diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-et/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-et/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties')
-rw-r--r-- | l10n-et/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 304 |
1 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-et/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..943d904521 --- /dev/null +++ b/l10n-et/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,304 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CertPassPrompt=Palun sisesta parool: %S + +CertPassPromptDefault=Palun sisesta ülemparool. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Sisseehitatud juurmoodul +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM-i sisemine turvateenus +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Üldised krüptoteenused +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Tarkvaraline turvaseade +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM-i sisemised turvateenused +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM-i privaatvõtmed +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Tarkvaraline turvaseade (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=Krüptograafiline FIPS-140, võtme- ja sertifikaaditeenused + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s's %2$s ID +#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. +CertDumpCertificate=Sertifikaat +CertDumpVersion=Versioon +# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3") +CertDumpVersionValue=Versioon %S +CertDumpSerialNo=Seerianumber +CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 RSA krüptimisega +CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 RSA krüptimisega +CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 RSA krüptimisega +CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 koos RSA krüptimisega +CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 koos RSA krüptimisega +CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 koos RSA krüptimisega +CertDumpDefOID=Objekti identifikaator (%S) +CertDumpIssuer=Väljaandja +CertDumpSubject=Omanik +CertDumpAVACountry=C +CertDumpAVAState=ST +CertDumpAVALocality=L +CertDumpAVAOrg=O +CertDumpAVAOU=OU +CertDumpAVACN=CN +CertDumpUserID=UID +CertDumpPK9Email=E +CertDumpAVADN=DN +CertDumpAVADC=DC +CertDumpSurname=Perekonnanimi +CertDumpGivenName=Eesnimi +CertDumpValidity=Kehtivus +CertDumpNotBefore=Mitte enne +CertDumpNotAfter=Mitte pärast +CertDumpSPKI=Omaniku avaliku võtme teave +CertDumpSPKIAlg=Omaniku avaliku võtme algoritm +CertDumpAlgID=Algoritmi identifikaator +CertDumpParams=Algoritmi parameetrid +CertDumpRSAEncr=PKCS #1 RSA krüptimisega +CertDumpRSAPSSSignature=PKCS #1 RSASSA-PSS signatuuriga +CertDumpRSATemplate=Moodul (%S bitti):\n%S\nAstendaja (%S bitti):\n%S +CertDumpECTemplate=Võtme pikkus: %S bitti\nBaaspunkti järjekorra pikkus: %S bitti\nAvalik väärtus:\n%S +CertDumpIssuerUniqueID=Väljaandja unikaalne ID +CertDumpSubjPubKey=Omaniku avalik võti +CertDumpSubjectUniqueID=Omaniku unikaalne ID +CertDumpExtensions=Laiendused +CertDumpSubjectDirectoryAttr=Sertifikaadi omaniku kataloogiatribuudid +CertDumpSubjectKeyID=Sertifikaadi omaniku võtme ID +CertDumpKeyUsage=Sertifikaadi võtme otstarve +CertDumpSubjectAltName=Sertifikaadi omaniku alternatiivne nimi +CertDumpIssuerAltName=Sertifikaadi väljastaja alternatiivne nimi +CertDumpBasicConstraints=Sertifikaadi baaspiirangud +CertDumpNameConstraints=Sertifikaadi nimepiirangud +CertDumpCrlDistPoints=Tühistusnimekirjade jagamiskohad +CertDumpCertPolicies=Sertifikaadi reeglid +CertDumpPolicyMappings=Sertifikaadi reeglite teisendused +CertDumpPolicyConstraints=Sertifikaadi reeglite piirangud +CertDumpAuthKeyID=Sertifitseerimiskeskuse võtme identifikaator +CertDumpExtKeyUsage=Võtme laiendatud otstarve +CertDumpAuthInfoAccess=Keskuse teabe juurdepääs +CertDumpAnsiX9DsaSignature=ANSI X9.57 ja DSA signatuur +CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=ANSI X9.57 DSA signatuur ja SHA1-sõnumilühend +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=ANSI X9.62 ECDSA signatuur ja SHA1 +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=ANSI X9.62 ECDSA signatuur ja SHA224 +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=ANSI X9.62 ECDSA signatuur ja SHA256 +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=ANSI X9.62 ECDSA signatuur ja SHA384 +CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=ANSI X9.62 ECDSA signatuur ja SHA512 + +CertDumpKUSign=Signeerimine +CertDumpKUNonRep=Salgamistõrje +CertDumpKUEnc=Võtme krüptimine +CertDumpKUDEnc=Andmete krüptimine +CertDumpKUKA=Võtmekehtestus +CertDumpKUCertSign=Sertifikaadi signeerija +CertDumpKUCRLSigner=Tühistusnimekirja signeerija +CertDumpCritical=Kriitiline +CertDumpNonCritical=Mittekriitiline +CertDumpSigAlg=Sertifikaadi signatuuri algoritm +CertDumpCertSig=Sertifikaadi signatuuri väärtus +CertDumpExtensionFailure=Viga: laiendust pole võimalik töödelda +CertDumpIsCA=On sertifitseerimiskeskus +CertDumpIsNotCA=Pole sertifitseerimiskeskus +CertDumpPathLen=Vahepealsete SK-de suurim arv: %S +CertDumpPathLenUnlimited=piiramatu +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=TLS-i veebiserveri autentimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=TLS-i veebikliendi autentimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=Koodi signeerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=E-posti kaitse +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=Ajatempel +CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=OCSP signeerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Microsofti erakoodi signeerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Microsofti kommertskoodi signeerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Microsofti usaldusnimekirja signeerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Microsofti ajatempel +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Microsoft Server Gated Crypto +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Microsofti krüptitud failisüsteem +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Microsofti faili taastamine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Microsoft Windowsi riistvara draiveri verifitseerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Microsoft Qualified Subordination +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Microsofti võtme taastamine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Microsofti dokumendi signeerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Microsofti eluaegne signeerimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Microsofti kiipkaardiga sisselogimine +CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Microsofti võtme taastamise agent +CertDumpMSCerttype=Microsofti sertifikaadi malli nimi +CertDumpMSNTPrincipal=Microsofti lepinguosapoole nimi +CertDumpMSCAVersion=Microsofti SK versioon +CertDumpMSDomainGUID=Microsofti domeeni GUID +CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Netscape Server Gated Crypto +CertDumpRFC822Name=E-posti aadress +CertDumpDNSName=DNS-i nimi +CertDumpX400Address=X.400 aadress +CertDumpDirectoryName=X.500 nimi +CertDumpEDIPartyName=EDI-osapoole nimi +CertDumpURI=URI +CertDumpIPAddress=IP-aadress +CertDumpRegisterID=Registeeritud OID +CertDumpKeyID=Võtme ID +CertDumpVerisignNotices=Verisigni kasutaja märkused +CertDumpUnused=Kasutamata +CertDumpKeyCompromise=Võtme turberike +CertDumpCACompromise=SK turberike +CertDumpAffiliationChanged=Liikmelisus muudetud +CertDumpSuperseded=Katkestatud +CertDumpCessation=Tegevuse katkestamine +CertDumpHold=Sertifikaadi kinnipidamine +CertDumpOCSPResponder=OCSP +CertDumpCAIssuers=SK väljaandjad +CertDumpCPSPointer=Certification Practice Statement pointer +CertDumpUserNotice=Kasutaja märkus +CertDumpLogotype=Logo +CertDumpECPublicKey=Elliptic Curve Public Key +CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA signatuur ja SHA1 +CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192) +CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2 +CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3 +CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1 +CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2 +CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3 +CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256) +CertDumpECsecp112r1=SECG elliptic curve secp112r1 +CertDumpECsecp112r2=SECG elliptic curve secp112r2 +CertDumpECsecp128r1=SECG elliptic curve secp128r1 +CertDumpECsecp128r2=SECG elliptic curve secp128r2 +CertDumpECsecp160k1=SECG elliptic curve secp160k1 +CertDumpECsecp160r1=SECG elliptic curve secp160r1 +CertDumpECsecp160r2=SECG elliptic curve secp160r2 +CertDumpECsecp192k1=SECG elliptic curve secp192k1 +CertDumpECsecp224k1=SECG elliptic curve secp224k1 +CertDumpECsecp224r1=SECG elliptic curve secp224r1 (aka NIST P-224) +CertDumpECsecp256k1=SECG elliptic curve secp256k1 +CertDumpECsecp384r1=SECG elliptic curve secp384r1 (aka NIST P-384) +CertDumpECsecp521r1=SECG elliptic curve secp521r1 (aka NIST P-521) +CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1 +CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2 +CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3 +CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1 +CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1 +CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2 +CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3 +CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4 +CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5 +CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1 +CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1 +CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2 +CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3 +CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4 +CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5 +CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1 +CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1 +CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1 +CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1 +CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1 +CertDumpECsect113r1=SECG elliptic curve sect113r1 +CertDumpECsect113r2=SECG elliptic curve sect113r2 +CertDumpECsect131r1=SECG elliptic curve sect131r1 +CertDumpECsect131r2=SECG elliptic curve sect131r2 +CertDumpECsect163k1=SECG elliptic curve sect163k1 (aka NIST K-163) +CertDumpECsect163r1=SECG elliptic curve sect163r1 +CertDumpECsect163r2=SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163) +CertDumpECsect193r1=SECG elliptic curve sect193r1 +CertDumpECsect193r2=SECG elliptic curve sect193r2 +CertDumpECsect233k1=SECG elliptic curve sect233k1 (aka NIST K-233) +CertDumpECsect233r1=SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233) +CertDumpECsect239k1=SECG elliptic curve sect239k1 +CertDumpECsect283k1=SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283) +CertDumpECsect283r1=SECG elliptic curve sect283r1 (aka NIST B-283) +CertDumpECsect409k1=SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409) +CertDumpECsect409r1=SECG elliptic curve sect409r1 (aka NIST B-409) +CertDumpECsect571k1=SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571) +CertDumpECsect571r1=SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571) +CertDumpRawBytesHeader=Pikkus: %S baiti / %S bitti +AVATemplate=%S = %S + +PSMERR_SSL_Disabled=Pole võimalik turvaliselt ühenduda, kuna SSL-protokoll on keelatud. +PSMERR_SSL2_Disabled=Pole võimalik turvaliselt ühenduda, kuna veebileht kasutab vanemat ning ebaturvalist SSL-protokolli versiooni. +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Sa oled saanud vigase sertifikaadi. Võta ühendust serveri administraatori või e-kirja saatjaga ja teata neile järgnevat:\n\nSertifikaadi seerianumber langeb kokku sertifitseerimiskeskuse poolt välja antud teise sertifikaadiga. Palun hangi uus unikaalse seerianumbriga sertifikaat. + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). +SSLConnectionErrorPrefix2=Ühendumisel aadressiga %1$S esines viga. %2$S\n + +certErrorIntro=%S kasutab vigast turvasertifikaati. + +certErrorTrust_SelfSigned=Sertifikaati ei usaldata, kuna selle on signeerinud sertifikaadi omanik. +certErrorTrust_UnknownIssuer=Sertifikaati ei usaldata, kuna selle väljaandja sertifikaat pole teada. +certErrorTrust_UnknownIssuer2=Server ei pruugi saata sobivaid vahesertifikaate. +certErrorTrust_UnknownIssuer3=Võib-olla on vaja importida uus juursertifikaat. +certErrorTrust_CaInvalid=Sertifikaati ei usaldata, kuna selle välja andnud sertifitseerimiskeskuse sertifikaat on vigane. +certErrorTrust_Issuer=Sertifikaati ei usaldata, kuna selle väljaandja sertifikaati ei usaldata. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Sertifikaati ei usaldata, kuna see signeeriti signeerimisalgoritmiga, mis oli keelatud algoritmi ebaturvalisuse tõttu. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=Sertifikaati ei usaldata, kuna selle väljaandja sertifikaat on aegunud. +certErrorTrust_Untrusted=Sertifikaat ei tule usaldatud allikast. +certErrorTrust_MitM=Sinu ühendust vahendab TLS-proxy. Võimalusel eemalda see või häälesta oma seade usaldama selle juurserti. + +certErrorMismatch=Sertifikaat on korrektne serverile %S. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=Sert on välja antud ainult domeenile %S. +certErrorMismatchMultiple=Sert on korrektne järgmistele domeenidele: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=Sert aegub %1$S. Praegu on: %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=Sert hakkab kehtima alles %1$S. Praegu on: %2$S. + +certErrorMitM=Saidid tõestavad oma identiteeti sertifitseerimiskeskuste poolt välja antud sertide abil. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName +certErrorMitM2=%Si taga seisab mittetulundusühing Mozilla, mis administreerib täielikult avalikku sertifitseerimiskeskuste serdiladu. Sertifitseerimiskeskuste serdiladu aitab tagada seda, et sertifitseerimiskeskused järgivad kasutajate turvalisuse tagamisel parimaid praktikaid. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName +certErrorMitM3=%S kasutab ühenduse turvalisuse kontrollimisel operatsioonisüsteemi serdilao asemel Mozilla sertifitseerimiskeskuste serdiladu. Seega, kui viirustõrjeprogramm või muud internetiühendust vahendavad seadmed sekkuvad ühendusse serdiga, mis pole välja antud Mozilla serdilaos oleva SK poolt, siis loetakse selline ühendus ebaturvaliseks. + +certErrorSymantecDistrustAdministrator=Sa võid teavitada saidi administraatorit sellest probleemist. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. +certErrorCodePrefix3=Veakood: %S + +P12DefaultNickname=Imporditud sertifikaat +CertUnknown=Tundmatu +CertNoEmailAddress=(e-posti aadress puudub) +CaCertExists=Sertifikaat on juba sertifitseerimiskeskusena imporditud. +NotACACert=See pole sertifitseerimiskeskuse sertifikaat ja seda pole võimalik sertifitseerimiskeskuste nimekirja importida. +UserCertIgnoredNoPrivateKey=Seda isiklikku sertifikaati pole võimalik importida, sest sul puudub vajalik privaatvõti, mis loodi koos sertifikaadipäringuga. +UserCertImported=Sinu isiklik sertifikaat on imporditud. Sa peaksid säilitama sellest varukoopia. +CertOrgUnknown=(tundmatu) +CertNotStored=(pole salvestatud) +CertExceptionPermanent=Jäädav +CertExceptionTemporary=Ajutine |