summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fi/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r--l10n-fi/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-fi/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0fd90e4b99
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP-avainhallinta
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Pura salaus ja avaa
+ .accesskey = P
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Pura salaus ja tallenna nimellä…
+ .accesskey = n
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Tuo OpenPGP-avain
+ .accesskey = T
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Vahvista allekirjoitus
+ .accesskey = V
+openpgp-has-sender-key = Tämä viesti väittää sisältävän lähettäjän julkisen OpenPGP-avaimen.
+openpgp-be-careful-new-key = Varoitus: Tässä viestissä oleva uusi julkinen OpenPGP-avain eroaa siitä julkisesta avaimesta, jonka aiemmin hyväksyit käyttäjälle { $email }.
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Tuo…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Löydä OpenPGP-avain
+openpgp-missing-signature-key = Tämä viesti allekirjoitettiin avaimella, jota sinulla ei vielä ole.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Löydä…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Tämä on OpenPGP-viesti, jonka ilmeisesti Microsoft Exchange rikkoi. Viestiä ei voi korjata, koska se avattiin paikallisesta tiedostosta. Kopioi viesti sähköpostikansioon, jotta automaattista korjausta on mahdollista yrittää.
+openpgp-broken-exchange-info = Tämä on OpenPGP-viesti, jonka ilmeisesti Microsoft Exchange rikkoi. Jos viestin sisältö ei näytä odotetun kaltaiselta, voit yrittää korjata viestin automaattisesti.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Korjaa viesti
+openpgp-broken-exchange-wait = Odota hetki…
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Tämä on salattu viesti, joka käyttää vanhaa ja haavoittuvaa mekanismia.
+ Sitä on saatettu muuttaa välityksen aikana, aikeena varastaa viestin sisältö.
+ Riskin estämiseksi sisältöä ei näytetä.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Salainen avain, jota tarvitaan tämän viestin salauksen purkamiseen, ei ole käytettävissä.
+openpgp-partially-signed =
+ Vain osa tästä viestistä digitaalisesti allekirjoitettiin OpenPGP:llä.
+ Jos napsautat vahvistuspainiketta, ei-suojatut osat piilotetaan, ja digitaalisen allekirjoituksen tila näytetään.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Vain osa tästä viestistä salattiin OpenPGP:llä.
+ Luettavissa oleva osa viestistä, joka tässä jo näytetään, ei ollut salattu.
+ Jos napsautat salauksen purkupainiketta, salattu sisältö näytetään tässä.
+openpgp-reminder-partial-display = Muistutus: Alla näytettävä viesti on vain osajoukko alkuperäisestä viestistä.
+openpgp-partial-verify-button = Vahvista
+openpgp-partial-decrypt-button = Pura salaus