diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..327f4f09de --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Identifiants enregistrés +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Copier l’URL + .accesskey = o +copy-username-cmd = + .label = Copier le nom d’utilisateur + .accesskey = n +edit-username-cmd = + .label = Modifier le nom d’utilisateur + .accesskey = M +copy-password-cmd = + .label = Copier le mot de passe + .accesskey = C +edit-password-cmd = + .label = Modifier le mot de passe + .accesskey = o +search-filter = + .accesskey = R + .placeholder = Rechercher +column-heading-provider = + .label = Fournisseur +column-heading-username = + .label = Nom d’utilisateur +column-heading-password = + .label = Mot de passe +column-heading-time-created = + .label = Première utilisation +column-heading-time-last-used = + .label = Dernière utilisation +column-heading-time-password-changed = + .label = Dernière modification +column-heading-times-used = + .label = Nombre d’utilisations +remove = + .label = Supprimer + .accesskey = S +import = + .label = Importer… + .accesskey = I +close-button = + .label = Fermer + .accesskey = F + +show-passwords = + .label = Afficher les mots de passe + .accesskey = A +hide-passwords = + .label = Masquer les mots de passe + .accesskey = p +logins-description-all = Les identifiants pour les fournisseurs suivants sont enregistrés sur votre ordinateur +logins-description-filtered = Les identifiants suivants correspondent à votre recherche : +remove-all = + .label = Tout supprimer + .accesskey = T +remove-all-shown = + .label = Supprimer les identifiants affichés + .accesskey = S +remove-all-passwords-prompt = Souhaitez-vous vraiment supprimer tous les mots de passe ? +remove-all-passwords-title = Supprimer tous les mots de passe +no-master-password-prompt = Voulez-vous vraiment afficher vos mots de passe ? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Confirmez votre identité pour révéler les mots de passe enregistrés. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = révéler les mots de passe enregistrés + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |