa k'amaya'l, xkeq'at %S taq qasanïk. ¿La at jikïl chi nawajo' yatel pa ri ichinan okem pa k'amaya'l?
+cancelDownloadsOKText=Tiq'at jun qasanïk
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Keq'at %S taq qasanïk
+dontQuitButtonWin=Man tel el
+dontQuitButtonMac=Man titz'apïx
+dontGoOfflineButton=Okinäq na
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Tik'oje' pa rub'eyal Ichinan Okem pa K'amaya'l
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Yalan aninäq
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=bayt
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S richin %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S richin %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S xokon
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S xokon
+timeFewSeconds2=Nrajo' na jujun taq xilramaj
+timeUnknown2=Man etaman ta jarupe' chik ruq'ijul
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S tob'äl
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=aj wawe' yakb'äl
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Iwir
+
+fileExecutableSecurityWarning=“%S” jun samajinel yakb'äl. Ri samajinel taq yakb'äl k'ate' k'o kichikopil o juley chik itzel taq b'itz'ib', ri yetikïr nikitz'ila' asamajib'al. Tachajij awi' toq najäq re jun yakb'äl re'. ¿Lan kan nawajo' chi tijaq ri “%S”?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=¿Tijaq samajinel taq yakb'äl?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Taq qasanïk