diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r-- | l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..96f5887dc8 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Sćo pódał, až toś ta powěsć by dejała se digitalnje signěrowaś, ale nałoženje pak njejo mógło namakaś signěrowański certifikat, kótaryž jo pódany we wašych kontowych nastajenjach pak certifikat jo pśepadnuł. +NoSenderEncryptionCert=Sćo šifrěrowanje za toś tu powěsć pódał, ale nałoženje pak njejo mógło namakaś šifrěrowański certifikat, kótaryž jo pódany we wašych kontowych nastajenjach pak certifikat jo pśepadnuł. +MissingRecipientEncryptionCert=Sćo šifrěrowanje za toś tu powěsć pódał, ale nałoženje njejo mógło namakaś šifrěrowański certifikat za %S. +ErrorEncryptMail=Njejo móžno, powěsć šifrěrowaś. Kontrolěrujśo pšosym, lěc maśo płaśiwy e-mailowy certifikat za kuždego dostawarja. Kontrolěrujśo pšosym, lěc certifikaty, kótarež su w kontowych nastajenjach za post a diskusijne kupki za toś to postowe konto pódane, su płaśiwe a dowěry gódne za e-mail. +ErrorCanNotSignMail=Njejo móžno, powěsć signěrowaś. Kontrolěrujśo pšosym, lěc certifikaty, kótarež su pódane w kontowych nastajenjach za post a diskusijne kupki, su płaśiwe a dowěry gódne za post. + +NoSigningCert=Certifikatowy zastojnik njamóžo płaśiwy certifikat namakaś, kótaryž dajo se wužywaś, aby se waše powěsći digitalnje signěrowali. +NoSigningCertForThisAddress=Certifikatowy zastojnik njamóžo płaśiwy certifikat namakaś, kótaryž dajo se wužywaś, aby se waše powěsći digitalnje z adresu <%S> signěrowali. +NoEncryptionCert=Certifikatowy zastojnik njamóžo płaśiwy certifikat namakaś, kótaryž druge luźe mógu wužywaś, aby wam šifrěrowane e-mailowe powěsći pósłali. +NoEncryptionCertForThisAddress=Certifikatowy zastojnik njamóžo płaśiwy certifikat namakaś, kótaryž druge luźe mógu wužywaś, aby wam šifrěrowane e-mailowe powěsći na adresu <%S> pósłali. + +encryption_needCertWantSame=Wy by dejał certifikat pódaś, aby druge luźe mógli jen wužywaś, gaž wam sćelu šifrěrowane powěsći. Cośo napšawdu ten samy certifikat wužywaś, aby powěsći šifrěrował a dešifrěrował, kótarež se wam sćelu? +encryption_wantSame=Cośo ten samy certifikat wužywaś, aby powěsći šifrěrował a dešifrěrował, kótarež se wam sćelu? +encryption_needCertWantToSelect=Wy by dejał teke certifikat pódaś, aby se druge luźe wužywali, gaž wam šifrěrowane powěsći pósłali. Cośo něnto šifrěrowański certifikat konfigurěrowaś? +signing_needCertWantSame=Wy by dejał teke certifikat pódaś, kótaryž se wužywa, aby se waše powěsći digitalnje signěrowali. Cośo ten samy certifikat wužywaś, aby swóje powěsći digitalnje signěrował? +signing_wantSame=Cośo ten samy certifikat wužywaś, aby swóje powěsći digitalnje signěrował? +signing_needCertWantToSelect=Wy by dejał teke certifikat pódaś, kótaryž se wužywa, aby waše powěsći digitalnje signěrował. Cośo něnto certifikat za digitalne signěrowanje powěsćow konfigurěrowaś? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME - šifrěrowana powěsć +mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME - kryptografiska signatura + +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Wudany za: +CertInfoIssuedBy=Wudany wót: +CertInfoValid=Płaśiwy +CertInfoFrom=wót +CertInfoTo=na +CertInfoPurposes=Zaměry +CertInfoEmail=E-mailowa adresa +CertInfoStoredIn=Skłaźony w: +NicknameExpired=(pśepadnjony) +NicknameNotYetValid=(hyšći njepłaśiwy) |