summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/editor/ui/chrome/composer
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-de/editor/ui/chrome/composer
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-de/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd38
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd346
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd29
-rw-r--r--l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd32
8 files changed, 791 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4eee943556
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Datei öffnen…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Web-Adresse öffnen…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Letzte Seiten">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY saveCmd.label "Speichern">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Speichern unter…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Textkodierung speichern und ändern">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "T">
+<!ENTITY publishCmd.label "Publizieren">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Publizieren als…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "z">
+<!ENTITY fileRevert.label "Zurück">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "Z">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Publizierungs-Website-Einstellungen…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "P">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Neu">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Eine neue Composer-Seite erstellen">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Öffnen">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Eine lokale Datei öffnen">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Die Datei auf einer lokalen Adresse speichern">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Die Datei auf eine externe Adresse hochladen">
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a98ab0e29c
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Bearbeiten-Symbolleiste">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Vorschau">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Diese Seite im Browser laden">
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Als Text exportieren…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY previewCmd.label "Seite im Browser ansehen">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Seite senden…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "S">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Bearbeiten-Symbolleiste">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Format-Symbolleiste">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Bearbeitungsmodus-Symbolleiste">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "e">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY grid.label "Positionierungsgitter">
+<!ENTITY grid.accesskey "P">
+<!ENTITY pageProperties.label "Seitentitel und -einstellungen…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "t">
+
+<!-- Tools menu items -->
+<!ENTITY validateCmd.label "HTML validieren">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "v">
+
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal">
+<!ENTITY NormalMode.label "Normaler Bearbeitungsmodus">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Tabellenränder und benannte Anker anzeigen">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML-Tags">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML-Tags">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Symbole für alle HTML-Tags anzeigen">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Quelle">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML-Quelle">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "HTML-Quelle bearbeiten">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Vorschau">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Vorschau">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "V">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Als WYSIWYG (wie im Browser) anzeigen">
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9aba0c2d31
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Nein
+Save=Speichern
+More=Mehr
+Less=Weniger
+MoreProperties=Mehr Eigenschaften
+FewerProperties=Weniger Eigenschaften
+PropertiesAccessKey=r
+None=Keine
+none=keine
+OpenHTMLFile=HTML-Datei öffnen
+OpenTextFile=Textdatei öffnen
+SelectImageFile=Grafik-Datei wählen
+SaveDocument=Seite speichern
+SaveDocumentAs=Seite speichern unter
+SaveTextAs=Text speichern unter
+EditMode=Bearbeitungsmodus
+Preview=Vorschau
+Publish=Publizieren
+PublishPage=Seite publizieren
+DontPublish=Nicht publizieren
+SavePassword=Verwenden Sie die Passwortverwaltung, um dieses Passwort zu speichern.
+CorrectSpelling=(richtige Schreibung)
+NoSuggestedWords=(keine vorgeschlagenen Wörter)
+NoMisspelledWord=Keine falsch geschriebenen Wörter
+CheckSpellingDone=Rechtschreibprüfung abgeschlossen.
+CheckSpelling=Rechtschreibprüfung
+InputError=Fehler
+Alert=Warnung
+CantEditFramesetMsg=Composer kann keine HTML-Framesets oder Seiten mit Inline-Frames bearbeiten. Bei Framesets versuchen Sie, die Seite jedes einzelnen Frames einzeln zu bearbeiten. Bei Seiten mit iframes, speichern Sie eine Kopie der Seite und entfernen Sie das <iframe>-Tag.
+CantEditMimeTypeMsg=Dieser Seitentyp kann nicht bearbeitet werden.
+CantEditDocumentMsg=Diese Seite kann aus einem unbekannten Grund nicht bearbeitet werden.
+BeforeClosing=vor dem Schließen
+BeforePreview=vor dem Anzeigen im Browser
+BeforeValidate=vor dem Validieren des Dokuments
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Änderungen in "%title%" %reason% speichern?\u0020
+PublishPrompt=Änderungen in "%title%" %reason% speichern?\u0020
+SaveFileFailed=Speichern der Datei fehlgeschlagen!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% nicht gefunden.
+SubdirDoesNotExist=Der Unterordner "%dir%" existiert auf dieser Website nicht oder der Dateiname "%file%" wird bereits von einem anderen Unterordner verwendet.
+FilenameIsSubdir=Der Dateiname "%file%" wird bereits von einem anderen Unterordner verwendet.
+ServerNotAvailable=Der Server ist nicht verfügbar. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es später erneut.
+Offline=Sie sind derzeit offline. Klicken Sie auf das Symbol nahe der unteren rechten Ecke eines Fensters, um online zu gehen.
+DiskFull=Nicht genügend Speicherplatz vorhanden, um die Datei "%file%" zu speichern.
+NameTooLong=Der Datei- oder Unterordnername ist zu lang.
+AccessDenied=Sie haben keine Berechtigungen, um auf dieser Adresse zu publizieren.
+UnknownPublishError=Unbekannter Publizierungsfehler aufgetreten.
+PublishFailed=Publizieren fehlgeschlagen.
+PublishCompleted=Publizieren abgeschlossen.
+AllFilesPublished=Alle Dateien publiziert
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% von %total% Dateien konnten nicht publiziert werden.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Eingabeaufforderung
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Geben Sie Benutzernamen und Passwort für den FTP-Server auf %host% ein
+RevertCaption=Zur letzten gespeicherten Version zurückkehren
+Revert=Urspr. Version
+SendPageReason=Vor den Senden dieser Seite
+Send=Senden
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publizieren: %title%
+PublishToSite=Publizieren auf Website: %title%
+AbandonChanges=Ungesicherte Änderungen an "%title%" verwerfen und Seite neu laden?
+DocumentTitle=Seitentitel
+NeedDocTitle=Bitte geben Sie einen Titel für die aktuelle Seite an.
+DocTitleHelp=Dieser Titel identifiziert die Seite in Fenstertitel und Lesezeichen.
+CancelPublishTitle=Publizieren abbrechen?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Abbrechen während dem Publizieren kann in unvollständig übertragenen Dateien resultieren. Wollen Sie fortsetzen oder abbrechen?
+CancelPublishContinue=Fortsetzen
+MissingImageError=Bitte geben Sie ein Bild des Typs gif, jpg oder png an.
+EmptyHREFError=Bitte geben Sie eine Adresse (URL) an, um einen neuen Link zu erstellen.
+LinkText=Link-Text:
+LinkImage=Link-Grafik
+MixedSelection=[Gemischte Auswahl]
+Mixed=(gemischt)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (Nicht installiert)
+EnterLinkText=Geben Sie den Text zur Anzeige des Links an:
+EnterLinkTextAccessKey=T
+EmptyLinkTextError=Bitte geben Sie etwas Text für diesen Link an.
+EditTextWarning=Dies ersetzt existierende Inhalte.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Die Zahl, die Sie eingegeben haben (%n%), ist außerhalb des erlaubten Bereichs.
+ValidateNumberMsg=Bitte geben Sie eine Zahl zwischen %min% und %max% ein.
+MissingAnchorNameError=Bitte geben Sie einen Namen für diesen Anker an.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" existiert bereits auf dieser Seite. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
+BulletStyle=Auflistungszeichen:
+SolidCircle=Gefüllter Kreis
+OpenCircle=Leerer Kreis
+SolidSquare=Gefülltes Quadrat
+NumberStyle=Ziffern-Stil:
+Automatic=Automatisch
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=Pixel
+Percent=Prozent
+PercentOfCell=% der Zelle
+PercentOfWindow=% des Fensters
+PercentOfTable=% der Tabelle
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=Ohne Titel - %S
+untitledDefaultFilename=OhneTitel
+ShowToolbar=Symbolleiste anzeigen
+HideToolbar=Symbolleiste verstecken
+ImapError=Kann Grafik nicht laden
+ImapCheck=\nBitte wählen Sie eine neue Adresse (URL) und wiederholen Sie den Vorgang.
+SaveToUseRelativeUrl=Relative URLs können nur in Seiten verwendet werden, die gespeichert wurden.
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Keine benannten Anker oder Überschriften auf dieser Seite)
+TextColor=Textfarbe
+HighlightColor=Hervorhebungsfarbe
+PageColor=Seiten-Hintergrundfarbe
+BlockColor=Block-Hintergrundfarbe
+TableColor=Tabellen-Hintergrundfarbe
+CellColor=Zellen-Hintergrundfarbe
+TableOrCellColor=Tabellen- oder Zellenfarbe
+LinkColor=Link Text-Farbe
+ActiveLinkColor=Aktiver Link-Farbe
+VisitedLinkColor=Besuchter Link-Farbe
+NoColorError=Klicken Sie auf eine Farbe oder geben Sie einen gültigen HTML-Farbcode ein
+Table=Tabelle
+TableCell=Tabellenzelle
+NestedTable=Verschachtelte Tabelle
+HLine=Horizontale Linie
+Link=Link
+Image=Grafik
+ImageAndLink=Grafik und Link
+NamedAnchor=Benannter Anker
+List=Liste
+ListItem=Listenelement
+Form=Formular
+InputTag=Formularfeld
+InputImage=Formulargrafik
+TextArea=Textfeld
+Select=Auswahlliste
+Button=Schaltfläche
+Label=Beschriftung
+FieldSet=Felderbereich
+Tag=Tag
+MissingSiteNameError=Bitte geben Sie einen Namen für diese Publizierungssite an.
+MissingPublishUrlError=Bitte geben Sie eine Adresse zum Publizieren dieser Seite an.
+MissingPublishFilename=Bitte geben Sie einen Dateinamen für die aktuelle Seite an.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Website-Namen an.
+AdvancedProperties=Erweiterte Einstellungen…
+AdvancedEditForCellMsg=Erweitertes Bearbeiten ist nicht verfügbar, wenn mehrere Zellen ausgewählt sind.
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=%obj%-Eigenschaften…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=i
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Gewählte Zellen verbinden
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Verbinden mit rechter Zelle
+JoinCellAccesskey=v
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Strg+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Entf
+Delete=Löschen
+DeleteCells=Zellen löschen
+DeleteTableTitle=Zeilen oder Spalten löschen
+DeleteTableMsg=Vermindern der Zeilen- bzw. Spaltenanzahl löscht Tabellenzellen samt Inhalt. Soll das wirklich gemacht werden?
+Clear=Löschen
+#Mouse actions
+Click=Klick
+Drag=Ziehen
+Unknown=Unbekannt
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Alle Textstile entfernen
+StopTextStyles=Textstile unterbrechen
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Links entfernen
+StopLinks=Link unterbrechen
+#
+NoFormAction=Es wird empfohlen, dass Sie eine Aktion für dieses Formular angeben. Formulare, die auf sich selbst senden, sind eine fortgeschrittene Technik, die eventuell nicht auf allen Browsern konsistent funktioniert.
+NoAltText=Wenn die Grafik für den Inhalt des Dokumentes relevant ist, müssen Sie einen Alternativtext angeben, der in Reintext-Browsern erscheint, oder bei anderen Browsern angezeigt wird, während die Grafik geladen wird oder das Laden von Grafiken deaktiviert ist.
+#
+Malformed=Der Quelltext konnte nicht zurück in ein Dokument konvertiert werden, weil er kein gültiges XHTML ergibt.
+NoLinksToCheck=Es gibt keine Elemente, für die Links überprüft werden können
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3c62658548
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,346 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Einfügen ohne Formatierung">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Einfügen als">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Als Zitat einfügen">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "Z">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Suchen…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Suchen und ersetzen…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Sofort-Rechtschreibprüfung">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Rechtschreibprüfung…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "R">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Einfügen">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Link…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Benannter Anker…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Grafik…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horizontale Linie">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabelle…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Formel…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Schriftzeichen und Symbole…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Neue Zeile unter Grafik(en)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Link erstellen…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Link in neuem Composer-Fenster bearbeiten">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "b">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Schrift wählen">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Schriftart">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "a">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Variable Breite">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Feste Breite">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "B">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "H">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Schriftgröße wählen">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Kleiner">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "k">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Größer">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Schriftgrad">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "r">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Sehr klein">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Klein">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Mittel">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Groß">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Sehr groß">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Extragroß">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "x">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Schriftschnitt">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Fett">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kursiv">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Unterstrichen">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Durchgestrichen">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Hochgestellt">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Tiefgestellt">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Ohne Umbruch">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY styleEm.label "Hervorgehoben">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "v">
+<!ENTITY styleStrong.label "Stark hervorgehoben">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "S">
+<!ENTITY styleCite.label "Zitat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "Z">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Abkürzung">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Akronym">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "y">
+<!ENTITY styleCode.label "Code">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "C">
+<!ENTITY styleSamp.label "Beispielausgabe">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "e">
+<!ENTITY styleVar.label "Variable">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Textfarbe…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "f">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Tabellen- oder Zellen-Hintergrundfarbe…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "b">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Benannte Anker entfernen">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "t">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Absatz">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "b">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Absatz">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Überschrift 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Überschrift 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Überschrift 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Überschrift 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Überschrift 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Überschrift 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresse">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Vorformatiert">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Liste">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Keine">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Ungeordnet">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Nummeriert">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Term">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Listeneigenschaften…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Absatzformat wählen">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Normaler Text">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Erweiterte Eigenschaften">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "w">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Ausrichten">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY alignLeft.label "Links">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "L">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Links ausrichten">
+<!ENTITY alignCenter.label "Zentriert">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "Z">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Zentriert ausrichten">
+<!ENTITY alignRight.label "Rechts">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "R">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Rechts ausrichten">
+<!ENTITY alignJustify.label "Blocksatz">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "B">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Im Blocksatz ausrichten">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY layer.tooltip "Layer">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "In den Hintergrund stellen">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "In den Vordergrund bringen">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Einzug vergrößern">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "g">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Einzug verkleinern">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "k">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Seitenfarben und -hintergrund…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "f">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabelle">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "l">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Auswählen">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "u">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Tabelle auswählen">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "u">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Tabelle einfügen">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "e">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Tabelle löschen">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "l">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Einfügen">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabelle">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Zeile">
+<!ENTITY tableRows.label "Zeile(n)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "Z">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Zeile über">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "Z">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Zeile unter">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "u">
+<!ENTITY tableColumn.label "Spalte">
+<!ENTITY tableColumns.label "Spalte(n)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "S">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Spalte vor">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "S">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Spalte nach">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "n">
+<!ENTITY tableCell.label "Zelle">
+<!ENTITY tableCells.label "Zelle(n)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "e">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Zelleninhalt">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Alle Zellen">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Zelle vor">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "v">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Zelle nach">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "a">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Löschen">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "L">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "v">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "v">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Zelle teilen">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "i">
+<!ENTITY convertToTable.label "Tabelle aus Auswahl erstellen">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "w">
+<!ENTITY tableProperties.label "Tabellen-Eigenschaften…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "i">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menüleiste">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formatierungs-Symbolleiste">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Ausschneiden">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopieren">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Einfügen">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Drucken">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Diese Seite drucken">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Suchen">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Zeichenkette in Seite suchen">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Rechtschr.">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Rechtschreibung von Auswahl oder ganzer Seite prüfen">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Grafik">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Neue Grafik einfügen oder Eigenschaften der gewählten Grafik bearbeiten">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Linie">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Neue horizontale Linie einfügen oder Eigenschaften der gewählten Linie bearbeiten">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabelle">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Neue Tabelle einfügen oder Eigenschaften der gewählten Tabelle bearbeiten">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Link">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Neuen Link einfügen oder Eigenschaften des gewählten Links bearbeiten">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Anker">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Neuen Anker einfügen oder Eigenschaften des gewählten Ankers bearbeiten">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Farbe für Text auswählen">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Farbe für Hintergrund auswählen">
+<!ENTITY throbber.tooltip "&vendorShortName;-Homepage aufrufen">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Farbe für hervorgehobenen Text wählen">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Schriftgröße setzen">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Kleinere Schriftgröße">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Größere Schriftgröße">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Fett">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursiv">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Unterstrichen">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "&quot;Unsortierte Liste&quot; anwenden oder entfernen">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "&quot;Nummerierte Liste&quot; anwenden oder entfernen">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Texteinzug verkleinern (nach links schieben)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Texteinzug vergrößern (nach rechts schieben)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Ausrichtung des Textes einstellen">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Einfügen eines Links, Ankers, einer Grafik, horizontalen Linie oder Tabelle">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Text am linken Rand ausrichten">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Text zentriert ausrichten">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Text am rechten Rand ausrichten">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Text an linkem und rechten Rand ausrichten">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Auswählen">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "w">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Tag entfernen">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "e">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Tag ändern">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "T">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Einfügen">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "E">
+<!ENTITY updateTOC.label "Aktualisieren">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "k">
+<!ENTITY removeTOC.label "Entfernen">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "r">
+<!ENTITY tocMenu.label "Inhaltsverzeichnis…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "h">
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0a4f41db77
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "C">
+
+<!ENTITY compose.label "Composer">
+<!ENTITY editing.label "Neue Seiteneinstellungen">
+<!ENTITY toolbars.label "Symbolleisten">
+<!ENTITY publish.label "Publizieren">
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ec214473a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Smiley">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Lächeln">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Ein lächelndes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Stirn runzeln">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Ein Stirn runzelndes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Zwinkern">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Ein zwinkerndes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Zunge raus">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Ein Gesicht mit herausgestreckter Zunge einfügen">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Lachen">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Ein lachendes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Verlegen">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "V">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Ein verlegen schauendes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Unentschlossen">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "e">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Ein unentschlossenes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Überrascht">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "Ü">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Ein überraschtes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Kuss">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "K">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Ein küssendes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Schreien">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Ein schreiendes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Ein cooles Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Geldmund">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "G">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Ein Gesicht mit Geldmund einfügen">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Fuß-im-Mund">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "M">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Ein Gesicht mit Fuß im Mund einfügen">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Unschuldig">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "U">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Ein unschuldiges Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Weinen">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "W">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Ein weinendes Gesicht einfügen">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Lippen verschlossen">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "i">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Ein Gesicht mit verschlossenen Lippen einfügen">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Einen Smiley einfügen">
+
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3750ea7ec5
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Letzte-Seiten-Menü">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Maximale Anzahl an aufgelisteten Seiten:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY savingFiles.title "Beim Speichern oder Publizieren von Seiten">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Formatierung des Original-Quelltextes erhalten">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "o">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Erhält Zeilenumbrüche und die originale Formatierung der Seite">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Grafiken und andere eingebundene Dateien gemeinsam mit Seiten speichern">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "G">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Immer Publizieren-Dialog beim Publizieren von Seiten anzeigen">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "P">
+<!ENTITY composerEditing.label "Bearbeiten">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Tabellen-Layout beim Einfügen oder Löschen von Zellen erhalten">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Erhält die rechteckige Form der Tabelle, in dem automatisch Zellen hinzugefügt werden, nachdem Sie Zellen eifügen oder löschen">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "i">
+<!ENTITY useCSS.label "CSS-Stile statt HTML-Elementen und -Attributen verwenden">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "C">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Eingabetaste innerhalb eines Absatzes erzeugt immer einen neuen Absatz">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ce1eaf8f01
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Neue Seiteneinstellungen">
+
+<!ENTITY authorName.label "Autor:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "A">
+<!ENTITY pageColorHeader "Standard-Seitenerscheinung">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Standardfarben des Lesers (Keine Farben in Seite setzen)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "S">
+<!ENTITY customColors.label "Eigene Farben verwenden:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "E">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normaler Text">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Link-Text">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Aktiver Link-Text">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "k">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Besuchter Link-Text">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "B">
+<!ENTITY background.label "Hintergrund:">
+<!ENTITY background.accesskey "H">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Hintergrundbild:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "u">
+<!ENTITY chooseFile.label "Durchsuchen…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "D">
+