diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-eo/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-eo/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties new file mode 100644 index 0000000000..03144c6016 --- /dev/null +++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableTitle=Nova ĝisdatigo por %S estas disponebla. +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableMessage=Ĝisdatigu vian %S al la plej nova versio por sperti freŝajn rapidecajn kaj privatecajn plibonigojn. +updateAvailablePrimaryButtonLabel=Elŝuti ĝisdatigon +updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=E +updateAvailableSecondaryButtonLabel=Ne nun +updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateManualTitle=Ne eblas ĝisdatigi %S al la plej aktuala versio. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateManualMessage=Denove elŝutu %S kaj ni helpos al vi instali ĝin. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName +updateManualPrimaryButtonLabel=Elŝuti %S +updateManualPrimaryButtonAccessKey=E +updateManualSecondaryButtonLabel=Ne nun +updateManualSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedTitle=Ne eblas ĝisdatigi %S al la plej aktuala versio. +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedMessage=La plej aktuala versio de %S ne estas subtenata por via operaciumo. +updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Pli da informo +updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=P +updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Fermi +updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=F + +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartTitle=Restartigu por ĝisdatigi %S. +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartMessage=Post rapida restarto, %S restarigos ĉiujn viajn malfermitajn langetojn kaj fenestrojn. +updateRestartPrimaryButtonLabel=Restartigi +updateRestartPrimaryButtonAccessKey=R +updateRestartSecondaryButtonLabel=Ne nun +updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N |