diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/news.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..1940345add --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Descargar encabezados +downloadHeadersInfoText=Hay %S encabezados nuevos de mensajes para descargar en este grupo de noticias. +cancelDisallowed=Parece que este mensaje no es suyo. Sólo se pueden cancelar mensajes propios, no los de otras personas. +cancelConfirm=¿Quiere cancelar este mensaje? +messageCancelled=Mensaje cancelado. +enterUserPassTitle=El servidor de noticias requiere nombre de usuario y contraseña +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Ingrese nombre de usuario y contraseña para %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Ingrese nombre de usuario y contraseña para %1$S en %2$S: +okButtonText=Descargar + +noNewMessages=No hay mensajes nuevos en el servidor +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Descargando %1$S de %2$S encabezados para %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Obteniendo encabezados para filtros: %1$S (%2$S/%3$S) en %4$S +downloadingArticles=Descargando artículos %S-%S +bytesReceived=Descargando grupos de noticias: %S recibidos (%SKB leídos a %SKB/seg.) +downloadingArticlesForOffline=Descargando los artículos %S-%S en %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Pareciera que el grupo %1$S no existe en el servidor %2$S. ¿Quiere cancelar la suscripción? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=¿Quiere suscribirse a %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Se produjo un error en el servidor de noticias (NNTP): + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Se produjo un error en el servidor de noticias. La exploración de los grupos de noticias no es completa. Intente visualizar todos los grupos de noticias nuevamente. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Se produjo un error de autorización. Vuelva a escribir su nombre y/o contraseña. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Se produjo un error de comunicaciones. Vuelva a intentar la conexión. Error de TCP: |