summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd28
-rw-r--r--l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties52
2 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..105eadba85
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Asistente de importación">
+
+<!ENTITY importAllFrom.label "Importar todos los ítems de:">
+<!ENTITY importBookmarksFrom.label "Importar marcadores de:">
+
+<!ENTITY importFromThunderbird.label "Thunderbird">
+<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T">
+<!ENTITY importFromFile.label "Archivo">
+<!ENTITY importFromFile.accesskey "A">
+<!ENTITY importFromNothing.label "No importar nada">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "d">
+
+<!ENTITY importSource.title "Importar opciones y datos">
+<!ENTITY importItems.title "Ítems a importar">
+<!ENTITY importItems.label "Seleccione qué ítems se importarán:">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Seleccionar perfil">
+<!ENTITY selectProfile.label "Los siguientes perfiles están disponibles para importar:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Importando…">
+<!ENTITY migrating.label "Los siguientes ítems están siendo importados…">
+
+<!ENTITY done.title "Importación completa">
+<!ENTITY done.label "Los siguientes ítems fueron importados exitosamente:">
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4a9ac2dc0c
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# the following section is used in the first-time migration wizard
+# new and scary, however if these strings are not present, we will simply
+# skip this wizard page
+homePageStartDefault=Página de inicio predeterminada de SeaMonkey
+homePageStartCurrent=Página de inicio actual de SeaMonkey
+homePageImport=Importar la página de inicio de %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Selección de página de inicio
+homePageMigrationDescription=Seleccione la página de inicio que desee usar:
+# end safe-to-not-have section
+
+# note that the names of apps are in lower case to fit in with the
+# protocol specifications.
+sourceNamethunderbird=Thunderbird
+
+importedBookmarksFolder=De %S
+
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 o Mozilla 1.x
+
+# Import Sources
+# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl
+# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another
+# item.
+# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when
+# importing from Internet Explorer.
+1_generic=Preferencias
+
+2_generic=Cookies
+
+4_generic=Historial de navegación
+
+8_generic=Página de inicio
+
+16_generic=Contraseñas guardadas
+
+32_generic=Marcadores
+
+64_generic=Otros datos
+
+128_generic=Opciones de cuentas
+
+256_generic=Libretas de direcciones
+
+512_generic=Entrenamiento de correo basura
+
+1024_generic=Carpetas de grupos de noticias
+
+2048_generic=Carpetas de correo