diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties new file mode 100644 index 0000000000..d39f1e2cc4 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_done=Terminado +nv_timeout=Tiempo excedido +nv_stopped=Detenido +openFile=Abrir archivo +uploadFile=Subir archivo + +droponhomebutton=Arrastre un enlace o archivo para hacerlo su página de inicio +droponhometitle=Establecer como página de inicio +droponhomemsg=¿Desea que este documento sea su nueva página de inicio? +droponhomeokbutton=Establecer como página de inicio + +jserror=Ocurrió un error en esta página. Haga doble clic para obtener detalles. + +#SessionHistory.js +nothingAvailable=(Nada disponible) + +#nsBrowserStatusHandler.js +# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer +securityButtonTooltipSecure=Firmado por %S +securityButtonTooltipMixedContent=Advertencia: Contiene contenido sin autentificar +securityButtonTooltipInsecure=Muestra información de seguridad acerca de la página actual + +# menu_close labels +tabs.closeTab.label=Cerrar pestaña +tabs.closeTab.accesskey=C +tabs.close.label=Cerrar +tabs.close.accesskey=C + +tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +tabs.closeWarningTitle=Confirmar cierre +tabs.closeWarning=Esta ventana del navegador tiene %S pestañas abiertas. ¿Quiere cerrarla junto con todas las pestañas? +tabs.closeButton=Cerrar todas las pestañas +tabs.closeWarningPromptMe=Avisarme cuando cierre múltiples pestañas +tabs.historyItem=Grupo de pestañas + +menuOpenAllInTabs.label=Abrir todo en pestañas + +# urlbarBindings.xml +# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string: +# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input +# e.g. "Search Google for abc" +# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name. +searchFor=Buscar en %S "%S" + +# Star button +starButtonOn.tooltip=Editar este marcador +starButtonOff.tooltip=Marcar esta página + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página marcada +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordará esta página para usted. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label) +# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is +# the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Eliminar marcador;Eliminar #1 marcadores + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Nombre de carpeta] + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Buscar %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Tema predeterminado de SeaMonkey +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Este tema usa estilos y colores del sistema para que coincida con las otras aplicaciones + +extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Moderno +extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Un tema contemporáneo para todos los componentes. + |