diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fi/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fi/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..34c6ea19dd --- /dev/null +++ b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# Short name of import module +## @name TEXTIMPORT_NAME +## @loc None +2000=Tekstitiedosto (LDIF, .tab, .csv, .txt) + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION +## @loc None +2001=Tuo osoitekirja tekstitiedostosta, mukaan lukien: LDIF (.ldif, .ldi), sarkain-erotellut (.tab, .txt) tai pilkuilla erotellut (.csv) muodot. + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME +## @loc None +2002=Tekstiosoitekirja + +# Description +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS +## @loc None +2003=Osoitekirja %S tuotiin + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM +## @loc None +2004=Osoitekirjan tuontikomennolle syötettiin virheellinen parametri. + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE +## @loc None +2005=Virhe käsiteltäessä osoitekirjan %S tiedostoa. + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR +## @loc None +2006=Virhe tuotaessa osoitekirjaa %S. Osa osoitteista saattoi jäädä tuomatta. + + + |