summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/suite/installer/windows/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fi/suite/installer/windows/custom.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/installer/windows/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-fi/suite/installer/windows/custom.properties90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/installer/windows/custom.properties b/l10n-fi/suite/installer/windows/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b4862a019e
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/suite/installer/windows/custom.properties
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName tarjoaa helppoa ja turvallista Internetin käyttöä. Saat kaiken irti Internetistä tutun käyttöliittymän, parannettujen survallisuusominaisuuksien kuten käyttäjätietojen varastamissuojan ja integroidun haun avulla.
+OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Valitse valinnaiset ohjelmakomponentit
+OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Valitse ne $BrandFullNameDAn toiminnot, jotka haluat asentaa.
+OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Valinnaiset ohjelmakomponentit:
+DOMI_TITLE=DOM-tutkija
+DOMI_TEXT=Työkalu ikkunan sekä sen sisällön rakenteen ja ominaisuuksien tutkimiseen.
+DEBUGQA_TITLE=Virheidenetsintä- ja laadunvarmistuskäyttöliittymä
+DEBUGQA_TEXT=Tarjoaa virheidenetsintä- ja laadunvarmistuskäyttöliittymän $BrandShortNamen kehittäjille. (vain englanniksi)
+CHATZILLA_TITLE=ChatZilla
+CHATZILLA_TEXT=Siisti, helppokäyttöinen ja erittäin laajennettava IRC-ohjelma.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortNamen &asetukset
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortNamen &vikasietotila
+SAFE_MODE=vikasietotila
+# MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)"
+MAILNEWS_TEXT=Sähköposti
+PROFILE_TEXT=Profiilien hallinta
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Asennustyyppi
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Valitse asennusvaihtoehdot
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Aseta pikakuvakkeet
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Luo pikakuvakkeet
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Yhteenveto
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Valmis asentamaan $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName asennetaan seuraavaan kohteeseen:
+SUMMARY_CLICK=Jatka valitsemalla Asenna.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Tietokoneen käynnistäminen uudelleen voi olla tarpeen, jotta asennus voidaan suorittaa loppuun.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Tietokoneen käynnistäminen uudelleen voi olla tarpeen, jotta ohjelman poisto voidaan suorittaa loppuun.
+SURVEY_TEXT=&Kerro, mitä mieltä olit $BrandShortNamestä
+LAUNCH_TEXT=&Käynnistä $BrandFullNameDA nyt
+CREATE_ICONS_DESC=Luo pikakuvakkeet $BrandShortNamelle:
+ICONS_DESKTOP=T&yöpöydälle
+ICONS_STARTMENU=&Käynnistä-valikon ohjelmakansioon
+ICONS_QUICKLAUNCH=&Pikakäynnistyspalkkiin
+WARN_WRITE_ACCESS=Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asennuskansioon.\n\nValitse toinen kansio painamalla OK.
+WARN_DISK_SPACE=Kiintolevyllä ei ole tarpeeksi tilaa.\n\nValitse toinen sijainti painamalla OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Valitetttavasti $BrandShortName:a ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortName:sta vaatii prosessorin ${MinSupportedCPU}-tuella. Saat lisätietoja valitsemalla OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Valitettavasti $BrandShortName:a ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortName:sta vaatii ${MinSupportedVer}:n tai uudemman. Lisätietoja saat valitsemalla OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Valitettavasti $BrandShortName:a ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortName:sta vaatii ${MinSupportedVer}:n tai uudemman ja prosessorin ${MinSupportedCPU}-tuella. Saat lisätietoja valitsemalla OK.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName täytyy sulkea, jotta ohjelma voidaan asentaa.\n\nJatka sulkemalla $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName on jo käynnissä.\n\nSulje $BrandShortName ennen kuin käynnistät äsken asennetun version.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName täytyy sulkea, jotta ohjelma voidaan poistaa.\n\nJatka sulkemalla $BrandShortName.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Tietokone täytyy käynnistää uudelleen, jotta $BrandShortNamen poistaminen voidaan suorittaa loppuun. Käynnistetäänkö kone uudelleen nyt?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Tietokone täytyy käynnistää uudelleen, jotta $BrandShortNamen aiempi päivitys voidaan suorittaa loppuun. Käynnistetäänkö kone uudelleen nyt?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Virhe luotaessa kansiota:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Lopeta asennus valitsemalla Peruuta tai\nyritä uudestaan valitsemalla Yritä uudestaan.
+
+UN_CONFIRM_CLICK=Jatka valitsemalla Poista.
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Poista $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Poista $BrandFullNamen asennus tietokoneeltasi.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName poistetaan seuraavasta kohteesta:
+
+STATUS_INSTALL_APP=Asennetaan $BrandShortName:a…
+STATUS_INSTALL_LANG=Asennetaan kielitiedostoja alueelle (${AB_CD})…
+STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Asennetaan valinnaisia ohjelmakomponentteja…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Poistetaan $BrandShortNamen asennusta…
+STATUS_CLEANUP=Siivotaan jälkiä…
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Etsitään aiempia asennuksia…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Valitse haluttu asennustyyppi ja paina Seuraava.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName asennetaan yleisimpien komponenttien kanssa.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Oletus
+# One line
+OPTION_COMPLETE_DESC=$BrandShortName asennetaan kaikkien saatavilla olevien komponenttien kanssa.
+OPTION_COMPLETE_RADIO=&Täydellinen
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Valitse asennettavat komponentit. Suositellaan kokeneille käyttäjille.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Mukautettu