summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-et/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-et/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-et/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5c084e54f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=%Sile on saadaval uuendus.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Uuenda oma %S, et saada osa paremast kiirusest ja privaatsusest.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Laadi uuendus alla
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=L
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Mitte praegu
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=%Sil pole võimalik uuendada uusima versiooni peale.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Laadi alla %Si värske versioon ja me aitame sul selle paigaldada.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=Laadi %S alla
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=L
+updateManualSecondaryButtonLabel=Mitte praegu
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%Sil pole võimalik uuendada uusima versiooni peale.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=Sinu süsteem ei toeta %Si viimast versiooni.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Rohkem teavet
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=R
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Sulge
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Uuendamiseks taaskäivita %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=Pärast kiiret taaskäivitust taastab %S kõik sinu avatud kaardid ja aknad.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Taaskäivita
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=T
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Mitte praegu
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=M