diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-cy/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cy/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-cy/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-cy/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9bafc66069 --- /dev/null +++ b/l10n-cy/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "I arbed lle, peidio llwytho i lawr:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "I arbed lle, peidio llwytho i lawr ar gyfer defnydd all-lein:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "I arbed lle ar ddisg, mae modd cyfyngu ar lwytho i lawr negeseuon o'r gweinydd a chadw copïau lleol yn ôl oed a maint."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Cadw negesuon ym mhob ffolder ar gyfer y cyfrif yma ar y cyfrifiadur hwn"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "h"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Sylw: Bydd newid hwn yn effeithio ar holl ffolderi'r cyfrif hwn. I osod ffolderi unigol, defnyddiwch y botwm Uwch…."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Negeseuon mwy na"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "N"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Peidio llwytho i lawr negeseuon mwy na"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "P"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "diwrnod oed"> +<!ENTITY message.label "negeseuon"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Darllen negeseuon"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "D"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Negeseuon mwy na"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negesuon yn barhaol."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negeseuon yn barhaol yn gopïau lleol a'r gwreiddiol ar y gweinydd pell."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negeseuon yn barhaol gan gynnwys y gwreiddiol ar y gweinydd pell."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Dileu negeseuon sy'n fwy na"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "D"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Peidio dileu unrhyw negeseuon"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Dileu pob un heblaw'r mwyaf diweddar"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "i"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Cadw negeseuon serennog bob tro"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "s"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Tynnu corff neges mwy na"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "c"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Dewis grwpiau newyddion ar gyfer defnydd all-lein…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "g"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Uwch…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "U"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Cydweddu Negeseuon"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Lle ar Ddisg"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Cydweddu pob neges yn lleol beth bynnag yw eu hoed"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "C"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Cydweddu'r mwyaf diweddar"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Diwrnod"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Wythnos"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Mis"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Blwyddyn"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |